Ночные улицы Лондона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Настоящее - оконченное » Альфа и его сад


Альфа и его сад

Сообщений 31 страница 47 из 47

31

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – Разумеется, у меня есть идеи! Но предварительно я желал бы посоветоваться… – Гилберт тонко улыбнулся. – Дело в том, что несколько дней назад мы вчетвером как раз размышляли, как лучше будет ввести их в общество оборотней Лондона и познакомить с некоторыми представителями лучших семейств нашей Стаи. Ну, знаете, чтобы наши русские гости могли сами судить, кого считать подозрительным. Я предложил устроить музыкальный вечер, и, разумеется, эта идея всем понравилась. Собственно, я не стал бы беспокоить вас подробностями, но дело в том, что мой кузен Эдвин Фаулер выразил желание прийти туда с вампиршей.
[indent] Такое желание в Сумеречном Лондоне можно было без преувеличения назвать из ряда вон выходящим.
[indent] – С одной стороны, это может быть сочтено чересчур… смелым, учитывая далеко не дружественные отношения вампиров и оборотней в прошлом. Возможно, будет скандал. С другой стороны, мне показалось, что миссис Ворониной и её братьям будет небесполезно завести знакомства и с такими представителями Сумеречного Лондона. Не знаю даже, какой аргумент перевешивает… – Гилберт изящно помахал зелёным листком, который крутил в руках. – Потому и решился спросить, что вы думаете об этом.
[indent] Слова его были обращены к Альфе, но складывалось впечатление, что оборотня также интересует мнение троицы русских – и судя по его взгляду, миссис Ворониной особенно.

Отредактировано Господин Н. (2020-09-03 00:38:42)

32

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/6/95660.jpg[/float]
[indent] – Во-первых, Гилберт, я попросил бы тебя оставить в покое мой рододендрон. Это очень капризное растение.
[indent] Альфа в упор смотрел на молодого оборотня до тех пор, пока он не выпустил из рук измочаленный лист.
[indent] – И во-вторых, – спокойно продолжал Гвинблейд. – Я не думаю, что даже Альфа вправе указывать своей Стае, кого им приглашать в гости в их собственные дома. Однако подозреваю, что на музыкальный вечер придет та же вампирша, которая недавно нанесла тебе визит в компании Эдвина Фаулера. Иными словами: Кэтрин МакМаллен. Полагаю, тебе известно, что мисс МакМаллен – ни много ни мало, как личная помощница Даниэля Сантеса. А если вдруг не известно, то сообщаю сей интересный факт. Выводы сделай сам. И еще: я действительно очень хотел бы, чтобы твой вечер обошелся без скандала.
[indent] Тон Гвинблейда был самым что ни на есть непринужденным, а взгляд – доброжелательным. Но любой, кто знал этот обманчиво-мягкий голос, без труда различал в нем звон стали.
[indent] – Я надеюсь, – прибавил он, – что ты, как добрый и радушный хозяин, сумеешь организовать свой вечер наилучшим образом.

33

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] Гилберт почтительно наклонил голову. Жизненный опыт подсказывал, что когда власть имущие говорят таким вот спокойным и дружелюбным тоном, голову лучше склонить.
[indent] – Благодарю, – сказал он. – За информацию… и за веру в меня. Приложу все усилия, чтобы оправдать.
[indent] Лорд Уэлш усмехнулся и мысленно сделал себе зарубку на память: обязательно выяснить, чем закончится дело с музыкальным вечером. Если скандал случится, будет интересно. А если нет, то ещё интереснее – надо будет узнать, какими именно средствами молодой оборотень этого достиг. Конечно, Гилберт Фробишер может просто-напросто не приглашать вампиршу, и тогда проблема разрешится сама собой; но почему-то казалось, что Гилберт сумеет проявить больше изобретательности.

