Ночные улицы Лондона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Настоящее - оконченное » Встреча у озера Стокерс


Встреча у озера Стокерс

Сообщений 31 страница 60 из 117

31

Закончил? Да, пожалуй, закончил. Натворил такого, что дальше уже и ехать некуда. Обозвал вампира, который стоит у верхушки власти сразу после Принца Лондона, – кретином. Потом ударил его, устроил драку. М-да.

Невесело усмехнувшись, Алан зашагал через лес туда, где оставил коня. Идти было тяжело: раны давали о себе знать. Левую ногу при каждом шаге простреливало болью. Голова кружилась.

«Надеюсь, я не вывалюсь из седла. Ехать придётся шагом. Но погода портится, может налететь буря – лошадь, чего доброго, испугается, а удержу ли я поводья?»

Алан бросил взгляд на свою искалеченную руку, попробовал пошевелить пальцами. Суставы отозвались так, что вампир невольно застонал – а скоро, понимал он, начнётся регенерация, и тогда ведь станет ещё больнее.

Будто отвечая Алану Форнайту, ветви деревьев тоже застонали, зашумели под ветром. Небо на востоке затянуло грозовой чернотой.

«Может, лучше остаться здесь в низине и переждать, пока все повреждения не срастутся? А потом спокойно уехать. Дубы послужат какой-никакой, а всё-таки защитой от дождя и ветра – если, конечно, не начнут падать на голову».

Тут Алан резко остановился, поражённый внезапной мыслью. Не мыслью даже – воспоминанием. У него перед глазами чётко и ясно встала старая ольха, накренившаяся, готовая рухнуть в любую минуту. А ведь там Сантес. Совсем рядом.

– Да ничего ему не сделается, – пробормотал вампир себе под нос. – Подумаешь, сухой ствол! Даже если и упадёт – что с того? Вряд ли он придавит именно Сантеса и именно то место, где сломаны кости. Да и вообще, Сантес успеет откатиться. Не настолько уж я его покалечил. Или настолько?

Алан попытался вспомнить, сильно ли он избил первого советника Принца Лондона. По всему выходило, что сильно.

– Ничего ему не сделается, – повторил Алан, уже понимая, впрочем, что сейчас вернётся.

Потому что не может иначе.

Он себя знал.

.
На берегу речки, заросшей ивняком, за эти несколько минут ничего не изменилось. Обломки ружья и охотничьи трофеи Сантеса валялись на земле. Сам Сантес лежал в той же позе, глядя в небо. Высохшее дерево угрожающе кренилось. Вот только ветер задувал всё сильнее.

Утки с оголтелым кряканьем прятались в камышах.

Алан оценивающе посмотрел на ольху. Да уж, упасть она может и левее, и правее – смотря откуда налетит следующий порыв ветра. Лучше уронить её заранее, на свободное место. Вампир упёрся в дерево плечом, поднажал – тут же понял, что сделал это зря, так как сломанная лопатка немедленно ему за такое отомстила. Но, к счастью, ольхе хватило и одного толчка. Она с шумом обрушилась на землю в трёх футах от Сантеса.

Алан присел на поверженный ствол. Надо было переждать, пока боль уляжется.

32

[indent] Форнайт не ответил – просто повернулся и ушел. Даниэль слышал, как его шаги затихли вдалеке.
[indent] Ну и хорошо. Едва ли Алан Форнайт решил пощадить его чувства. Скорее – просто убрался восвояси, решив, что дело окончено. Вот и прекрасно.
[indent] Сантес по-прежнему лежал на спине, созерцая темнеющее небо. И ждал. Ждал боль, которая придет неизбежно – мучительная и неотвратимая, лишающая рассудка. Вынуждающая извиваться в судорогах, кричать, рыдать в голос и умолять о пощаде – неизвестно кого, зная, что пощады не будет.
[indent] Но здесь и сейчас этого никто не услышит.
[indent] А потом раздались шаги. Неверные и не очень четкие – словно кто-то шел медленно, прихрамывая. Даниэль выплюнул очередную порцию крови и повернул голову на звук.
[indent] Форнайт. Снова он. Вернулся? Зачем?
[indent] «Не надо! Только не ты! Уйди! Уйди же, черт тебя побери!»
[indent] А Форнайт без единого слова уперся плечом в сухую ольху, уже почти вывороченную с корнем после того, как Даниэль, с маху врезавшись в нее, поломал ребра, а потом и сам Форнайт вделал по дереву кулаком.
[indent] Теперь вампир стремился докончить дело. Одного толчка хватило, чтобы ольха рухнула. Тяжелый ствол грянулся почти рядом с Даниэлем; сухие ветки хлестко ударили по лицу, и Сантес невольно вздрогнул.
[indent] «Да что ж он творит?» – подумал он. В который уже раз за сегодняшний день.
[indent] Пожелай Алан Форнайт уронить ольху на Даниэля, он бы не промахнулся, – Сантес был уверен. Так какого же черта он делает? И уберется ли когда-нибудь?
[indent] Нет, не уберется. Форнайт опустился на ствол только что поваленного дерева и застыл. Даниэль мысленно застонал. Времени оставалось все меньше: он уже ощущал нарастающий жар в поврежденных местах, а значит, вскорости придет и боль. А вампир-охотник сидел на стволе ольхи, словно собираясь провести тут остаток вечности.
[indent] – Форнайт, – не выдержал Даниэль, – да что тебе еще тут надо? Уйди, наконец!

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-07-13 15:08:21)

33

«Что мне тут надо?»

Хороший вопрос.

Только сейчас, глядя на Сантеса, Алан осознал, до какой степени изувечил первого советника Принца. Чёрт побери, Сантес ведь сейчас не то что встать – ползти и то не сможет!

Человек от таких ран умер бы. У вампира, конечно, всё заживёт. Рано или поздно. Возможно, на регенерацию уйдёт вся ночь. А возможно, и больше. И кто знает – вдруг утро выдастся солнечным? Сейчас-то небо тёмное, надвигается дождь; но ветер сильный, он за ночь может отнести тучи далеко к западу. Солнечный свет, а Сантес не сможет закрыться.

«Так что же я тут делаю?»

Можно сказать Сантесу: «У меня скоро начнётся регенерация, я опасаюсь в таком состоянии ехать в Лондон; хочу восстановиться здесь». Но это будет ложь, которую Сантес разоблачит даже без применения телепатии. Зачем Алану регенерировать именно здесь, а не в соседней лощине?

Можно ответить: «Я и сам не могу понять, что мне тут надо». Какая глупость! Ответ, достойный полного придурка.

Можно признаться: «Я не просто не могу тебя тут бросить». Ещё глупее! Любой на месте Сантеса решит, что это полный бред. Сначала Алан чуть не вышиб из него дух, а теперь – стремится помочь и защитить? Идиотизм!

Но между тем это правда.

Алан не ответил ничего. Просто сидел рядом с лежащим вампиром. И молчал.

Отредактировано Алан Форнайт (2017-07-24 11:50:41)

34

[indent] Да он издевается!
[indent] Раздражение в душе Даниэля боролось со страхом. Хотелось свернуть чертову Форнайту шею. А за неимением такой возможности – хотя бы наорать на него, обругать, оскорбить. Что угодно, лишь бы он наконец очнулся. Перестал изображать из себя каменное изваяние. Сидеть с этим отсутствующим видом, притворяясь, словно Сантеса здесь вообще нет. Время поджимало, и чем дальше – тем реальнее становилась опасность, что вампир так и не уйдет к тому времени, когда Даниэля «накроет». Это пугало. Больше, чем сама боль. Алан Форнайт не должен был видеть такого. Не имел права.
[indent] – Форнайт, – проговорил Даниэль, – ты меня вообще слышишь?
[indent] – Да, – отозвался он. Не повернув головы. Даже не шевельнувшись. Его голос был холодным и безучастным. Но он хотя бы ответил. Уже кое-что.
[indent] – Форнайт… – Сантес старался говорить как можно более ровно, скрывая раздражение и страх. – Форнайт, ты получил свое. Ты победил. Отомстил за своих охотников – если ты этого добивался.
[indent] Даниэль не знал, то ли он говорит, что нужно. Правильные ли слова. Не знал, какую реакцию они могут вызвать. Не знал, что заставит сейчас охотника прислушаться к нему. Действовал наобум, и мог лишь надеяться, что все делает верно.
[indent] – Ты получил, что хотел. Выиграл – чисто. Однозначно. Разделал меня вконец. Дошел до предела: дальше оставалось только убить. И если не убил – то лишь потому, что не собирался: мы оба знаем, что у тебя была такая возможность. А значит, видимо, ты сделал все, что хотел. Так уйди. Поезжай назад в Лондон, или куда хочешь, только подальше отсюда. Здесь больше нет для тебя ничего.
[indent] Жар нарастал – постепенно, но неотвратимо. А вместе с ним возрастал и страх. Мешал думать. Путал мысли. И все труднее было говорить спокойно и рассудительно. А вместо того хотелось заорать – из всех сил, срывая голос: «Да уйди же! Уйди! Провались к черту! Сейчас же! Немедленно!»
[indent] Даниэль замолчал на миг, борясь с этим чувством.
[indent] – Ничего, – повторил он, понимая, что едва может скрыть отчаяние и страх. Что они прорезаются в голосе помимо его воли. – Ничего. Так уйди же. Уйди, пожалуйста. Прямо сейчас.  Оставь меня в покое. Уйди. Тебе больше нечего здесь делать. Тебе незачем тут оставаться. Уйди. Я прошу тебя, Форнайт. Уйди отсюда. Просто уйди.

35

Даниэль Сантес сказал «пожалуйста»? Он сказал «я прошу тебя»?

Если что-то и могло сейчас заставить Алана прислушаться к словам Сантеса, то только это – просьба вместо приказа, вежливость вместо резкости. Когда гордец снисходит до просьбы, значит, дело для него действительно важное.

Сантесу хочется сейчас побыть одному, сообразил вдруг вампир-охотник. Такое чувство возникало, наверно, у каждого: не хочется никого видеть, необходимо остаться в одиночестве, чтобы без чьей-либо поддержки пережить своё горе или потерю.  С самим Аланом так бывало не раз – особенно после поражений. Он мог это понять. Обычно относился к подобным просьбам с уважением. Но ведь сейчас не тот случай! Или нет?

Послушать Сантеса и бросить его – немыслимо. Алан до конца дней своих будет чувствовать себя подлецом. Но если не послушает и останется – почувствует себя негодяем. Чёрт бы его побрал, этого Сантеса!

Неожиданно Алан нашёл решение. Он уйдёт – ненадолго, – а потом вернётся. За полчаса с первым советником Принца ничего не случится. А тем временем можно проведать коней – хотя почему только проведать? Их надо расседлать, напоить, устроить как полагается; по всему видно, что лошадям придётся провести в низине ночь или больше.

Пока Форнайт шёл по лесу, на него стала накатывать дурнота, но он справился с собой. Да, раны скоро начнут затягиваться, и все повреждённые кости и мышцы взорвутся от боли – но это будет не сейчас. Ещё есть немного времени.

Упали первые дождевые капли – крупные, тяжёлые, набрякшие серой хмарью. Туча нависла над деревьями, почти касаясь верхушек. Раскидистые ветки и так-то пропускали мало света, но теперь в лесу и вовсе потемнело, как ночью. Впрочем, это не помешало Алану разглядеть неподалёку от того места, где он оставил коня, маленькую речушку или, точнее, ручей глубиной едва ли по колено. Очень удачно: не придётся ломать голову, как дать лошадям воды.   

Кони волновались, возмущенно всхрапывали. Алан погладил своего скакуна по шее, потом стреножил его и отвязал от дерева. Снял седло. Пусть конь свободно пасётся, объедает траву, пьёт из ручья – всё равно верёвка между ногами не даст ему уйти далеко.  С конём Сантеса Алан сделал то же самое – даже ласково потрепать по шее не забыл. Конь – животное благородное, и он не виноват, что приходится носить на себе зловреднейшего беловолосого вампира. Не так ли?

Сёдла Алан сложил под елью. Их было бы хорошо накрыть от дождя рогожкой, но рогожи у Алана не было, поэтому он укутал лежащую сбрую собственным сюртуком. Огляделся: всё ли он сделал, что мог? Пожалуй, всё. Кони устроены хорошо. Единственная опасность: стреноженные, они не смогут убежать, если на них нападёт хищник. Но крупных хищников здесь не водится. Ну, разве что озёрная нечисть какая-нибудь выползет – тогда лошадкам конец.

Проклятье! А если нечисть выползет рядом с Сантесом? Он лежит гораздо ближе к озеру! Обычно чудовища не нападают на вампиров, но если тот болен или ослаблен – тут может случиться всякое. Чёрт побери!

К месту драки Алан вернулся со всей скоростью, которую только позволяла развить хромающая нога. Но, слава Богу, из озера никто не выполз – Сантес и Форнайт по-прежнему оставались тут единственными чудовищами.

36

[indent] Ну наконец-то! Похоже, Даниэль все сделал правильно, если Форнайт внял ему – и убрался восвояси.
Даже зная, что впереди его ожидает несколько мучительных часов, наполненных страданиями, Сантес ощутил невероятное облегчение.
[indent] Он посмотрел на небо – на быстро наползающую черно-свинцовую тучу. Раны горели все сильнее. Боль зарождалась в поврежденных местах и расходилась по телу жарко-колючими волнами. Еще не слишком сильная: ее можно было терпеть. Но Даниэль знал, что дальше будет только хуже. Он лежал неподвижно –  и ждал. Ветер налетал порывами, трепал его волосы и одежду. Сверху упала первая дождевая капля. За ней другая. Дождь начинался медленно, не спеша, словно бы нехотя.
[indent] Сантес ждал.
[indent] Боль нарастала – так же неторопливо и постепенно. Но неотвратимо. Обжигающие волны накатывали все быстрее – одна за другой, становясь все горячее с каждым новым приступом. Тело скрутило судорогой – внезапно и резко. Даниэль вскрикнул, рефлекторно стараясь ухватиться за что-нибудь – хотя бы за ветку дерева возле него – но руки едва двигались, и невозможно было стиснуть пальцы.
[indent] Еще одна судорога. И очередная колючая, обжигающая волна. Даниэля встряхнуло, он выгнулся назад. Он зажмурился, даже не пытаясь задавить рвущийся из горла крик. Сейчас не надо было сдерживаться. Не надо было стискивать зубы и заставлять себя молчать. Он здесь один, и никто не увидит его позорную слабость, его страдания и беспомощность.
[indent] Сверху посыпались дождевые капли, но Даниэль едва ощущал это. Слишком сильны были жар и колючая боль, словно бы заполонившая тело острыми раскаленными шипами, разрывавшими его изнутри.
[indent] А потом он услышал шаги. Нет, ее услышал даже – уловил каким-то шестым чувством. И открыл глаза. Мир расплывался перед его взглядом, очертания предметов были размытыми и нечеткими, но он увидел, вполне явственно, однако, фигуру в темной одежде. Чертовски знакомую фигуру. Знакомую до боли.
[indent] «Нет! – пронеслась отчаянная мысль. – Не надо!»
[indent] Он издевается. Теперь стало, вдруг, кристально ясно. Он издевался все это время. Он и не собирался уходить. И не планировал. Просто обнадежил Даниэля, чтобы потом – чтобы теперь – разнести в клочья эту надежду, причинив еще больше страданий.
[indent] И не собрался уходить. Ему мало было разделать Сантеса под орех. Теперь он хотел понаблюдать. Увидеть унижение Даниэля, раздавить его гордость и уничтожить те остатки достоинства, которые он сумел сохранить.
[indent] – Форнайт! – прошипел Даниэль сквозь стиснутые зубы. – Какая же ты мразь!
[indent] Его снова скрутила судорога, заставляя корчиться и извиваться на земле. И снова накрыло раскаленной волной. Крик рвался наружу, раздирая легкие и горло.
[indent] Ну уж нет. Такого удовольствия я тебе не доставлю, сволочь! – Ярость и страх на миг пересилили боль. Только на миг, но Даниэль успел вцепиться зубами в ближайшую ветку сухой ольхи – и задавить вопль.
[indent] Снова волна боли. И снова. Теперь они шли одна за другой почти беспрерывно. И каждая – жарче и мучительнее предыдущей. Даниэля опять встряхнуло. Ветка, зажатая в зубах, с треском разломилась.
[indent] Сволочь! Вот сволочь!
[indent] Сантес резко, изо всех сил, оттолкнулся от земли плечом, дернулся, переворачиваясь на живот, и уткнулся лицом в землю. Ощутил под щекой небольшую кочку и  откусил верхушку; рот наполнился землей и сухой травой. Острые стебли травинок кололи нёбо, мокрая земля отдавала тиной. Даниэль все сильнее впивался в кочку, судорожно пытаясь проглотить эту мокрую землю, забить ею рот и горло до отказа – лишь бы не дать крикам прорваться наружу.
[indent] Он знал, что не сможет остановить эти судороги, не сможет сдержать мучительные стоны, знал, что Форнайт увидит, как он корчится и извивается от боли, тщетно пытаясь сгрести в кулаки землю и пучки травы непослушными, едва способными двигаться пальцами. Полюбуется вволю. Но его криков Форнайт не услышит. Большего Даниэль сделать не мог, но это – это было в его власти. Хотя бы это.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-07-16 14:19:36)

