[indent] «Называет на «вы», – отметил Даниэль. – Стало быть, все еще злится.»
[indent] Он не стал заострять на этом внимание, а сказал, как ни в чем не бывало:
[indent] – Я посмотрю, кто из Ковена прибыл. – И вышел из комнаты.
[indent] Ведьмы и ведьмаки ожидали в малой гостиной. Даниэль оглядел их. Одиннадцать человек. Считай, половина Ковена. Недурственно.
[indent] За годы общения с Джорджиной Даниэль волей-неволей успел узнать ее подчиненных – если не близко, то, во всяком случае, по именам. К Сьюзан присоединился ее напарник – Томас Линн. Молодые, совсем зеленые, еще недавно бывшие лишь кандидатами на вступление в Ковен. Недавняя гибель двух ведьм сделала их, наконец, его членами. Но пользы от них не будет. Хотя… кто знает?
[indent] Доменик Манчини и Александр Шелдон. Оба без своих «половинок». Четвертая ступень и шестая. Уже лучше.
[indent] Абигайль – само собой. Абигайль Риган. Разве могла она остаться в Ковене? Седьмая ступень. Прекрасно.
[indent] Стенли Дойл и Эмили Бартон – восьмая ступень. Или девятая?.. Эдвард Милз и Джейн Крайтон – одиннадцатая. Ну, и конечно ирландские близнецы – куда ж без них?
[indent] Сантес кивнул, приветствуя всех разом.
[indent] – Добрый день, – сказал он в пространство. Долгие расшаркивания были сейчас ни к чему. – Приглашаю всех переместиться в большую гостиную. Думаю, там будет удобнее.
[indent] Джорджина уже отослала Клейтона и его напарника, и теперь в большой гостиной остались только свои. Даниэль снова оглядел ведьмков.
[indent] – Я так полагаю, все уже в курсе, что произошло, – сказал он. – Мисс Гринхолл и мистер Риган исчезли в районе Баттерси. И все мы понимаем, что это сильно усложняет нам задачу.
[indent] Воистину так. Район Баттерси на юге Лондона, примыкающий к Темзе, был отнюдь не самым удобным местом для поисков пропавших. Сосредоточие фабрик, доков, складов и запутанных лабиринтов жилых кварталов, где обитала в основном беднота. И, разумеется, парк Баттерси – заброшенный, запущенный и неухоженный, он больше напоминал участок леса посреди города. Спрятать в Баттерси двух людей было проще простого. А вот найти их…
[indent] «Не говоря уж о том, – подумал Даниэль, – что если их и похитили в Баттерси, то не факт, что спрятали именно там. Впрочем, есть кольцо…»
[indent] – Однако, насколько я понял леди Мортимер, существуют парные кольца, которые притягиваются друг к другу, и одно из которых – у мисс Гринхолл. Видимо, самое разумное – попытаться его разыскать. Если похитители заметили кольцо и сняли его…
[indent]«То мы в заднице.»
[indent] – То найти его все равно будет небесполезно. Поможет сориентироваться на местности. И поскольку второе кольцо настроено на леди Мортимер, то, очевидно, его розыск будет нашей с ней задачей. Впрочем, я полагаю, нам потребуется сопровождение. На случай неожиданностей. Я намерен взять одного из своих бойцов. Если леди Мортимер сочтет нужным – с нами поедет также кто-то из вас. Кто-то один, я бы сказал. Слишком большая толпа привлечет ненужное внимание.
[indent] Говоря все это, Даниэль смотрел в пространство, не обращаясь ни к кому конкретно. И старался изъясняться как можно более нейтрально. Еще не хватало, чтобы Джорджина решила, будто Даниэль вознамерился командовать ее ведьмаками. Увольте.
[indent] – Впрочем, на мой взгляд, есть и другие задачи. Если выяснится, что кольцо выбросили, искать пропавших придется механическим путем. И лучше начать, не дожидаясь результатов наших поисков, чтобы не терять времени. К примеру, на мой взгляд, имеет смысл пройти по маршруту, которым должна была ехать мисс Гринхолл, чтобы добраться до известного нам адреса в Баттерси. Выяснить, по каким местам этот маршрут проходит, прикинуть, где на нем удобные места для засады – такие, чтобы можно было среди бела дня беспрепятственно похитить двух человек. Можно также расспросить местных жителей на этом маршруте и в окрестностях. Возможно, они что-то видели – нападение, драку, ссору. Или каких-то странных, необычных людей. Например, индуса…
[indent] Тут Даниэль вспомнил, что сведения об индусе появились только что, и подчиненные Джорджины ничего о нем не знают. Он пояснил:
[indent] – Один из нападавших – индус. – Даниэль описал внешность сектанта, увиденную в воспоминаниях Пройслера. – На него могли обратить внимание. Далее: имеет смысл поспрашивать местных, не слышали ли они, что сегодня в Баттерси нашли труп. Или оседланную лошадь.
[indent] И второе, пожалуй, помогло бы даже лучше, чем первое. В районе Баттерси верховая лошадь без всадника – явление гораздо более редкое, чем труп…
[indent] – Расспрашивать нужно осторожно. И ненавязчиво. Те, кто обладает магическими способностями, помогающими в общении – используйте их. Те, кто не обладает – не забывайте, что хорошо освежат память, например, несколько пенсов… И прежде чем я продолжу – может быть, у кого-то есть вопросы или предложения?..
Отредактировано Даниэль Сантес (2017-08-17 18:55:44)