34

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/6/95660.jpg[/float]
[indent] – Чудесно, – все так же доброжелательно сказал Альфа, – я надеюсь, Гилберт, мы с тобой поняли друг друга.
[indent] Он перевел взгляд на троицу русских, уже слишком долго молчащих. Пожалуй, было немного невежливо решать проблемы Стаи в присутствии гостей, которые к этим проблемам отношения не имели. Но Гвинблейд привык разбираться с насущными вопросами сходу, при этом не всегда отдавая дань этикету.
[indent] Да, Эдмунд Гвинблейд не очень-то уважал этикет, предпочитая живое и непосредственное общение. И в этом плане он, наверное, не походил на истинного англичанина, хотя во всем остальном был им, несомненно.
[indent] Гвинблейд уже составил свое мнение об этой маленькой – но все же Стае. Удивительно было, что вожаком оказалась женщина. В Англии такого никогда не могло бы случиться, но Эдмунд понимал, что в чужой стране иные законы… И он обратился к вожаку.
[indent] – Что ж, миссис Воронина, – проговорил он, – я полагаю, мы с вами пришли к взаимопониманию относительно пребывания в Лондоне. Если у вас остались какие-то вопросы ко мне или к Александру – прошу: без стеснения их задавайте. Очень хотелось бы чтобы между нами не осталось недомолвок.
[indent] Аллея кончилась. Деревья расступились, и перед спутниками хозяина поместья открылась поляна.
[indent] Все открытое пространство заполонял лабиринт розовых кустов, раскинувших в стороны тяжелые ветки с раскрытыми благоухающими цветами.
[indent] Гвинблейд легко миновал лабиринт, проведя спутников к его центру. Здесь, в середине, тоже находился маленький пруд с прозрачной водой – такой чистой, что видны были тончайшие прожилки каждого камешка на дне.
[indent] А в воде отражались розы.
[indent] Кусты окружали весь пруд. Разноцветным огнем и пестрыми искрами пылали на них цветы. Темно-алые, почти черные, тяжелые розетки с бархатистыми лепестками. Легкие, нежные, светло-розовые венчики. Белоснежные соцветия, украшенные серебристыми каплями ночного дождя.
[indent] Розы бордовые, красные, золотисто-желтые и бледно-желтые. Сиреневые, пурпурные, амарантовые.
[indent] Розы с лиловым окоемом на жемчужно-белых лепестках, и розы, с окоемом светло-красным на лепестках оранжево-коралловых…
[indent] Изящные бутоны, едва разворачивающие лепестки, и цветы, уже распустившиеся и представшие во всей своей красе.
[indent] А по ту сторону пруда стояла беседка из темного дерева; ее крышу поддерживали не столбики, а искусно сделанные обрешетки, по которым тянулись вверх розы вьющиеся – всевозможных цветов, от нежно белых до черно-красных – великолепно подобранные по оттенкам, так, что вместе они являли собой великолепный и ласкающий глаз ансамбль.
[indent] – Это лучшая часть моего сада, – сказал Гвинблейд. – Вам нравится, миссис Воронина? Вы любите розы? Если да, то я хотел бы преподнести вам букет.

Отредактировано Господин Н. (2020-09-08 12:02:40)

35

[indent] Пока Альфа и Гилберт выясняли перспективы музыкального вечера и потенциального скандала, все трое русских предпочитали не вмешиваться. В конце концов, нехорошо влезать между вожаком и его подчиненным в таком тонком вопросе. Но Аглая, кажется, с особым интересом посматривала теперь на Гилберта. В ее глазах блеснули лукавые искры – похоже, перспектива скандала ее не испугала, а скорее развлекла. Но оборотница быстро опустила ресницы и вновь приняла вид благовоспитанной молодой вдовы.
Вежливо и благодарно склонила голову.
[indent] – Спасибо, мистер Гвинблейд. Кажется, пока вопросов нет. Надеюсь, вы не откажете нам в ответе или, возможно, совете, если они возникнут в дальнейшем? – выжидательный взгляд и легкая улыбка обращены равно к Альфе и лорду Уэлшу.
[indent] Миссис Воронина вышла из-под деревьев следом за Эдмундом, обвела взглядом поляну и широко распахнула глаза. Губы ее округлились в беззвучном "О". Брови взлетели в изумлении. Аглая склонила голову к плечу, и медленно, мечтательно улыбнулась. Лицо женщины приобрело отрешенное выражение, словно она грезила наяву. Она замерла на несколько секунд, а потом направилась следом за Альфой сквозь розовый лабиринт, плавно, как во сне, оглядываясь по сторонам и время от времени тихо прикасаясь кончикам пальцев к влажным листьям, бутонам, пышным цветам в каплях дождя. Остановилась и, закрыв глаза, откинув голову, с наслаждением вдохнула аромат роз. Обвела взглядом цветы, как бы пытаясь запечатлеть их в памяти навсегда. Казалось, Аглая не сразу расслышала вопрос, поглощенная созерцанием цветника.
[indent] – Букет? – переспросила она, и, подумав, тихо покачала головой. – Нет, мистер Гвинблейд, не надо букета... я не решилась бы поднять руку на такую красоту... Это одно из самых великолепных зрелищ, которые мне довелось увидеть, и я благодарна вам за него. Истинное сокровище...

36

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/6/95660.jpg[/float]
[indent] Эдмунд Гвинблейд улыбнулся, не отводя взгляда от глаз русской гостьи.
[indent] – Мне думается, что красота сада не меркнет, если его плоды становятся даром для прекрасной дамы. Но воля ваша. И коль скоро мой сад пришелся вам по душе, буду рад, если вы захотите навестить его снова…
[indent] Взгляд переместился. Теперь он был адресован не только Аглае, но и всем остальным оборотням, окружающим Эдмунда – словно Альфа внезапно вспомнил, что они тоже тут, поблизости.
[indent] – Разумеется, – ответил он, доброжелательно взирая на всех троих русских, – что я не откажу в совете, если он вам потребуется. Не буду говорить за Александра, само собой, но за себя скажу. Постараюсь помочь в меру сил и возможностей. – Гвинблейд снова улыбнулся. – Очень рад был познакомиться, – сказал он, направляясь к выходу из цветочного лабиринта. – Надеюсь, ваши поиски увенчаются успехом. Мы с Александром проводим вас до кареты.

37

[indent] Лорд Уэлш предложил миссис Ворониной руку.
[indent] – Легко догадаться, что я тоже не откажу ни в ответе, ни в совете, – сказал он. – А со своей стороны рассчитываю, что если вы узнаете какие-то интересные сведения от ваших русских друзей, то сразу же сообщите мне.
[indent] Компания покинула парк и вышла на подъездную аллею. Возле крыльца уже стоял экипаж; лорд Уэлш с почтением выпустил руку оборотницы и достал из внутреннего кармана три визитные карточки.
[indent] – Вот мой адрес, прошу, – он непринужденно протянул визитки троим русским. – Обращайтесь, когда потребуется.
[indent] Гилберт Фробишер всё это время держался на заднем плане, стараясь не привлекать к себе внимания – и особенно тщательно он постарался стушеваться, когда дворецкий подал миссис Ворониной на подносе её букет. Тот самый, где осенние розы сочетались с папоротником и калиной.
[indent] И хотя Гилберт в этот момент как бы случайно смотрел в другую сторону, его очень радовало, что миссис Воронина деликатно отклонила предложение Альфы подарить ей цветы, а его букет сохранила. Пусть даже Гилберт отдавал себе отчёт, что букет, в сущности, ничего не значит… всё равно его это радовало.
[indent] После всех положенных по этикету слов прощания и заверений во взаимном почтении трое оборотней-борзых и Гилберт наконец уселись в ландо. Экипаж тронулся.
[indent] – Боюсь показаться неоригинальным, – вздохнул молодой оборотень, – но тоже обещаю, что не откажу вам ни в совете, ни в ответе… ни в привете, ни в котлете.

38

[indent] – О, мистер Фробишер, – Аглая бросила на молодого оборотня хищный взгляд над букетом, – это чрезвычайно любезно! Особенно – котлета! – миссис Воронина улыбнулась, показав клычки.
[indent] – Не могу сказать, что мы терпели лишения и голодали здесь, но иногда душа требует совершенно определенного сорта мяса, вы же понимаете? – Оборотница чуть пригнулась за букетом и вся ее поза сейчас напоминала хищницу, притаившуюся в засаде, видна была только верхняя часть лица и брови – подвижные тонкие брови миссис Ворониной, приподнятые в ожидании ответа.
[indent] – Подожди, Аглая. Котлета не убежит, – Аристарх, сидящий теперь рядом с Аглаей, положил руку на рукав сестры. – Мы говорили об интересном по дороге. Охотники и Ковен. Вы не успели просветить нас об этих организациях по пути сюда, может быть сделаете это сейчас? Я бы сказал, что у нас не менее получаса на усвоение столь важных подробностей.

39

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – О да, миссис Воронина, я вас понимаю, – проникновенно согласился Гилберт. – Иногда душа требует совершенно определённого! Сорта мяса. Я с радостью пригласил бы вас всех сегодня прогуляться ночью в районе доков, если у вас нет никаких других планов. Или, если пожелаете, приходите ко мне домой на полночный ужин: я кого-нибудь поймаю и приготовлю специально для вас.
[indent] «В крайнем случае, зарежу своего камердинера», – пошутил он по себя. – «Я давно уже грозил с него шкуру спустить…»
[indent] – Но пока ещё не вечер, действительно, почему бы не рассказать вам про Ковен и охотников. Начнём с Ковена. Ведьм и ведьмаков в Лондоне много, но избранные из них объединены в Ковен. Почему-то (почему, не знаю, ведьмы берегут свои секреты) магическая сила Ковена больше, чем сумма силы всех его членов. Это позволяет им создавать очень мощные колдовские штуки. Ковен существует уже несколько столетий, потому что когда кто-то из его членов умирает – на его место берут нового… но про внутреннюю структуру этой организации я тоже, должен признаться, знаю мало. Могу сказать лишь, что возглавляет Ковен Верховная ведьма – таков титул. В настоящее время его носит графиня Мортимер.
[indent] Гилберт перевёл взгляд с Аристарха на Аполлона.
[indent] – Мощная магическая сила – это серьёзно, поэтому с Ковеном в Сумеречном Лондоне нельзя не считаться. Однако наш прежний Альфа основательно обиделся на леди Мортимер за то, что она заключила союзный договор с вампирами, поэтому последние годы отношения оборотней с Ковеном были далеки от дружеских. Сейчас, после того, как вожаком нашей Стаи стал Эдмунд Гвинблейд, повода для вражды вроде бы нет… но… но, как я вам уже говорил, у ведьм свои интересы, а потому возможно всякое.

40

[indent] – Хм, вот как, – Аристарх принахмурился. – Значит, стоило бы заручиться рекомендациями. А, Аполлон?
[indent] – Долго, – Аполлон поморщился, – и я не уверен, что мои знакомцы знают лично кого-то из Ковена Лондона, иначе бы и вопрос не возник. Придется рассчитывать на то, что ведьмы примут нас наравне с простыми клиентами… и ограничатся денежным вознаграждением, а не потребуют в уплату печень, – оборотень-пес с усмешкой взглянул на Гилберта.
[indent] – Может быть вы, мистер Фробишер, знаете какие-нибудь подробности о ведьмах, входящих в Ковен? Просто чтобы нам было, от чего отталкиваться.

41

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – Ну как вам сказать, – начал Гилберт, – как всякий человек, вращающийся в свете, я, конечно, встречал леди Джорджину Мортимер и много о ней слышал. Она красива, но имеет репутацию женщины очень респектабельной. До того, как стать графиней Мортимер, она была замужем за покойным графом Арунделом; детей у неё ни в первом, ни во втором браке не было. Она посещает театр, светские приёмы, много времени отдает благотворительности. Если вам понадобится предлог, чтобы познакомиться с ней и начать беседу, полагаю, благотворительность подойдёт лучше всего…
[indent] Произнося эту речь, Гилберт думал о другом. Оборотень прикидывал, стоит ли делиться информацией о ещё одном члене Ковена, которого он знал… и знал довольно близко… в некотором смысле очень близко. С одной стороны, афишировать это знакомство было невыгодно. С другой же – он только что обещал русским, что не откажет им в ответе.
[indent] Гилберт посмотрел на сидящую напротив оборотницу и решился.
[indent] – Кроме того, – продолжил он. – Я знаком с одним из ведьмаков лондонского Ковена. Его зовут Майкл Бисли. По уровню колдовской силы он, как я понимаю, где-то в серединке: не последний, но и до верха ещё далеко. В остальном… мистер Бисли очень милый и умный юноша, несколько робкий и неуверенный в себе, но я бы сказал, что это ему идёт. Он музыкант, играет на арфе. Как вы догадываетесь, ему нет необходимости зарабатывать своей игрой на жизнь, однако он порой выступает на домашних вечерах и концертах. Если угодно, я могу дать его адрес. Более того, при первой встрече с мистером Бисли вы можете сослаться на меня, и это послужит вам хорошей рекомендацией, только, – оборотень мягко улыбнулся, – прошу вас, будьте с ним бережны. Мне нравится этот юноша, у него, как бы это сказать… очень светлый взгляд на мир. Жаль будет, если с ним что-то случится.

42

[indent] – Бережны? – удивилась Аглая, – что же может угрожать ему с нашей стороны? Мы обычно не ссоримся с ведьмами, а уж здесь сейчас нам и вовсе нет резона для этого. Не волнуйтесь, мистер Фробишер, у нас и в мыслях нет повредить кому-то из ведьмовской братии. Разве только… нет ли для подчиненных леди Мортимер каких-то ограничений на прием клиентов частным порядком? Если это так, то, наверное, стоит действовать сразу через нее, официальным путем. Если же нет и члены Ковена могут сами оказывать магические услуги, думаю, мы предпочли бы воспользоваться вашей рекомендацией к мистеру Бисли. Впрочем, ничто не мешает обратиться с нашим делом сперва к нему, а если он предпочтет перенаправить нас к главе Ковена, то, вероятно, и объяснит, как лучше к ней обратиться.

43

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – Нет-нет, никаких ограничений на частные заказы у членов Ковена не бывает, – поспешил уверить оборотницу Гилберт. – Они платят, кажется, в Ковен какой-то процент, но нам не стоит забивать себе этим голову. Вы вполне можете обратиться к мистеру Бисли.
[indent] Вопрос о том, чем именно троица русских оборотней может угрожать ведьмаку, Гилберт Фробишер предпочёл обойти молчанием. И так понятно, что много чем. Но перечислять все пункты – неделикатно.
[indent] – И если мы закончили с обсуждением ведьм, перейдём к охотникам, – сказал он, улыбнувшись миссис Ворониной и переводя взгляд на её брата Аристарха. – Как я уже имел честь рассказать вам, в Англии есть люди, которые поставили целью своей жизни уничтожение чудовищ, угрожающих человечеству: вампиров, василисков, глухачей… ну и оборотней тоже. У всех охотников на правом запястье татуировка в виде языков пламени. Встретите такую на чьей-то руке – будьте осторожны с этим человеком! Гильдии охотников уже много веков; однако, в начале нашего века она раскололась на собственно Гильдию и на Орден охотников. Причиной раскола стали, как ни банально, деньги. Гильдия охотников берет заказы на убийство любого нелюдя, если ей его оплатят. Орден охотников, напротив, готов работать бесплатно, только лишь ради того, чтобы избавить людей от угрозы, но зачастую отказывается от заказа, если предлагают убить какую-нибудь безвредную тварь… Ходят истории об охотнике, который не стал убивать оборотня, узнав, что тот вегетарианец. Даже не знаю, – вздохнул Гилберт, – кого из них двоих стоит назвать большим глупцом…

Отредактировано Господин Н. (2020-10-17 21:21:54)

44

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/16/839719.png[/float]
[indent] Братья и сестра поулыбались истории про оборотня-вегетарианца, впрочем, не упустив из внимания остальные важные детали рассказа.
[indent] – Но если охотники убивают равно и вампиров и оборотней и, предположу, ведьм, – начал Аполлон, – как получилось, что эти три силы не уничтожили охотников за много веков? Эти люди ведь представляют нешуточную опасность для всех разумных сумеречных созданий, разве нет? Ну, может быть, ведьмы в большей безопасности, так как, насколько я понимаю, продают необходимые охотникам артефакты и оружие. Раньше вы рассказали о своем родственнике, подвергшемся нападению прямо в городе – неужели они ушли от возмездия? Или есть какие-то причины мириться с существованием охотников? Их используют как наемников в конфликтах вампиров и оборотней? Их защищают ведьмы, получающие от них ингредиенты для зелий?

Отредактировано Аглая Воронина (2020-11-03 21:31:42)

45

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] Рассуждения Аполлона Белова, с одной стороны, свидетельствовали о жизненном опыте и умении рассуждать… а с другой, выдавали изрядный юношеский идеализм. У Гилберта промелькнула мысль, что Аристарх Белов не сказал бы ничего подобного. Да и миссис Воронина, пожалуй, тоже.
[indent] Близнецы действительно обладали совсем разными характерами.
[indent] