Ночные улицы Лондона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Минувшее - оконченное » Погоня за призраками


Погоня за призраками

Сообщений 301 страница 330 из 345

301

[indent] Минуты ожидания тянулись томительно. Правду говорят, два самых тяжелых дела ждать и догонять.
[indent] Александр стоял прислонившись к стволу яблони и о чем-то размышлял.
[indent] - О чем думаешь? - тихонько спросила ведьмака Джорджина.
[indent] - Размышляю, что будем делать если мистер Сантес не вернется, - ответил Шелдон.
[indent] - Не каркай, - шикнула на Александра графиня и сотворила охранный знак. - Лучше подумай, что будем делать если он найдет кого-нибудь в сарае.

Отредактировано Джорджина Мортимер (2017-09-27 01:14:41)

302

[indent] Внутри сарай был разделен деревянной стенкой на два неодинаковых по размеру помещения. Стена-перегородка – с дощатой дверью в ней – явно была установлена совсем недавно. То помещение, что предстало глазам Даниэля, было размером побольше, и именно здесь находились сектанты. Пятеро мужчин, в основном молодых. Лишь одному было, пожалуй, за сорок. Даниэль узнал франта, приходившего к Пройслеру. И Раджива. Индус сидел на полу, скрестив ноги и опустив голову на грудь, и продолжал бесконечное песнопение.     
[indent] Сейчас эти люди не казались ни опасными, ни странными. Обычные молодые мужчины, из разных слоев общества. Даже индус – в простой одежде, более всего подходящей для слуги, не выглядел экзотично. Но в углу комнаты лежали, сваленные в кучу, черные балахоны с капюшонами. И несколько сумок – в одной из них, открытой, Даниэль увидел толстые красные свечи.
[indent] Все, кроме индуса, погруженного в свою молитву, явно чего-то ждали.
[indent] …Или кого-то.
[indent] Ни Гвендолен, ни Патрика в поле зрения не было. И Даниэль сместился к соседнему окошку, через которое, по идее, можно было увидеть соседнее помещение, скрытое деревянной перегородкой, и осторожно заглянул внутрь.
[indent] Да, пленники были здесь. У обоих связаны запястья и щиколотки. Патрик лежал на полу – явно без сознания. Лицо в крови, кровью покрыта и разорванная, пребывающая в беспорядке одежда. Его сильно избили. А может, и пытали. Было понятно, что ведьмак сейчас не боец. Гвендолен полусидела, привалившись спиной к стене. От нее по-прежнему исходили волны страха и злобы. Жаль, Даниэль никак не мог сейчас привлечь их внимание. Возможно, это помогло бы…
[indent] Песнопение вдруг прекратилось. Послышались шаги. Дверь распахнулась, и на пороге возник Раджив. Смотрел он на пленников, но вдруг, словно почуяв что-то, резко повернул голову в сторону окошка – того самого, в которое заглядывал Даниэль. Вампир отпрянул, понадеявшись, что индус не успел его заметить. Может, Отвод глаз работал, но было ясно, что Раджив каким-то образом почувствовал неладное.
[indent] Оставаться здесь было небезопасно. Даниэль снова отступил под деревья и тем же кружным путем, что и пришел, вернулся к Джорджине и Александру.
[indent] – Пятеро сектантов, – сообщил он. – И, возможно, ждут еще кого-то. Индус среди них. Пленники тоже там. Патрик в плохом состоянии, драться не сможет. Использовать магию… ну, не знаю, вам виднее. Индус, кажется, почувствовал меня, несмотря на Отвод глаз. На что еще он способен – сказать трудно. В общем, нападать на них втроем я бы не советовал. Нужно как минимум дождаться Джереми. А еще лучше…
[indent] Даниэль осекся, не договорив. Потому что со стороны сарая раздался истошный пронзительный женский крик.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-11-17 02:17:17)

303

[indent] «Жив! Он жив! Остальное отлечим, главное сейчас вытащить его. И Гвен. И захватить сектантов. Но Даниэль прав. Нужно дождаться помощи. А может даже послать Александра с сообщением, чтобы….»
[indent] Пронзительный женский крик прервал ее размышления. Наверняка Гвен! Что там происходит? Первым порывом было броситься напролом, сквозь сад на крик. Но так нельзя. Чего они добьются? Только сами подставятся. Сектанты получат еще двоих, обладающих магической силой и не из самых последних.
[indent] Но что делать?! Совершенно же невыносимо стоять здесь и ждать когда там убивают Гвен, а возможно и Патрика, просто он не может кричать.
[indent] Порывистая натура Джорджины требовала немедленно мчаться к сараю и спалить его, лучше вместе с сектантами. Здравый смысл говорил о том, что именно этого, не в коем случае не стоит делать. Возможно, Даниэля все же заметили, не смотря на предосторожности, и теперь заставляют Гвен кричать, с целью вынудить их совершить необдуманные поступки. Мысль вполне разумная, да. Но что, черт побери, прикажете с ней делать? Как действовать?
Сидеть здесь и ждать вампира из Ковена, в надежде, что пленников там убивают еще не насмерть?
[indent] В отчаянии ведьма посмотрела на спутников. Александр глядел на нее, в ожидании распоряжений. Хотя всем видом выражал нетерпение и готовность броситься в драку - только прикажите. Даниэль, в противовес Шелдону, был внешне спокоен. Хотя, конечно, это не его товарищей там убивали, чего ему нервничать?
[indent] Нет, решение нужно принимать самой. 
[indent] - Ждите меня здесь, Перехватите мистера... - ведьма вдруг поняла, что не помнит фамилию Джереми, но и черт с ней, - твоего помощника, - взгляд на Даниэля, - чтоб он не нашел сектантов, раньше, чем вас. Пойду посмотрю, что можно сделать. Александр, закрой себя и мистера Сантеса. До моего возвращения... ну или до конца сегодняшнего дня, ты подчиняешься ему.
[indent] Уже в который раз за сегодня Джорджина наложила Отвод глаз. Снова на себя.

Отредактировано Джорджина Мортимер (2017-10-05 23:51:57)

304

[indent] – Стой! – Даниэль ухватил Джорджину за локоть.
[indent] Отвод глаз немного мешал, но физический контакт не позволял «забыть» о ее существовании. Тем более что Сантес ощущал эмоции ведьмы – яркие и бурные. Он вцепился в них, чтобы магия не заставила его выпустить Джорджину из поля зрения.
[indent] – Куда ты собралась одна? Там пять человек! В том числе индус со странными способностями. Что ты собираешься делать?
[indent] Джорджина дернулась, но, ясное дело, не сумела вырваться из хватки вампира.
[indent] – Хочешь стать еще одной пленницей?
[indent] Крик прервался на миг, а потом возобновился – с новой силой. Что там творил Раджив с Гвендолен? Пытал? Убивал? Но, полагал Сантес, что бы ни было – это не повод кидаться в драку, очертя голову. 
[indent] – Он только того и ждет, – сказал Даниэль. – Понял, что мы здесь, и теперь заманивает.
[indent] Он не знал, так ли это на самом деле – или нет. Может, и вправду так. А может, маг воплощает какие-то свои планы. Или просто развлекается. Но, в любом случае, отпускать туда Джорджину одну – безумие.
[indent] – Если бы он хотел ее просто убить, она бы уже не кричала, – сказал Даниэль. – Не спеши. Подожди. И уж точно – не лезь туда одна.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-11-17 02:17:33)

305

[indent] Джорджина почувствовала острую досаду. Сантес успел схватить ее за локоть. Она дернулась, но конечно, вырваться из рук вампира было невозможно.
[indent] - А что ты предлагаешь? В любом случае надо пойти и посмотреть, что там происходит. Черт.
[indent] Она взмахнула рукой, снимая с себя заклятие.
[indent] - Что ты предлагаешь? Я сильнее вас обоих наполнена магией. Все равно надо посмотреть, что там. И только я смогу дать адекватный отпор. – «Ну, или думаю, что могу» - Отпусти! - Она снова дернула руку, но снова не смогла вырваться.. - И действительно нет смысла идти нам всем. Кто-то должен остаться, - «чтобы сообщить, что произошло».

306

[indent] Остановить ведьму было невозможно. Даниэль понимал, что она будет рваться снова и снова, что удержать ее можно только силой, а этого он не хотел.
[indent] – Ладно, – проговорил он, – мы пойдем и посмотрим вместе. Только посмотрим, хорошо? Не будем лезть на рожон, если поймем, что силы не равны. А Александр останется тут, встретит Джереми, когда он вернется, и направит его к нам. И мы пойдем осторожно, медленно. Не ввязываясь в бой. – Он стиснул локоть Джорджины – одновременно и ободряя ее, и возвращая к реальности. – Пойдем и посмотрим, что можно сделать. Не поддаваясь на провокацию. Я уверен, что их не убьют до полуночи.
[indent] Даниэль не был так уж уверен, на самом деле. Но лучше пусть убьют их, чем Джорджину. И вот в этом он был уверен абсолютно и безоговорочно.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-10-06 13:45:19)

307

[indent] Слова Даниэля ободряли и вселяли даже некую иллюзию уверенности. Ведь действительно, если прошлые жертвы гибли в ночи, не станут же они убивать Гвен и Патрика днем, только потому что обнаружены?
[indent] - Хорошо, пойдем вместе и посмотрим. И не станем лезть в гущу событий, если ситуация не экстренная. Но обещай мне, что если происходящее потребует нашего вмешательства, мы вмешаемся.
[indent] Она внимательно смотрела на вампира, надеясь что он поймет, это не сгоряча принятое решение, а взвешенные слова.
[indent] - И отпусти меня, неудобно колдовать.

308

[indent] – Я ничего не буду тебе обещать, – сказал Даниэль. – И более того: если ситуация покажется мне опасной, я буду тебя держать. Даже против твоей воли, если потребуется. И мы вмешаемся, только если поймем, что для этого хватит наших сил – и никак не иначе. Даже Патрик и Гведолен вместе не стоят жизни главы Ковена. Опомнись, Джорджина. – Он помолчал пару секунд. – А теперь идем, если ты готова.

309

[indent] Джорджина гневно сверкнула глазами на Сантеса. Да что он себе позволяет?!
[indent] И все же он прав. Как не горько это сознавать, но даже Патрик и Гвен, да еще и Александр, в придачу, не стоят ее жизни. Не сейчас.
[indent] Она чуть помолчала, глядя куда-то в сторону, а затем перевела взгляд на Даниэля.
[indent] - Ты прав. Я буду осторожна, а ты за этим проследишь. Я готова, идем.
[indent] Вампир убрал наконец руку, с ее локтя.
[indent] - Александр, скройся и перехвати этого парня, - имени вампира Джорджина так и не вспомнила.
[indent] Повернувшись к Даниэлю она одной рукой дотронулась до его щеки, нужно было соприкасаться кожей, чтобы накрыться общим заклинанием и видеть друг-друга, и сотворила Отвод глаз.

310

[indent] Даниэль повел Джорджину кружным путем – так же, как шел сам в прошлый раз, под прикрытием деревьев. Он понимал, что ведьме это не нравится – чувствовал ее нетерпение и беспокойство, но иначе было нельзя.
[indent] Женский крик то затихал, то раздавался вновь. Черт знает, что там делают с Гвендолен. Патрик выглядел так, словно его пытали. Может, теперь пришла очередь ведьмы? Но зачем? Что до Патрика – тут понятно: у него есть информация про Ковен, которая, возможно, нужна сектантам. Но Гвендолен? Что она знает? Других ведьм, возможно...  Однако вольные ведьмы – конкурентки. Стоит ли страдать, чтобы не выдать их имена? А Гведолен Гринхолл явно страдала – ее крик был полон боли и муки. И Джорджина словно бы ощущала ее боль – вздрагивала и морщилась всякий раз, когда слышала его. Самому Даниэлю было, по правде сказать, все равно. Он не знал Гвендолен – и плевать, что с ней там делают. Но чувства Джорджины заставляли его спешить. Если она решит действовать, удержать ее будет непросто.
[indent] Они подошли к краю поляны, и Даниэль взял Джорджину за локоть – на тот случай, если она решит выйти из-под прикрытия деревьев. Как правило, ведьма владела собой, действовала разумно и рассудочно. Но бывали моменты…
[indent] – Погоди, – сказал Даниэль. И сосредоточился, слушая. Не ушами, но Даром.
[indent] Шесть человек. К сектантам присоединился еще один. Именно к сектантам. Если б очнулся Патрик, его эмоции были бы иными.
[indent] – Шестеро, – чуть слышно проговорил Даниэль, наклонившись к уху ведьмы. – Будь это простые люди, я бы порвал их за тридцать секунд. Но они маги. По крайней мере, индус. И одному черту известно, на что он способен.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-11-17 02:18:34)

311

[indent] О да, незнакомая магия. Здесь Джорджина сама ощущала отголосок, легчайший, но характерный оттенок той боли, которую вызывало у нее столкновение с их чарами.
[indent] Ведьма поморщилась. Будь это люди, она бы справилась, погрузив их в сон. Был бы это чужой Ковен… Нет, одна с семью она бы не справилась. Разве что выложившись досуха и умерев сразу после схватки. И то, неизвестно. А вот чего ждать от семерых сектантов, чья магия совсем особенная, непривычная и трудно постижимая?
[indent] - Мы пришли сюда взглянуть. Так пойдем и взглянем. Только вот нужно заставить их переключить внимание, на случай если это все же ловушка. Подожжем сторожку?
[indent] Мысль была безумная и пришла в голову только что. Но почему бы и нет?

312

[indent] Даниэль задумался.
[indent] Идея, на первый взгляд показавшаяся сомнительной, нравилась ему всё больше.
[indent] А в самом деле?
[indent] – Если только это их отвлечет… – отозвался он. – Похоже, та хибара сектантам не особо нужна. По-прежнему не понимаю, как там оказалось кольцо Патрика, но так или иначе… – Он подумал еще секунду. – А что если вместо сторожки поджечь этот сарай? Вот это отвлечет их наверняка.

313

[indent] Даниэль был прав.
[indent] Джорджина на минуту задумалась. Поджигать сарай следовало со стороны противоположной той, откуда доносился крик Гвен.
[indent] Ведьма прикинула расстояние. Отсюда не достать.
[indent] - Мне придется подойти ближе. Останься тут, наблюдай за дверью. Если они почувствуют что-то раньше времени...- «ты успеешь уйти», нет, конечно, Сантес не сделает этого, не стоит и говорить, - …ты успеешь что-нибудь предпринять.
[indent] Ведьма еще раз осмотрелась и, не заметив ничего угрожающего, двинулась к намеченной точке. В восьми ярдах от здания она остановилась.
[indent] Сейчас она находилась с торца сарая, с той стороны, где собрались сектанты.
[indent] Следовало сосредоточиться. Забыть об опасности, не отвлекаться на крик Гвен, рвущий душу, почувствовать магию, потянутся к ней.
[indent] Джорджина прикрыла глаза и потянулась к Силе. Благодаря принесенной жертве она могла черпать из этого источника пока что, не задумываясь о том, что он вот-вот иссякнет. Ведьма подняла перед собой руки, сложила, таким образом, словно удерживает нечто между ладонями, и произнесла заклинание. Сила потекла к ней, наполняя обозначенное ладонями пространство, собираясь, словно бы заполняя собой невидимый сосуд, уплотняясь, сжимаясь, становясь чем-то другим. Немного времени и Джорджина почувствовала жар. Между ее ладонями висел небольшой шар огня, диаметром всего три дюйма. Она видела его, даже не открывая глаз. Однако, чтоб направить снаряд в цель веки пришлось все же поднять.
[indent] Глава Ковена развернула руки, словно бы подталкивая шарик к углу здания. Тот медленно поплыл по воздуху, направляемый волей ведьмы и наконец, достиг цели.
[indent] Доски, из которых была сооружена постройка, вымокли от дождя, но магическому огню вода была нипочем. Мокрое дерево сперва начало парить, а потом занялось, словно облитое керосином. Оранжевые язычки лизали угол сарая, медленно, но верно расползаясь в верх, и в стороны от места попадания.

Отредактировано Джорджина Мортимер (2017-10-16 14:45:28)

314

[indent] Магический огонь вспыхнул почти мгновенно. Пламя охватило угол сарая, повалил дым. Эмоции людей внутри изменились. Расслабленное спокойствие превратилось в недоумение. Раздались голоса – на сей раз на английском и хорошо различимые.
[indent] – Дымом пахнет, чувствуешь?
[indent] – Что это?
[indent] – Пожар?!
[indent] «Сейчас начнут выскакивать», – подумал Даниэль, придвигаясь ближе к сараю и нащупывая в кармане револьвер. Он собирался им воспользоваться лишь в крайнем случае. Свернуть шеи перепуганным растерявшимся смертным – дело нехитрое. А, судя по возгласам, именно таковыми и были большинство из тех, кто скрывался в сарае. Простыми удивленными смертными.
[indent] Может, зря они с Джорджиной так перестраховались? Вот сейчас…
[indent] И тут сарай вспыхнул. Сразу. Весь. В единый миг. Пламя, которое миг назад быстро, но плавно текло по стене, охватило всю постройку разом – словно бумажный домик. И там, где только что был лишь начинающий разгораться пожар, возникла ревущая огненная буря – ослепляющая и нестерпимо горячая.
[indent] Даниэль отшатнулся.
[indent] Джорджина! Что ты сделала?!
[indent] Он видел ведьму. Она тоже метнулась назад, судорожно сбивая пламя с вспыхнувших волос. И на лице ее застыло выражение крайнего изумления.
[indent] «Это не она сделала! – понял вдруг Даниэль. – Ловушка? Не может быть! Не спалят же они сами себя!»
[indent] Он бросился к ведьме… и тут увидел индуса. Раджива. Он стоял на противоположной стороне поляны, хотя Даниэль мог поклясться: из дверей никто не выскакивал. И – в этом он убедился еще в прошлый раз – из сарая не было другого выхода, а окна слишком малы: насилу пролезет кошка. 
[indent] И все же Раджив был там. На краю поляны. Он смотрел на охваченный пламенем сарай. И улыбался.

315

[indent] Джорджина в ужасе переводила взгляд с полыхающего сарая на фигуру индуса на противоположном конце поляны.
[indent] Но как?! Как это могло случиться? Все шло так, как должно было быть. А потом она ощутила удар. Отголосок чужеродной магии, тот самый, который узнавала теперь, уже не раз столкнувшись с магией сектантов. И сарай заполыхал. Весь разом. Жар был невыносим. Несколько искр даже коснулись ее прически. Пришлось срочно отступать.
[indent] Это было немыслимо. Невозможно! Какой же громадной силой обладают сектанты, если им доступно такое волшебство? Остается лишь сдаться на их милость, если всего один культист способен на такое с легкостью.
[indent] «Откуда он берет силу?», - да, она ничего не знает об их магии, но для воздействия подобной мощности, нужен обильный источник.
[indent] Или… Ведьму осенила догадка. Она вовсе не была уверена в ее правильности, но нельзя было не попробовать.
[indent] Возможно и пожар, и мгновенно возникший вне стен сарая индус, не что иное, как иллюзия, наведенная на них с Даниэлем. Она требует гораздо меньше сил. А орущие сектанты даже и не думают выскакивать за дверь в поисках спасения, что косвенно говорит в пользу ее версии.
[indent] Джорджина зажмурилась, сосредоточилась и произнесла формулу заклятья очищающего разум. Неважно, какой именно магией наведен морок. Эти чары не вступают в борьбу с причиной иллюзии, они лишь очищают разум тех, на кого направлены. Помогают, например, освободиться и от наркотических видений.
[indent] Ведьма направила фокус заклятия на себя и находящегося рядом Даниэля и открыла глаза.

Отредактировано Джорджина Мортимер (2017-10-22 02:01:32)

316

[indent] Джорджина сделала несколько пассов руками. Даниэль не знал, что именно она сколодовала, но Раджив исчез – как не было. А сарай по-прежнему полыхал жарким огнем. Дверь наконец-то распахнулась, и оттуда кто-то выскочил. Не Раджив. В остальном Даниэлю было не до того. Ему нужен был этот индус. Живым. Непременно. Даже если придется пожертвовать Патриком и Гвендолен. Индус – просто кладезь знаний, которые им сейчас нужны как ничто.
[indent] Впрочем, он понимал, что у Джорджины другие приоритеты.
[indent] Он уже стоял рядом с ведьмой.
[indent] – Индус – живым, любой ценой! – прошипел он ей на ухо. – Получим его – получим всё!

317

[indent] Иллюзией был только Раджив, прискорбно, лучше б наоборот.
[indent] Однако Даниэль прав. Заполучить индуса просто необходимо. Правда, на «любой ценой» леди Мортимер была не согласна. Патрика она им не отдаст.
[indent] Из сарая выскочил какой-то мужчина, а за ним еще несколько человек. Ведьмы и ведьмака среди них не было, впрочем, как и Раджива.
[indent] Надо что-то предпринять. Еще пара минут, и эта халупа сложится от магического огня, не смотря на дождь.
[indent] Джорджина сосредоточилась и потянулась к Силе, надеясь, что Даниэль не даст никому потревожить ее концентрацию. Произнеся словесную формулу и сложив необходимый жест руками, она ощутила действие заклятия Неопалимости. Накладывать то же на вампира не имела смысла. Его чувствительность к боли снижена, а ожоги мягких тканей затянутся почти мгновенно.
[indent] - Даниэль, пошли внутрь. Я наложила заклятье. Минут пятнадцать огонь мне не страшен. Надо чтоб эти, - она кивнула на сектантов, столпившихся у входа и не спешивших разбегаться с криками, не задержали нас. Мы еще под Отводом глаз, но…
[indent] Времени на подробные объяснения не было, но Джорджина надеялась, что Даниэль все поймет правильно.
[indent] Ведьма решительно двинулась к охваченному огнем зданию, собираясь войти в него.

318

[indent] Заклятие Неопалимости Даниэлю тоже не помешало бы. Конечно, вампиру проще, чем человеку, но все же он не неуязвим. Но, как видно, Джорджина берегла силы.
[indent] Даниэль посмотрел на сектантов, выходящих из сарая. Именно выходящих – спокойно и чинно, а не выбегающих в панике, с криками ужаса. Казалось: огонь не причиняет им вреда, а жар не пугает. 
[indent] Что за чертовщина?
[indent] Но Раджив до сих пор оставался внутри, а заполучить его было сейчас самым важным.
[indent] – Идем, – бросил он.
[indent] Они ринулись ко входу. Заклинание Отвода глаз действовало исправно – на них не обратили внимания. Но все же пришлось немного повременить, чтобы войти, не столкнувшись с выходящими наружу людьми…
[indent] Неприятно и страшно было кидаться в это ревущее пламя. Особенно, после… а, впрочем, неважно.
[indent] Даниэль сжал зубы и шагнул внутрь.
[indent] В первом помещении уже никого не осталось – все вышли. Но дверь во второе была приоткрыта, а Раджива нигде не видно. Он оставался там – с Патриком и Гвен. Среди огня. Почему? Ловушка? Черт знает.
[indent] Даже для вампира жар был почти нестерпимым. Сарай уже начинал рушиться. Сверху валились горящие доски, и, ударяясь об пол, рассыпались снопами искр. Даниэль прыгнул к двери и распахнул ее пинком.
[indent] Раджив! Он был первым кого Даниэль увидел. Даже двух. Нет, даже трех. И все они стояли в разных концах комнаты – улыбаясь.
[indent] Что за черт?!
[indent] С потолка снова посыпались искры – и полуобгоревшие куски дерева. Потолок уже рушился, а индус стоял неподвижно. И улыбался. И Даниэль вдруг увидел – даже несмотря на застилающий глаза дым – что два из трех Радживов слово бы полупрозрачны. Что сквозь них виден огонь и стены сарая. Они ненастоящие! – понял он. – Иллюзия!
[indent] Спасибо, Джорджина!
[indent] С ужасающим треском на пол обрушилось пылающее стропило. Даниэль увернулся – и тут же сверху рухнуло еще одно бревно.
[indent] Что делает этот индус? Ладно, он хочет прикончить нас! Но ведь и себя похоронит. Он сумасшедший? Безумен? Одержим?
[indent] В дальнем углу Даниэль увидел две скорчившихся на полу фигуры. Патрик лежал неподвижно. Гвендолен уже не кричала – лишь корчилась, то ли от боли, то ли силясь освободиться от пут. Разлеталась крыша, обваливаясь на пол горящими ошметками дерева. Здоровенный пласт пылающих дранок свалился сверху, обдав Сантеса фонтаном раскаленных углей.
[indent] Даниэль одним прыжком подскочил к индусу – к тому из трех, который полупрозрачным не был. И увидел, как изменилось его лицо: улыбка исчезла, а в глазах вспыхнули изумление и недоверие.
[indent] Что, не ожидал?!
[indent] «Ни один колдун, как бы ни был он искусен, не устоит, если подойти к нему вплотную и врезать промеж глаз».
[indent] Раджив повалился на пол – и тут же две прочих иллюзии исчезли. Жаль, не исчезло пламя. Валилась крыша. Треск и грохот стали оглушающими. Вились клубы черно-серого дыма. Падали обугленные, пылающие, источающие жар стропила и куски дранки. Даниэль понимал, что вот-вот крыша рухнет целиком, погребя под собой их всех.
[indent] – Джорджина! – рявкнул он. – Уходим!
[indent] Он подхватил бесчувственного Раджива – и тут одно их горящих бревен свалилось прямо на него, ударив по спине и затылку, заставив пошатнуться, и опалив нестерпимым жаром.
[indent] Даниэль разжал руки, уронив тело, и оттолкнул стропило, скинул его с себя, ощущая, как горят волосы и одежда. 
[indent] Чертов фанатик!
[indent] – Уходим! – снова крикнул он и обернулся, ища взглядом ведьму.
[indent] И в этот момент крыша рухнула – посыпалась на них бесконечным непрекращающимся жарким дождем. А Даниэль увидел, наконец, ведьму и метнулся к ней, пытаясь защитить от пылающих обломков. Пятнадцать минут давно прошли! Он поймал очередной кусок дранки, откинул, поймал еще один, оттолкнул. Упало стропило. Даниэль поволок ведьму в сторону выхода, ощущая, как горит на нем одежда. Как горит он весь. Где дверь? Она еще есть? Или придется проломиться сквозь раскаленную стену?
[indent] Может, и так.
[indent] Он поймал очередную балку, валящуюся прямо на них, и отшвырнул в сторону, ощущая, что на ладонях уже не осталось кожи.
[indent] – Уходим!

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-11-09 12:01:00)

319

[indent] - Нет!!!
[indent] Даниэль тащил ее к выходу, схватив за талию. Ведьма понимала, что он старается спасти ей жизнь, и была благодарна, но не могла оставить Патрика и Гвен.
[indent] Когда они с Сантесом только ворвались в сарай, задача не представлялась столь сложной.
[indent] Обозначить морок, индус пытался размножиться и сбить преследователей с толку. Потом отвести несколько падающих кусков строения от Даниэля и своих. Сил на это еще хватало. Джорджина чувствовала дно колодца, и понимала, сколько еще воды дано зачерпнуть. Она бросилась на выручку к Патрику и Гвен, но только и успела, что наложить заклятье неопалимости и на них.
[indent] Когда вампир подхватил ее и повлек к выходу, графиня поняла, что не может сопротивляться.
[indent] - Стой! Даниэль, стой!
[indent] Голос Джорджины не был просящим. Он был холодным, повелительным, побуждающим к действию. Или к бездействию, как в данном случае.
[indent] - Отпусти меня. Я не уйду без своих.

Отредактировано Джорджина Мортимер (2017-11-25 03:11:32)

320

[indent] Двери уже не было – это Даниэль понял, едва оглянувшись. Горящие бревна завалили ее напрочь. Раскаленные ошметки крыши все еще сыпались на них. А ведьма вырывалась и желала кого-то спасать.
[indent] Чертова дура! А попробуй ей возразить – кинет какое-нибудь заклинание вгорячах и похоронит их обоих! Заодно с остальными.
[indent] А, впрочем, было решение.
[indent] Одной рукой Даниэль обхватил Джорджину за талию, а второй – зажал ей рот. Вот теперь никаких заклинаний. Ведьма не сможет колдовать, не произнеся магической формулы.
[indent] Потом она проклянет его за это, но оба они будут живы, по крайней мере.
[indent] В дверь уже не выскочить. И даже если бы можно было – вторая половина сарая горела посильнее этой. Похоже, проломить стену – и впрямь единственный выход.
[indent] Даниэль подхватил Джоджину и ринулся к стене, с трудом уворачиваясь от валящихся сверху объятых огнем балок.
[indent] Вот и стена. Патрик и Гвен лежат возле нее. Оба пока еще живы, но это ненадолго.
[indent] Сантес выпустил ведьму. И, вложив в удар всю силу вампира, ногой с разворота врезал по стене. Он понимал, что сделает только хуже. Если стена сломается, то всё, она до сих пор поддерживает, рухнет на них. Но выбора не было.
[indent] Доски стены крякнули и поддались. Образовавшаяся в стене дыра была слишком мала, чтобы выбраться, и Даниэль расширил ее парой ударов. Всё произошло слишком быстро, чтобы ведьма успела использовать магию – и хорошо. Он выпихнул Джорджину наружу и выскочил сам. Раджива уже не спасти. Он остался где-то там, внутри, далеко, среди огня, и возвращаться за ним – безумие. Черт! Черт и черт!
[indent] Но хотя бы они выбрались – уже хорошо.
[indent] Патрик и Гвендолен лежали у самого пролома. Но крыша трещала, грозя обвалиться окончательно и похоронить под собой всех, кто еще оставался внутри. Несколько секунд…
[indent] – Патрик или Гвен? – рявкнул Даниэль. – Кто?

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-11-27 10:17:42)

321

[indent] Чертов болван, как он смел ее удерживать?! Неужели он не понимает? Своих бы в подобной ситуации он не бросил!
[indent] Джорджина знала, что в данной ситуации "своя" для Даниэля именно она. Из этого Сантес и исходит, игнорируя ее требования. Но от осознания этого легче ведьме не становилось.
[indent] – Патрик или Гвен? Кто?
[indent] Вопрос не заставил ее задуматься даже на секунду, она знала ответ уже тогда, когда началась вся эта история.
[indent] - Патрик! Вытащи Патрика!

Отредактировано Джорджина Мортимер (2017-11-27 10:47:36)

322

[indent] Да, несколько секунд еще было. Или так казалось Даниэлю, когда он вернулся назад – в охваченное огнем здание.
[indent] Патрик? Ладно, пусть будет Патрик. Тот всё еще валялся без сознания. Даниэль подхватил его и ринулся наружу… но не успел.
[indent] Крыша рухнула. Горящие бревна посыпались сверху, прижимая обоих к земле. Даниэль упал, закрывая Патрика собой. Вампир может выжить в этом пламени. Человек – нет. Даже если он ведьмак.
[indent] Но и вампир имеет свой запас прочности. И Даниэль вдруг осознал, что не может подняться. Слишком много бревен, навалившихся на него. Слишком сильное пламя, сжигающее кожу и приводящее в негодность мышцы. И яростный жар – причиняющий боль, вызывающий воспоминания и лишающий воли…
[indent] «Черт побери! Да что со мной?!» 
[indent] Надо вставать. Силы вампира хватит, чтобы скинуть эти бревна. Или нет?.. Даниэль попытался привстать – и снова рухнул под тяжестью свалившегося на него пылающего дерева. Он горел. Боль мешала думать и действовать. А страх – затаенный, похороненный глубоко внутри – лишь усугублял чувство безнадежности.
[indent] «Вставай, дьявол тебя дери!»
[indent] Даниэль приподнялся и спихнул с себя одно из бревен. Одно – когда на него навалился десяток.
[indent] Нет, уже не встать.
[indent] Он отшвырнул еще одну горящую балку и приподнялся на колени. Нет, ничего не выйдет – слишком много всего рухнуло сверху. Патрик пошевелился. Приходит в себя? Зря…

[indent] Джереми Хартли, прибежав на поляну, едва не врезался в Верховную ведьму. Сарай полыхал диким огнем, а патрона нигде не было видно.
[indent] – Леди Мортимер, – рявкнул Джереми, – где мистер Сантес?

Отредактировано Даниэль Сантес (2020-05-31 05:35:09)

323

[indent] Треклятый амбар сложился как карточный домик, похоронив под собой и Патрика и Даниэля.
[indent] Джорджина онемела от ужаса. Очень хотелось крикнуть, но горло сдавило и она не могла вздохнуть, не то что произнести хоть писк.
[indent] Очнулась она, когда кто-то пихнул ее в спину. «Раджив!», - мелькнула шальная мысль. Но нет, это был парень Даниэля, которого посылали в штаб.
[indent] Сколько она так стояла, раздавленная ужасом? Еще можно успеть или уже поздно?
[indent] - Даниэль внутри. Он пытался вынести Патрика, когда сарай рухнул. Ты сможешь их достать? Подожди.
[indent] Возможно она тратила спасительные секунды и абсолютно точно, последние крохи заемной силы, но все же ведьма укрыла Джереми Неопалимостью. Это было единственное их спасенье.

324

[float=right]http://s9.uploads.ru/t/JLjEu.jpg
[/float]
[indent] Патрик очнулся от того, что было больно. Жар был вокруг, словно бы огонь подбирался со всех сторон. Сверху навалилось что-то или кто-то и давило на грудь.
[indent] Он пошевелился, пытаясь высвободиться, но ничего не получилось. Он застонал, скорее для того, чтобы услышать себя, чем от боли.

325

[indent] Ведьма кинула какое-то заклинание. Должно быть, защитное. Хартли в этом не разбирался, а выяснять и уточнять не было времени. Если Сантес не может выбраться сам – дела совсем плохи. Нахрена он вообще туда полез? Вынести Патрика? Какой еще, к дьяволу, Патрик? 
[indent] – Риан, пошли! Дэвид, страхуешь! – рявкнул он.
[indent] Джереми Хартли пришел не один. С ним были вампиры. И несколько ведьм и ведьмаков, которых решил отправить сюда Эдвард Милз. Да еще по пути к ним присоединился этот… как его?.. Шелдон – до того карауливший хибару неподалеку.
[indent] Ковенских колдунов Джереми, впрочем, не брал в расчет. Может, от них и будет тут польза, но он понятия не имел, какая. Пусть Верховная распоряжается, если знает, чем помочь. Ну, а лучше всего – не мешать.
[indent] Риан Коннор в мгновение ока оказался рядом. Вдвоем они ринулись к полыхающей груде бревен и досок, в которую превратился сарай. Странное дело: Джереми совершенно не ощущал жара. Магия? Что ж, недурно. Он ухватил ближайшее пылающее бревно и отшвырнул его в сторону.

Отредактировано Господин Н. (2017-12-06 02:22:05)

326

[indent] – Заткнись и не дергайся, – прошипел Даниэль. – Хочешь жить – не мешай.
[indent] Он понимал, что не дергаться Патрику сложно. Ему – избитому и обожженному – было, наверняка, чертовски больно. Но сейчас стояла одна задача: выбраться. А ведьмак, извивающийся в конвульсиях, ее затруднял.
[indent] Они лежали под грудой горящего дерева. Жар был нестерпим – даже для вампира. А еще – тело плохо слушалось: Даниэль слишком сильно обгорел.
[indent] Но встать надо. Встать надо. Надо встать. Он уперся руками в пол и чуть приподнялся, выжимая всю силу из покореженных огнем мышц, чтобы скинуть с себя хоть часть груза, придавившего его к земле. Вот так. Теперь еще немного. Встать на четвереньки. Оттолкнуться от пола, поднимаясь на колени.
[indent] Слишком медленно.
[indent] И очень больно.
[indent] Наверное, не так больно, как было бы человеку. Но все относительно.
[indent] Патрик застонал. Он еще жив там? Надо же. Но к черту его. Тут самому бы выбраться. А с ведьмаком – как получится.
[indent] Сантес отпихнул от себя горящее стропило. А потом еще одно. Руки едва слушались. Но он вставал – мало-помалу.
[indent] «Нет уж, я тут не сдохну! Раджив, сукин сын, сбежал в небытие, но меня за собой не утащишь!»

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-12-06 03:19:36)

327

[indent] Сыпались искры. Риан и Джереми разбирали горящий завал. Разлетались в стороны черно-алые, пышущие жаром бревна. Напарники работали быстро и слаженно. С Дэвидом было бы еще быстрее, но он стоял на стреме. Если сектанты приготовили новый сюрприз – Дэвид отреагирует и предупредит. 
[indent] – Зачем он туда полез? – Коннор отшвырнул кусок тлеющей дранки.
[indent] – Спасал Патрика, – буркнул Джереми, отпихивая очередное бревно.
[indent] – Кого?
[indent] – Патрика.
[indent] – Кто это?
[indent] – Пропавший ведьмак.
[indent] – А. И что с него Сантесу?
[indent] – Черт знает.

Отредактировано Господин Н. (2017-12-06 03:04:39)

328

[indent] Даниэль поднялся на ноги. Хорошо. Но это полдела. Теперь надо еще выйти – проломится через пылающий завал. А он едва стоял. И Патрик, валяющийся у него под ногами, уже не стонал – а только тихо хрипел, содрогаясь в конвульсиях боли.
[indent] Извини, Патрик. Не до тебя...
[indent] – Мистер Сантес! Сэр!
[indent] Голос Джереми Хартли. Там, впереди, за границей завала. Но уже рядом. Очень близко.
[indent] – Я здесь! – сказал Даниэль.
[indent] – Мы идем, сэр!
[indent] Он наклонился, подхватив ведьмака, – и с трудом разогнулся.
[indent] – Долго идете, вашу мать!

329

[indent] Хартли привел с собой еще двоих вампиров, Джорджина видела их и раньше. Личная охрана Даниэля. То, как быстро и сноровисто они принялись за дело, придало ей сил и вывело из ступора.
[indent] Неподходящий момент терять время. Тем более к пожарищу подтянулись и ведьмаки, которых, видимо, прислал Милз. Самого Эдварда видно не было, очевидно остался ждать отставших.
[indent] Сектанты, еще недавно толпившиеся у сарая, куда-то исчезли, словно растворившись меж яблоневых стволов. Устроить бы облаву, но отпускать даже двоих страшно, а больше она не может себе сейчас позволить.
[indent] - Круг, - скомандовала Джорджина.
[indent] Собственные возможности ведьмы закончились, однако нельзя недооценивать круг Силы.
[indent] Пятеро ведьм и ведьмаков, взялись за руки.
[indent] Объединенные силы всех присутствующих, от шестой ступени - Александра, до двенадцатой – Кайры, были сейчас в распоряжении Верховной ведьмы.
[indent] Леди Мортимер, стоя в центре круга, сосредоточилась на горящем здании, потянулась к нему, стала им. Ощутила каждый тлеющий уголек, каждую полыхающую доску как часть себя. Произнесла заклятье, сделала знак, и огонь, магический, неестественный огонь стал стихать, гаснуть, исчезать. Его жалкие остатки затухали уже под каплями не на шутку разошедшегося ливня.
[indent] Джорджина открыла глаза.
[indent] - Разорвать круг.
[indent] Похоже, вампиры неплохо справлялись и так, разбрасывая огромные бревна и куски дранки. Но внутри были еще Гвен и Раджив, к которому имелись вопросы. Да и Даниэлю с Патриком это может помочь.
[indent] В этот момент, похоже, Хартли и его напарник добрались до кого-то, 
[indent] Небольшое усилие и в проеме появилась обгоревшая фигура, темная и пошатывающаяся, на руках она удерживала кого-то еще, не подающего признаков жизни.
[indent] - Патрик! – пронзительный крик Абигайль, казалось, должны услышать люди всех окрестных домов.
[indent] Молодая женщина бросилась к мужу.
[indent] «Даниэль!», подумала Джорджина.
[indent] Хотелось пуститься к развалинам со всех ног. Но она степенно подошла к вампирам и протянула к Патрику руку. Почувствовав хоть и слабое, но присутствие жизни в ведьмаке она выдохнула с облегчением.
[indent] - Александр, помоги, - дала она указание, кивая на Абигайль обнимающую обгоревшее тело супруга.
[indent] - Прекрати реветь, отойди, поможешь Силой, если понадобится. Эмили, посмотри, что нужно сделать. Кайра, вы в карете? Где оставили? Похоже, придется соорудить носилки. Стэнли, займись.
[indent] Отдав эти распоряжения она, наконец, повернулась к вампирам.
[indent] - Благодарю вас господа. Вы оказали Ковену Лондона и лично мне большую услугу.
[indent] И наконец, она взглянула на обычно беловолосого, а сейчас смоляного, как головешка, вампира.
[indent] - Даниэль, позволь помочь тебе?

Отредактировано Джорджина Мортимер (2017-12-08 12:21:50)

330

[indent] – Может, обойдемся без носилок, леди Мортимер? – подал голос Джереми. – Нам бы лучше поскорее отсюда свалить. Зарево, я так мыслю, было видно издалека. Сейчас набегут зеваки. И полиция – что гораздо хуже. У нас два экипажа. Давайте мне ведьмака, я отнесу. – Он протянул руки, ненавязчиво, но недвусмысленно намекая, что Патрика лучше бы передать на его попечение. – А Коннор поможет мистеру Сантесу.
[indent] Пока Джереми говорил, Даниэль, освобожденный от своей ноши, мягко опустился на землю. Любой человек, который увидел бы его сейчас, едва ли поверил бы, что в таком состоянии еще можно быть живым. Сгорела одежда, сгорели волосы, сгорела кожа, обуглились мышцы и сухожилия. Если б вампир не двигался и не разговаривал, его можно было бы принять за обгоревший труп. Ну, что ж, в каком-то смысле он и не был живым… Вот уже шесть веков.
[indent] – Джорджина, – проговорил Даниэль, – не беспокойся, я восстановлюсь. Но Хартли прав: лучше бы нам отсюда убраться.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-12-08 11:33:57)


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Минувшее - оконченное » Погоня за призраками