37

У Сантеса уже началась острая стадия регенерации. Немного раньше, чем у Алана, но это и понятно – первый советник был изранен гораздо больше. Беловолосого вампира скручивало от боли. Алан знал эти ощущения: приятного в них не было ничего.

Недавний противник вдруг рывком приподнялся и перевернулся на живот – движение настолько точное, что было очевидно: это не случайность, не бессознательное метание из-за внутреннего жара, а осознанный и добровольный выбор.

– Чёрт побери, Сантес! – заорал Алан, не в силах сдержаться. – Ты что творишь? На тот свет торопишься?

У Сантеса же рёбра сломаны! А регенерация только началась, и кости ещё не успели восстановиться! Он совсем умом повредился, что с размаху бьётся грудной клеткой о землю? Хочет получить осколок ребра в сердце?

Он же погибнет в ту же секунду! Горсткой праха рассыплется!

Алан оцепенел от ужаса. И ничего ведь не сделаешь тут: пытаться удержать вампира, который станет отбиваться сквозь рвущие тело судороги, означает напортить скорее, чем помочь. Остаётся лишь стоять, прикипев к Сантесу взглядом, и молиться, отчаянно молиться, чтобы всё обошлось.

Кажется, обошлось. Сантес по-прежнему метался по земле, но рассыпаться прахом, вроде бы, не собирался.

От облегчения у Алана подогнулись ноги, и он с размаху опустился на тот же многострадальный ствол.

– Не умирай, – сказал он Сантесу, хотя и знал, что тот в своём нынешнем состоянии ничего не услышит. – Оставайся жестоким и циничным, оставайся тем, кто ты есть, раз уж иначе не сможешь. Ненавидь меня, если нельзя иначе. Но не умирай.

Алан и сам не знал, что на него нашло. Просто он на мгновение представил себе мир без Даниэля Сантеса – и понял, что не сможет жить в таком мире.

Дождь, капавший сперва медленно, постепенно разошёлся, набрал силу, ударил хлёсткими тугими струями. Вода в речке забурлила, закружилась, поднимая на поверхность клубы тёмного ила. Деревья зашумели, отчаянно дрожа листвой.

Сантес глухо застонал. Почти не слышно. Он, кажется, не издал ни единого крика с тех пор, как Алан вернулся – хотя ему сейчас наверняка было неимоверно больно. Вот же сила воли у вампира!

Тут Алана и самого начало крутить изнутри, да так, что мало не показалось. Он сполз со ствола на землю, повалился набок в глинистую грязь. Сперва тоже хотел удержать крик, чтобы не оказаться слабее Сантеса, но не смог. Не удержался.

А потом всё кончилось. И боль. И дождь. Алан, промокший насквозь, кое-как взгромоздился обратно на ствол ольхи. Сразу после регенерации наваливается слабость, когда нет сил даже стоять на ногах; но она тоже пройдёт, рано или поздно.

38

[indent] Какое-то время ярость и ненависть еще держали его, позволяя сохранить остатки рассудка, и не давая превратиться в беспомощное скулящее ничтожество. Но обжигающие сокрушительные удары становились все яростнее и беспощаднее. И настал миг, когда Даниэлю стало все равно. Он больше не пытался сражаться – потому что это было за гранью возможного. Он сдался. Исчезли злость и воля к сопротивлению. Исчезли стыд и гордость. Исчезло всё, что давало ему силы бороться. И осталась только боль.

[indent] …Когда к Даниэлю вернулась способность снова воспринимать окружающий мир, было уже совсем темно. Поздний вечер или ночь… Дождь прекратился, но ветер задувал еще сильнее – гоня по небу тучи. И в просветах между летящими облаками вспыхивали, то появляясь, то исчезая, бледные желтоватые звезды.
[indent] Сантес ощущал слабость – обычную после регенерации, но боль уже уходила. Медленно, словно не желая выпускать жертву из своих когтей. Но отступала – и это было приятно. Ее сменяло то блаженное чувство покоя, которое накатывает после долгих мучений – тогда, когда они заканчиваются, и ты ощущаешь едва ли не эйфорию. Просто потому, что больше не больно…
[indent] Даниэль выплюнул землю, забившую рот, и неспешно огляделся по сторонам. Все тот же берег реки. Травянистые кочки, силуэты деревьев, разлапистый ствол поверженной ольхи. И темная фигура на нем.   
[indent] «Он все еще здесь!»
[indent] Эйфория, расслабленность, спокойствие – все разом ушло. Вернулись воспоминания. А с ними – ярость, отчаяние и жгучий стыд. Даниэль тихо застонал.
[indent] «Еще ничего не закончилось, – подумал он. – Что ему надо теперь?»
[indent] Форнайт и не собирался его убивать. Хотел изувечить, доведя до состояния полной беспомощности, и занести руку для последнего удара, неспешно решая, нанести его – или нет. Демонстрируя свое преимущество, преобладание, свою полную власть над поверженным противником. Его судьбой и его жизнью. И, словно этого было мало, остался рядом с Даниэлем, созерцая его страдания, беспомощность и позор. Желая теперь уничтожить его и морально, унизить, окончательно растоптав гордость и самолюбие. 
[indent]Что ж, удалось. Даниэль стиснул зубы и отвернулся. Он не мог смотреть на Форнайта. Хотелось убить его. Но Даниэль знал, что не сможет – ни сейчас, ни потом. Не станет, даже если представится такая возможность. Форнайт слишком важен для сумеречного Лондона. Чрезвычайно полезен. Безупречно хорош на своем месте, выполняя задачи, с которыми никто никогда не справится лучше него.
[indent] Слабость отступит. Сантес поднимется на ноги и вернется в Лондон. К своим обязанностям. Снова будет работать с Форнайтом. Встречаться с ним. Общаться. Обсуждать дела. Смотреть ему в глаза. И вспоминать. Каждый миг своей жизни, каждый раз, глядя на Алана Форнайта, он будет теперь помнить об этом позоре, об этой жалкой беспомощности, о своей слабости, которую Форнайт видел во всей красе.
[indent] Его накрыло острым чувством безнадежности, бессилия и отчаяния. Хотелось умереть. Провалиться сквозь землю. Исчезнуть. Даниэль чувствовал, что вот-вот расплачется в голос. К глазам подступили слезы, а в горле застрял тугой комок. Рыдания рвались наружу, и Даниэль стиснул зубы еще сильнее, до хруста, сдерживаясь из последних сил.
[indent] Нужно просто молчать. Пока не представится возможность убраться отсюда. А ведь, возможно, еще ничего не закончилось. Почему Форнайт до сих пор здесь? Что он хочет теперь? Додавить? Размазать Даниэля окончательно?
[indent] Куда уж больше?..   
[indent] Сантес повернул голову и посмотрел на Форнайта, понимая, что просто промолчать не сможет. Эмоции разрывали его, и если не выпустить их наружу – хоть как-то – будет только хуже.
[indent] – Теперь ты доволен? – сказал он. – Или тебе мало? И ты намерен еще поразвлечься?

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-07-18 17:52:28)

39

Обычно вампиры после регенерации чувствуют облегчение, приятное успокоение; но у этого, чтоб его, Сантеса всё не так, как у остальных! Не успел он прийти в себя, как в нём вспыхнули гнев, отчаяние, безнадёжная ярость – Алан не пытался специально узнавать его эмоции, но они оказались настолько сильными, что не заметить было попросту невозможно.

Да что с ним такое? Переживает горечь поражения? Проигрывать, конечно, каждому неприятно – но если всякий раз, когда Алану Форнайту набивали морду, он вот так бесился бы, ему б никаких нервов не хватило.

– Теперь ты доволен? Или тебе мало? И ты намерен еще поразвлечься?

– Я не развлекался, – непонимающе отозвался Алан.

Он ведь действительно не развлекался! Во всём происходящем для него не было ни унции веселья.

Только вот как объяснить это Сантесу?

– Не развлекался, – повторил он мрачно. – Я просто не сдержался и позволил себе лишнее.

Отредактировано Алан Форнайт (2017-07-20 14:21:58)

40

[indent] – Не развлекался? – сказал Даниэль. – Не развлекался, значит. Стало быть, глумился тут надо мной со всей доступной тебе серьезностью?
[indent] Теперь, когда он заговорил, слова хлынули из него неудержимым потоком. Он уже жалел, что вообще раскрыл рот. Но не мог заставить себя остановиться.
[indent] – Удивительное дело, Форнайт. Сколько раз, бия себя в грудь, и ты уверял меня и всех, прочих, желающих слушать, что тебя не радуют чужие страдания. Что ты не любишь их причинять, не будешь никого унижать и вытирать ноги о чужую гордость. И что же мы имеем на деле?.. А, впрочем, да, – едко прибавил Даниэль, – для меня ты бы сделал исключение. Как ты изволил мне сообщить при нашем последнем разговоре. Ну, что ж, сделал. Исключение. Остается вопрос: почему ты до сих пор здесь? Надо ли так понимать, что ожидается продолжение?

41

Чёрт побери! Сантес отлично знал, что Алану неприятно, когда кого-то сознательно и жестоко унижают. Знал, что тот старается никогда так не поступать. И всё равно – явно в насмешку – выставлял Алана циничным мерзавцем, получающим удовольствие от чужих страданий, но притом ханжески делающим вид, что это не так.

Сантес знал, что Алана бесят подобные обвинения – а, зная это, повторял их снова и снова. Даже сейчас. Хотя сейчас к этому не было совершенно никаких оснований!

В первое мгновение Форнайт хотел ответить резкостью; но сдержался. Резкостей он тут наговорил уже достаточно. Пора одуматься. Пора вернуть себе хотя бы внешнее хладнокровие.

К тому же в голосе и интонациях Сантеса не слышалось привычной издёвки – только боль и ярость. Может, он каким-то непостижимым образом действительно верит в то, что говорит? Может, у него немного помутилось в голове, и бред смешался с явью? Так бывает при регенерации. Даже за примером далеко ходить не надо: сам Алан, когда боль ещё не вступила в полную силу, но уже началась, испытал нечто похожее на симпатию к Даниэлю Сантесу, а сейчас вот даже понять не может, с чего бы.

– О чём ты, Сантес? – спросил он. – Когда я над тобой глумился? У меня и в мыслях не было. То есть, я, конечно, назвал тебя кретином, но это под влиянием момента. Я тогда плохо владел собой – ты слишком сильно меня разозлил. Потом я ударил тебя и навязал тебе поединок – это тоже правда, я не буду отрицать.

Интересно, что сделает Принц вампиров Лондона, когда до него дойдёт эта история? Ох, не одобрит он поведения Форнайта, не одобрит. Дело даже не в том, что Сантес давний друг государя – дело в том, что если глава службы секретности имеет претензии к методам работы первого советника Его Величества, нужно изложить свои претензии Принцу, а не идти быть морду в лучших традициях кабацкой драки. Чего доброго, государь сочтёт, что у Форнайта сдают нервы, что он становится неадекватным – и тогда что? Отстранит от руководства службой секретности? Отправит куда-нибудь в Европу – якобы в увеселительный вояж, но по сути в почётную ссылку?

– Мне не стоило так поступать, – с тяжёлым сердцем признал Алан. – Я готов извиниться за тот удар, Сантес. Но поверь, я не издевался. Ни тогда, ни теперь.

42

[indent] Он насмехается над ним? Или правда не понимает?
[indent] Даниэль был сейчас слишком захвачен собственными эмоциями, чтобы четко различать чужие, но все же кое-что он улавливал – даже помимо воли. И Форнайт не испытывал ни злорадства, ни даже морального удовлетворения. Был угрюмым и словно бы немного растерянным.
[indent] Он действительно не понимает?.. Может, это даже хуже.
[indent] Если бы Форнайт издевался, намеренно желая причинить ему боль, можно было бы сопротивляться. Говорить себе: ладно, это то, что нужно преодолеть. Не поддаться.
[indent] А так… Просто размазал его, походя, даже не понимания, что он делает?
[indent] – Причем тут это? – сказал Даниэль. – Ладно, ты разозлился. Ты меня ударил. Навязал драку. Изувечил. Ладно. Плевать. Но потом. Потом, Форнайт? Что ты сделал потом?
[indent] Для чего он все это говорил сейчас? На кой черт все это объяснял? Хотел, чтобы Форнайт понял – что? И зачем? Надо было заткнуться. Немедленно. Сейчас же. Но Сантес продолжал и продолжал говорить.
[indent] – Ты видел, что переломал меня. Ты знал, что регенерация будет тяжелой. Но остался здесь. Зачем? Посмотреть? Понаблюдать – как я буду тут корчиться и орать? Полюбоваться? Увидеть мою боль? Мою слабость? Мою беспомощность? Увидеть меня таким? Ты не имел права. Никто не имеет права. Это позорно. Постыдно. И унизительно. Никто не имеет права. И ты – менее всех.
[indent] Он говорил, слыша свой голос словно со стороны, будто бы доносящийся откуда-то издалека. Говорил, с каждым словом выталкивая из себя эмоции, бурлившие в нем. Злоба. Бессильная ярость. Растерянность. Стыд. Ненависть. Он знал, что надо замолчать, но знал и то, что если только закроет рот, эти эмоции разорвут его изнутри. Его душили слезы. Но не хватало сейчас, в довершение всего, еще и разрыдаться здесь – перед Форнайтом.
[indent] Он знал, что потом пожалеет о сказанном. Знал, что делает только хуже. Но говорил. Уже не слишком трудясь выбирать слова.
[indent] – Ты – менее всех. Только не ты. Ты должен был уйти. Должен был уйти. Я сказал тебе: уйди. А ты что сделал? Ушел. Только затем, чтобы вернуться. Мне только стоило подумать, что все хорошо, как ты снова был тут. Стоило только понадеяться – как ты вернулся, словно в насмешку. И я сказал снова. Опять, еще раз. Я попросил тебя уйти. Попросил тебя. Я никогда прежде, за все эти чертовы четыреста лет, ни о чем не просил для себя. Никогда. Ни о чем. Тебя не просил. И только сегодня. Потому что это было важно. Я попросил тебя. Ни о чем сложном. Просто уйти. А что сделал ты? Ты ушел. Чтобы снова вернуться. Во второй раз. Опять. Что я должен был думать? Кроме того, что ты издеваешься? А ты? Ты даже не понял. Просто был здесь. Хотя не имел права. Черт бы тебя побрал.
[indent] Даниэль выдохся. Он был еще слишком слаб, и этот монолог вымотал его. Он замолчал. Он думал, что, может быть, жгучие яростные эмоции отступят, если он выговорится. Не тут-то было. Их только прибавилось. Дикая, но бессильная злоба захлестывала его. Он ненавидел весь мир. Ненавидел себя. И ненавидел Форнайта. Почему он не сдох там, в Уинчестере? Зачем Даниэль так тревожился о нем? Почему ему было так важно, чтобы Форнайт вернулся живым? Теперь Сантес недоумевал. Теперь ему хотелось разорвать этого вампира в клочья. Чтобы никто и никогда не узнал о его позоре. Но что толку? Даже если никто не узнает, он будет помнить сам. Всегда.
[indent] – Хоть теперь ты, наконец, исчезнешь?..
[indent] Темнота ночи мало-помалу сменялась синеватыми предутренними сумерками. Слишком светлыми для пасмурной погоды. Даниэль отметил это мимоходом – натренированные за столетия инстинкты вампира работали даже сейчас, когда его взбудораженное воспаленное сознание было занято совсем другими вещами. 
[indent] Силы окончательно оставили его. То, что он успел восстановить – ушло в слова и эмоции. Даниэль опустил голову, коснувшись лбом влажной травы. И почувствовал, как снова подступают слезы. Да черт возьми!
[indent] – Уйди, – глухо сказал он, вжимаясь лицом в землю. – Уйди, Форнайт.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-07-23 19:39:40)

43

Больше всего Алан Форнайт хотел сейчас провалиться сквозь землю; или уж в крайнем случае закрыть глаза и заткнуть уши. То, что взахлёб говорил Сантес, было слишком личным. Слишком откровенным, слишком интимным. «Он возненавидит меня за то, что я это слышал», – подумал Алан. – «Это бы ладно, Сантес и так меня ненавидит. Но он возненавидит и самого себя за то, что сказал, а вот это уже хреново. Ему и так досталось. Нельзя же больше».

Алану казалось, что он кожей, нервами, всем существом ощущает страдания Сантеса; он от души сочувствовал первому советнику. Хотелось сесть рядом, похлопать его по плечу, успокоить, хоть как-то умерить боль.

Но одновременно в охотнике поднималось недоумение, как вообще можно страдать по такому поводу. Форнайт понял бы переживания из-за поражения, проигрыша – тогда тебя мучает осознание своего несовершенства, ты жестоко укоряешь себя за ошибки; он понял бы и отчаяние из-за собственной слабости, если эта слабость не позволяет сделать что-то важное для тебя: спастись, например, или победить. Но если бессилие вызвано не твоим просчётом, а объективными обстоятельствами, если твоя слабость не угрожает сейчас ни тебе, ни твоим планам – то из-за чего впадать в отчаяние?

Непонимание боролось в Алане с состраданием, участие – с раздражением и неловкостью. Его словно рвало на части. Он чувствовал себя виноватым в том, что не ушёл и невольно устроил Сантесу адовы пытки, но одновременно был уверен, что поступил правильно, что уходить не следовало.

Не следовало – потому небо уже выцветало, и, посмотрев наверх, можно было различить, что на небосводе нет облаков. Утро будет светлым и ясным. Солнечным. А солнечные лучи – смерть для вампира; причём для древнего вампира смерть мучительная, поскольку погибнет он не сразу.

– Уйди. Уйди, Форнайт.

– Нам обоим надо уходить, Сантес, – отозвался Алан сколь мог спокойно и рассудительно. – Скоро взойдёт солнце, а в лесу подходящего укрытия нет. Я думаю, надо добраться до ближайшей фермы.

Избежать опасности действительно было необходимо; но, кроме того, Алан надеялся, что если Сантес сосредоточится на каких-то конкретных проблемах, это отвлечёт его от чувств и переживаний.

44

[indent] Стоило Даниэлю опустить голову и коснуться лицом влажной, пахнущей болотом земли, как он ощутил, что на него стремительно накатывает апатия. Страшное напряжение, не оставлявшее его последние несколько часов, и боль – физическая и душевная – окончательно вымотали Даниэля. Противоречивые эмоции, еще недавно яростно бурлившие, вдруг начали вытекать – стремительно, словно кто-то проделал в нем дыру. Он лежал, чувствуя, что не в силах пошевелиться, не в силах даже говорить. Медленно уплывая в забытье.
[indent] Ему хотелось спать. Провалиться в черноту и беспамятство. И пусть мир дальше вращается без него.
[indent] «Да пошел ты, Форнайт, – вяло подумал он. – Пошли вы все. Пошло оно все. Я хочу просто заснуть. Да. Уснуть! И видеть сны, быть может?.. Вот оно…» – мысли путались, расплываясь, становясь нечеткими, невнятными.   
[indent] Алан Форнайт так и не убрался. По-прежнему топтался рядом и что-то говорил. Даниэль слышал звук его голоса, но не разбирал слов. Да и не стремился. Ему было все равно.
[indent] «Какие сны в дремоте смертной… пошел ты к черту, Форнайт… И зачем я так беспокоился о тебе?..»

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-07-24 16:14:12)

45

Сантес молчал, не поднимая головы. Алан окликнул его, но тот снова не ответил – лежал, распростёршись на земле, и в позе его больше не было ни отчаяния, ни напряжения. Казалось, он полностью расслабился.

Алан подошёл ближе, опустился рядом с Сантесом на колени и увидел, что глаза беловолосого вампира закрыты. Спит? Или без сознания?

Не было ничего странного в том, что после тяжёлой регенерации тянет в сон. Однако устать от мучений и забыться сном только для того, чтобы проснуться от мук ещё более нестерпимых – что может быть глупее!

«Спорить со мной у него силы, значит, были», – раздражённо подумал Алан. – «А когда надо уйти с солнца, сил у него, значит, нет. Чёрт бы побрал этого Сантеса – я знаю, что повторяю это слишком часто, но тут ведь иначе и не скажешь!»

– Сантес, – он потряс  первого советника за плечо, – Сантес, надо уходить. Скоро рассвет.

46

[indent] Даниэль еще слышал голос Форнайта и ощущал, как тот трясет его – но с каждой секундой все слабее и слабее. Он уплывал из реальности, проваливаясь в темноту. Это не было похоже на обычный сон. Скорей уж – тот самый «сон смертный»: глубокое черное забытье, затягивающее, как болото.
[indent] Такое уже было с ним. Откуда-то, из дальнего уголка меркнущего сознания, возникло воспоминание. Да, такое было. Тогда они с Джорджиной Мортимер пришли в заброшенный дом близ Бервик-стрит… да… в поисках места убийства несчастной Элис. И там… удар странной чужеродной магии обрушился на них, породив в голове Даниэля видение… Да… Видение. Чернильная тьма, окутавшая его и заставившая ослепнуть… топкая жижа под ногами… чьи-то руки, тянущие его вниз… в трясину… Он не мог сопротивляться, увязая все глубже… остался один в темноте и пустоте… и перестал бороться. Перестал, потому что сказал себе… что он сказал себе тогда?.. У всякой пучины есть дно… и когда достигаешь его, остается только путь наверх…
[indent] «Рассвет!»
[indent] Нет, это была не его мысль. Она пришла откуда-то извне – зудящая, раздражающая, мешающая ему в его черной холодной уютной трясине.     
[indent] – Уйди, – сказал ей Даниэль. А может быть, просто подумал. Он не знал наверняка.
[indent] Достиг ли он уже своего дна?.. И есть ли для него путь наверх?..

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-07-27 21:18:01)

47

«Уйди». Снова «уйди». Он что, другие слова позабыл?

– Вставай, – Алан снова потряс лежащего вампира за плечо, потянул, приподнимая с земли, – вставай, Сантес! Светает уже!

Конечно, если бы первый советник остался без сознания, было бы проще. Бесчувственное тело можно быстро перенести в какое-нибудь укрытие – Алан плохо знал эту местность, но на ферме, мимо которой он проезжал, наверняка найдётся сарай с сеном, или пустующий чердак, или ещё что-нибудь в таком же роде. Спрятаться там до вечера, и всё! Но ведь потом, когда Сантес придёт в себя, он почувствует себя оскорблённым, униженным тем, что Алан его спас. Он, видите ли, не хочет выглядеть слабым. Он, видите ли, не хочет никому показывать, что иногда нуждается в чужой помощи. Он только что вполне недвусмысленно об этом рассказал. На взгляд Алана Форнайта, это какая-то полнейшая глупость, но – чёрт побери! – ничего нельзя поделать с тем, что первый советник Принца видит мир именно так.

Унижать Сантеса – после всего, чтоб было – Алану не хотелось. Вот он и старался привести недавнего противника в чувство, прекрасно при этом осознавая, что Сантес, когда очнётся, будет отказываться от помощи и посылать главу службы секретности дальним маршрутом. И, разумеется, придётся потратить немало сил, чтобы убедить его опереться на руку ненавистного Форнайта, чтобы добраться до убежища. И даже если это удастся, Сантес потом всё равно будет чувствовать себя недовольным – но всё-таки, как надеялся Алан, будет страдать меньше, чем в том, другом случае.

Чёртов Сантес со своей чёртовой гордостью!

– Сантес, проснись! Солнце встаёт. Уходить надо.

48

[indent] Почему его никак не оставят в покое? Даниэль сейчас только этого и хотел. Цеплялся за свою черноту и пустоту, пытаясь поглубже забраться в нее – как зверь забивается в нору, ощущая присутствие врага. Но что-то мешало. Кто-то мешал. Тряс и теребил его, зудел над ухом, вытаскивая наружу.
[indent] Даниэль с трудом открыл глаза.
[indent] Он едва понимал, что происходит. Чувствовал себя как пьяный, которого разбудили допрежь отрезвления.
[indent] Что им надо?
[indent] Он увидел над собой размытый овал лица и попытался сфокусировать взгляд. Алан Форнайт?..
[indent] Ах да, Форнайт.
[indent] Память возвращалась медленно и неохотно. И чем четче становились воспоминания, тем сильнее Даниэлю хотелось снова уйти на дно, в темноту. Может быть, для него уже слишком поздно искать путь наверх?..
[indent] – Что ты ко мне прицепился? – проговорил Даниэль, едва ворочая языком. – Я что, недостаточно объяснил?.. Мало излил тебе душу?.. Мало сказал того, о чем пожалею?.. Ты до сих пор не понял? Тогда ты полный болван, Форнайт. И зачем я так о тебе беспокоился?.. Кой черт беспокоиться о болване?..

49

Сантес наконец-то открыл глаза. Правда, он начал говорить что-то странное, но это неудивительно: спросонья ещё и не такое бывает! Ничего, сейчас проснётся окончательно, осознает опасность и начнёт действовать более разумно.

По крайней мере, Алан на это надеялся.

А ещё он надеялся, что Сантес придёт в себя раньше, чем небо окончательно просветлеет. До фермы – не менее полутора миль; времени остаётся совсем немного.

– Вставай! – Алан приподнял первого советника за плечи, рывком придал ему сидячее положение. – Скоро рассвет, надо успеть добраться до фермы. Ты слышишь меня, Сантес? Рассвет!

50

[indent] Сидеть было неприятно. Хотелось снова лечь, повалиться на землю, но Форнайт держал его за плечи, не давая упасть.
[indent] Что он там болтает? Слова доходили до его сознания с трудом. Даниэль смотрел на Форнайта и молчал, пытаясь сообразить, что от него хотят.
[indent] Форнайт хочет уйти. Потому что скоро рассвет. Так пусть идет. Кто его держит?
[indent] – Какая ферма? – проговорил Даниэль. – Там люди. Ты с ума сошел. Зачем? Кругом болота. Выбирай любое. Темное и вязкое. Холодное. Да. Иди, там безопасно. Ближайшее в двух шагах. Почти. Ниже по реке. Беги, спрячься. Иди уже. Нырни в свое болото, и оставь меня в покое. Что я тебе? Зачем? Ты же меня ненавидишь. Тебе же станет легче жить, если меня не будет. Так что ты тут до сих пор?

51

«Вот, пожалуйста», – в Алане неожиданно проснулась ирония, – «я предполагал, что Сантес пошлёт меня куда подальше – так и вышло: он послал меня в болото. А самое интересное, что я именно туда и пойду!»

Если поблизости было болото, достаточно глубокое для того, чтобы скрыться в нём целиком, то, конечно, разумнее было прятаться там, а не на ферме. Хорошо, что Сантес знает здешние места. И хорошо, что он начал разговаривать осмысленно.

Ну, почти осмысленно.

– Нет, мне не станет легче, если тебя не будет, – сказал Алан. – Я тебя не люблю, это правда, но на посту первого советника тебя никто не заменит. Особенно сейчас, когда надо разбираться с последствиями мятежа. Ты же не дурак, Сантес, должен понимать: если ты исчезнешь, в вампирском Лондоне начнутся путаница и беспредел. А это не нужно ни мне, ни главам других служб, ни Его Величеству. И отношения с ведьмами у нас, кстати, осложнятся, потому что все переговоры с ними лежат в основном на тебе.

Эта мысль пришла главе службы секретности в голову только что, но казалась настолько очевидной, что он даже удивился: почему он раньше не сказал так Сантесу в ответ на его вопросы? Ведь Алан действительно всегда сознавал, что Даниэль Сантес хорошо справляется со своими обязанностями; пусть вампиру-охотнику порой не нравились его методы, но, по чести говоря, он не знал никого, кто справился бы лучше.

– Короче, кончай нести чушь. Пойдём. Покажи мне, будь добр, где твоё болото.

Алан встал и поднял на ноги Сантеса. Немного придержал, чтобы тот не завалился набок – иногда после регенерации трудно удерживать равновесие, это Алан знал по себе.

Отредактировано Алан Форнайт (2017-07-30 15:56:07)

52

[indent] Алан Форнайт придерживал его за плечо. И почему-то это было приятно. Как будто Форнайт не разделал его только что в драке. Как будто не увидел и не услышал того, что видеть и слышать не имел права. Как будто не был извечным противником, постоянно раздражающей занозой, чертовым болваном, который виртуозно умел испортить жизнь себе и всем окружающим. Как будто эта рука, держащая его, была рукой друга. Который поймет, простит, не осудит. И не позволит упасть.
[indent] Даниэль тряхнул головой. Что за бред?
[indent] Он мало-помалу приходил в себя. Черт! Рассвет и правда не за горами, а утро, судя по всему, будет ясным. 
[indent] Ладно, Форанайт сделал для него одно доброе дело – растормошил. Выдернул из забытья. Не дал сдохнуть прямо здесь. Хотя, конечно, заботился не о самом Даниэле, а о благе сумеречного Лондона. Но, впрочем, какая разница?..
[indent] Даниэль оттолкнулся от Форнайта и попытался устоять на ногах самостоятельно. Не вышло – пришлось ухватиться за ветки злополучной ольхи. Ну, ничего.
[indent] – Какое трогательное признание моих заслуг и полезности, – сказал Даниэль, – от того, кто недавно пытался меня убить. Форнайт, ты не перестаешь изумлять.
[indent] Даниэль наклонился, все еще держась одной рукой за поваленное дерево, и подобрал с земли отломившуюся ветку. Достаточно толстую и крепкую, чтобы послужить ему посохом. Снова встал, опираясь на нее. Гораздо лучше. Правда, ноги все еще подгибались, в голове гудело, а тело было жестким и непослушным. Но да ладно. Время еще есть. Кажется…
[indent] Он сделал шаг. И за ним другой. А на третьем нога подломилась, посох отлетел в сторону, и Даниэль едва устоял, снова ухватившись за ветку ольхи.
[indent] – Черт возьми! – сказал он.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-07-31 11:34:05)

53

– Сантес, ты непоследователен, – сказал Алан ровно. – Совсем недавно ты говорил, что поскольку возможность убийства у меня была, но я ею не воспользовался, то, видимо, не собирался. А сейчас ты уверяешь, что я пытался тебя убить. Выбери уж что-нибудь одно.

Алан говорил тем же тоном, которым все эти годы встречал сантесовскую иронию. Спокойным, холодным.

Привычным.

Но в душе вампир-охотник был далёк от спокойствия. Сантес только что оттолкнул его руку, явно дав понять, что хочет идти сам. В целом, такая гордость заслуживала уважения, – вот только по тому, как Сантес двигался, было очевидно, что больше нескольких ярдов ему не пройти. Он еле стоял на ногах. Очень хотелось кинуться к нему – как Алан подскочил бы к любому, кто нуждался в помощи, – подхватить и поддержать. Но Алан уже понимал, что делать этого не стоит. Нельзя навязывать Сантесу свою помощь. Можно только предложить – и молиться, чтобы первый советник соблаговолил её принять.

– Чёрт возьми! – выругался беловолосый вампир, когда выронил свой импровизированный посох и чуть не упал.

– Пойдём вместе, Сантес, – предложил Алан, стараясь, чтобы его голос звучал почти равнодушно. – Нам всё равно по пути.

И придвинулся ближе, подставляя плечо так, чтобы Сантесу удобно было опереться.

Обопрётся? Или проигнорирует?

Отредактировано Алан Форнайт (2017-08-01 01:54:36)

54

[indent] – Не добил, это верно, – отозвался Даниэль. – Остановил руку. Видимо, вспомнив, как я полезен для Лондона. Но перед тем раскрошил мне грудную клетку и долбал в ребра, хотя понимал, что осколок может воткнуться в сердце в любой момент. Если это не попытка убить – то что-то, чрезвычайно на нее похожее.
[indent] Он посмотрел на свой «посох». Тот отлетел слишком далеко, и дотянуться до него, не отпуская ветки дерева, не представлялось возможным. А жаль. Он был удобным. Подходящей длины и достаточно толстым и прочным, чтобы без помех навалиться на него всем весом. Даниэль поискал взглядом другую палку, которую можно было бы подобрать, не «отлепляясь» от дерева, и тем временем проговорил:
[indent] – Пойдем вместе, если хочешь. Только, боюсь, тебя будет раздражать моя скорость. А помощь твою я принимать не желаю. Не беспокойся, я не собираюсь тут подыхать. Болото всего в полумиле, а до солнца еще есть время. Так что я дойду. – Сантес поднял голову, взглянув на светлеющее небо. – Скорее всего.
[indent] Он наконец присмотрел поблизости подходящую палку и поднял ее. Не такая удачная, как предыдущая, но ничего. Сойдет.
[indent] – Так почему бы тебе не пойти со своей нормально скоростью? – сказал Даниэль, посмотрев на Форнайта. – Ты не обязан со мной нянчиться. Это я позволил навязать мне драку. Это я оказался недостаточно хорош и проиграл. Это я позволил тебе меня изувечить. Так что если теперь солнце застанет меня в пути, мне некого винить, кроме себя самого. А тебе незачем рисковать здоровьем. Нет повода. Болото примыкает к реке, так что просто ступай вниз по течению – и мимо не пройдешь. Там встретимся. Я полагаю.
[indent] Отвернувшись от Форнайта, Даниэль оперся на свой новый посох, выпустил ветки ольхи и сделал первый осторожный шаг.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-08-01 09:18:55)

55

То, что Сантес отказался от помощи, было предсказуемо. Алана это не удивило. Он знал, что убеждать первого советника придётся долго, и был к этому готов.

Куда больше вампира-охотника удивили другие слова Сантеса: про то, как Алан ломал ему рёбра, желая, чтоб острый осколок воткнулся в сердце.  Что-то тут было странное, неправильное, но Алан сходу не мог сообразить, в чём заключалась неправильность; да, впрочем, и задумываться было некогда. Думать сейчас следовало о том, как убедить Сантеса не рисковать, но при этом не задеть его гордость.

Примерно полминуты Алан Форнайт молчал, глядя, как его недавний противник идёт: медленно, опираясь на палку, с трудом переставляя ноги.

– Сантес, – наконец сказал он. – Подумай сам. До болота полмили. Это свыше трёх тысяч шагов. Ты делаешь примерно один шаг в секунду. Если предположить, что ты будешь идти всё время с той же скоростью и всё время по ровной местности, ты будешь у болота минут за пятьдесят. Но поскольку я уверен, что на пути непременно встретятся или ямы, или поваленные деревья, или ещё что-нибудь в таком роде, то я бы положил час, даже час с лишним. Солнце взойдёт раньше.

Алан снова приблизился к Сантесу и пошёл рядом, подставляя плечо.

– А вдвоём получится быстрее, – закончил он свою мысль.

Но как только Форнайт отказался рядом с Сантесом, он внезапно с полной отчётливостью вспомнил финал их драки. И то, как бил тогда: как яростно, как самозабвенно. Чёрт побери, Сантес прав: Алану тогда настолько хотелось уничтожить глумливую усмешку на лице советника, что он хотел уничтожить его самого вместе с этой усмешкой! Но – но ведь это же было только в горячке боя. На самом деле Алан не желал Сантесу гибели.

Просто в те минуты в нём ожил Алан Форнайт, который не был серьёзным и невозмутимым главой службы секретности, а был весёлым и бесшабашным охотником на чудовищ. Тем охотником, который кидался в драку в ответ на каждое оскорбление. Который напивался так, что в трактире стены ходуном ходили. Шёл, куда зовёт сердце, и никогда не задумывался о последствиях.

Как же давно это было. Шестьсот лет назад.

– Вчера я сорвался, – признался Алан, не глядя на собеседника. – Слишком много всего случилось последнее время: и событий, и дел, и переживаний, и ребята в Уинчестере погибли, а тут ещё ты со своими насмешками, вот я и, – вампир запнулся, но продолжил, – забыл, кто я и что я. Поступил так, как делал при жизни: оскорбили, значит, сразу поединок. Но поверь, если бы я действительно хотел тебя уничтожить, я повёл бы себя как охотник, достал бы нож, например, или кислоту – потому что в бою с врагом все средства хороши. А я не достал, я считал тебя не врагом, а просто тем, кто нанёс оскорбление и кому надо это оскорбление вбить обратно в глотку. И да, я оказался сильнее, но всё-таки это был не бой, а поединок. Честный. На равном оружии.

Тут Алан замолк, сообразив, что делает именно то, что давно уже зарёкся делать: пытается объяснить Сантесу свои мысли и чувства. И конечно, сейчас в ответ получит непонимание и презрение. Как всегда.

Отредактировано Алан Форнайт (2017-08-05 14:20:43)

56

[indent] – Поединок! – насмешливо отозвался Даниэль.
[indent] Он мало-помалу приходил в себя. Да, ему еще предстоит придумать, как жить дальше с тем, что сегодня произошло. Но жить придется. Момент слабости, когда Даниэлю хотелось просто закрыть глаза и навсегда уйти в темноту, прошел. Сантес снова становился собой. Насколько это было сейчас возможно.
[indent] – Я всегда думал, что поединок, Форнайт, это когда оба противника согласны сражаться. А не тогда, когда один навязывает другому бой, не оставляя выбора. Поскольку, – продолжал Даниэль, – очень желает вбить его слова ему же в глотку.
[indent] Он сделал еще несколько шагов. Ноги держали его. Более или менее. Правда, не без помощи палки, конечно. Даниэль снова посмотрел на небо – и зря: тут же наступил на кочку, едва не рухнув.
[indent] «Идиот! Под ноги надо смотреть. Под ноги. Если вообще хочешь дойти.»
[indent] Черт бы побрал Алана Форнайта вместе с его арифметикой! Он был прав. Только вот признать это – означало принять его помощь. Еще одно унижение – после всего.
[indent] – Форнайт… – задумчиво сказал Даниэль. – А что, ты всегда носишь с собой кислоту? Или сегодня прихватил специально?

57

– Кислоту? – переспросил Алан. – Нет, не специально. Я её часто с собой ношу. Очень полезная вещь при моей работе.

Он говорил ровно, стараясь не показать, как сильно задел его ехидный тон Сантеса. Даже несмотря на то, что Алан предполагал услышать насмешки в ответ на свою откровенность – всё равно оказалось больно. Как всегда.

С единственной разницей: сегодня глава службы секретности был не в силах ответить Сантесу привычным холодным сарказмом. Мешало чувство вины. Алан сознавал, что он сам, начав драку, заварил всю эту кашу; только он виноват в том, что оба вампира теперь оказались в такой нелепой, тяжёлой для обоих и притом опасной ситуации. Главное – нелепой. Сантес не мог переступить через себя и принять помощь Форнайта. А тот, в свою очередь, не мог бросить его и оставить без помощи.

Беловолосый вампир оступился и чуть не упал; но подставленное плечо он, разумеется, оставил без внимания. Алан закусил губу.

«Оба ведь сдохнем, Сантес. А всё из-за твоего дурацкого высокомерия. Ну вот почему ты не можешь поступиться своей гордостью? И что я должен сказать или сделать, чтобы ты не почувствовал себя униженным?»

И вдруг он понял, что надо сделать. Правда, придётся поступиться собственной гордостью – в первое мгновение всё существо Алана взбунтовалось, но чем дольше он думал, тем сильнее уверялся, что других вариантов нет.

Алан достал нож.

«Чтоб тебя все черти взяли, Сантес. Чтоб они тебя во все дыры взяли. Как же ты меня бесишь».

Алан сделал два шага, обогнал первого советника и встал к нему лицом.

«Почему ты не мог просто опереться на меня, сделав вид, что это пфф и вообще ничего не значит? Почему ты вынуждаешь меня пройти через такое?»

– Ты прав, – сказал он. – Я действительно навязал тебе поединок, а не вызвал, как полагается. Всё верно. Я признаю свою вину, прошу прощения и, – Алан полоснул себя лезвием по запястью, – возьми мою кровь.

Ритуальная формула «Возьми мою кровь» далась вампиру-охотнику с трудом. Он чувствовал себя так, будто опускается перед Сантесом на колени: да, в сущности, предложение крови у вампиров и впрямь в чём-то напоминало преклонение колен у людей. Склонить колена перед сюзереном, когда приносишь присягу – это правильно. Упасть на колени рядом с раненым товарищем, чтобы помочь ему – это нормально. Но встать на колени перед тем, кого ты терпеть не можешь, кто тебя раздражает, злит!

Алан с трудом произнёс эти слова; но, выговорив их и протягивая Сантесу руку, он боялся уже только одного – что проклятый Сантес откажется, и всё будет зря.

«Выпей», – умолял Алан мысленно. – «Выпей, идиот. Восстановишь силы. И дойдёшь до болота. Дойдёшь сам. Выпей же».

Отредактировано Алан Форнайт (2018-01-06 22:00:18)

58

[indent] Даниэль остановился и оторопело воззрился на спутника.
[indent] «Какого черта он делает?»
[indent] Время стремительно уходило. Небо становилось светлее с каждой секундой. Даниэль знал, что надо спешить. Чтобы были хоть какие-то шансы дойти до болота вовремя, нужно двигаться как можно быстрее. Даниэль знал это. Но он просто стоял. И молчал.
[indent] Зачем Алан Форнайт вообще тащится вместе с ним, хотя со своей скоростью мог бы давно уже быть на месте, в безопасности? Потому что «первый советник важен Лондону»? Да чушь! Незаменимых нет. И уж точно это не стоит такого риска.
[indent] Нет, конечно. Но Форнайт, со своими идиотскими представлениями о благородстве, будет спасать любого, кто попал в беду. Кто нуждается в помощи. Даже если это – сволочь и мерзавец Даниэль Сантес.
[indent] А если они не успеют к болоту до солнца – что тогда сделает Форнайт? Кинется и накроет ненавистного Сантеса собственным телом и будет гореть вместе с ним?
[indent] «Будет, – подумал Даниэль. – Он будет гореть. Проклятый чертов болван.»
[indent] Он стоял и смотрел на Форнайта. На его руку. На алую струйку, медленно стекающую по запястью.
[indent] «А что бы сделал я сам на его месте? – думал Даниэль. – Бросил бы его здесь? Нет, конечно… Потому что… Почему нет? Потому что Форнайт важен для Лондона и незаменим на своем месте? Нет, не поэтому. И уж конечно не из идиотского благородства. А потому что… Черт возьми, почему?»
[indent] Чего стоит Форнайту сейчас просто взять Сантеса подмышку и дотащить до болота, не слушая его возражений? Это просто. Даниэль не сумел бы ему помешать. Никак. Но вместо этого он стоит и… Что? Пытается сохранить Даниэлю остатки гордости – ценой своей собственной. Унижая себя. Это уже не просто попытка спасти сородича от гибели. Это что-то другое.
[indent] Форнайт, да что ж ты делаешь-то сейчас – с собой? И со мной.
[indent] Зачем?
[indent] «Потому что я вел себя как капризный ребенок, – подумал он. – Носился со своей гордостью, не слушая ни уговоров, ни доводов разума. Был готов угробить нас обоих – ради чего?»
[indent] Даниэль ощутил, вдруг, жгучий и нестерпимый стыд. Хотелось сказать что-то… Он сам не мог понять, что именно. Лишь бы исчезло с лица Алана Форнайта это выражение тоскливой обреченности.
[indent] «Алан, это я вел себя как идиот. Прости меня.»
[indent] – Форнайт, – сказал Даниэль, – вот прицепился же как банный лист! Что ты творишь? – Он оттолкнул его окровавленную руку. – Прекрати это немедленно. Хватит, пойдем уже.
[indent] Он шагнул к Форнайту и облокотился о его плечо, позволив обхватить себя за спину. Встал теперь гораздо устойчивее. И двинулся вперед.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-08-06 23:01:09)

59

Хорошо, что они с Сантесом почти одного роста. Его удобно поддерживать: не надо ни нагибаться слишком сильно, ни задирать руку наверх.

Хорошо, что Сантес молчал. Алан тоже молчал, потому что совершенно не знал, что тут сказать. Он испытывал одновременно и облегчение – потому, что первый советник Принца всё-таки согласился принять его поддержку, – и раздражение, потому что даже в этой ситуации Сантес сумел его задеть.

Алан, хоть и опасался, что беловолосый вампир не станет пить кровь, всё-таки был готов к такому варианту. Как он думал. Но когда Сантес бросил «Прекрати это немедленно», Алан невольно вздрогнул. Ведь можно же было отказаться вежливо! Или хотя бы нейтрально! А не так – презрительно отталкивая руку, как будто тебе невесть какую гадость подсовывают.

Но не начинать же сейчас ссориться снова; поэтому Алан молчал, шёл и старался думать о другом. Вот речка течёт, вот предрассветный туман рассеивается потихоньку. Чем ближе к болоту, тем гуще делаются заросли ивы и мелких кустарников. Потом земля под ногами становится всё мягче, а берег реки понемногу размывается – уже трудно определить границу между водой и землёй, настолько всё поросло осокой.

Лес тоже переходит в болото медленно, постепенно. Сперва под ногами появляются кочки, потом мох сменяется на болотные травы. Деревья, такие высокие и стройные в чаще, на болоте делаются маленькими, корявыми, светят голыми сучьями. Трудно деревьям расти в болотной почве. Зато можжевельнику привольно – вон какой крупный вымахал.

Сантес, видимо, устал. Он спотыкался всё чаще, и порой его приходилось фактически тащить на себе. Алан старался не заострять на этом внимания.

Вампир-охотник остановился возле последнего строя высоких деревьев. Специально подгадал так, чтобы Сантес оказался рядом с сосновым стволом, и мягко высвободился из-под его руки.

– Надо вешку сделать, – пояснил он коротко. – Хотя бы одну.

По уму, конечно, стоило бы две, но на это могло уже не хватить времени. Рассвет приближался неотвратимо.

Отредактировано Алан Форнайт (2017-08-09 03:09:51)

60

[indent] Сантес не ответил. Да Форнайт, в общем-то, ответа и не ждал. Даниэль прислонился спиной к дереву и постоял так пару минут. А потом медленно сполз по стволу и сел на землю – ноги уже едва держали его. Да и какой смысл корчить из себя героя? Форнайт и так отлично видел и отлично понимал, в каком он состоянии. Трудно было не понять, протащив Сантеса на себе добрую половину пути.
[indent] Он сидел, рассеяно глядя в пространство, пока Форнайт не добыл подходящий шест. А потом поднялся на ноги.
[indent] – Я знаю тут место, – проговорил Даниэль. – И тропу. Так что пойду впереди. Думаю, сотню ярдов как-нибудь пройду, – он усмехнулся, – и не рухну раньше времени. Давай палку. 
[indent] Он двинулся по тропе, петляющей среди трясины. Тропку Даниэль знал хорошо, а потому палку использовал не для того, чтобы нащупывать путь – а как посох. Но все же идти приходилось медленно, и когда вампиры дошли до места, небо на востоке уже порозовело. 
[indent] Место было приметным: по ту сторону топи виднелось черное гнилое дерево с длинными перекрученными ветвями. Похожее на высокого сутулого старика, протянувшего к тропе руки со скрюченными пальцами. Словно приглашая путников в свое уютное жилище – темное и спокойное. Бесконечно спокойное…
[indent] – Здесь, – сказал Даниэль. – Видишь? – он кивнул на дерево. – Легко найти, если знать. – Так что запомни, – неожиданно для себя прибавил он. – Вдруг когда-нибудь да пригодится.
[indent] И воткнул веху в темную болотную жижу.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-08-15 16:15:26)


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Настоящее - оконченное » Встреча у озера Стокерс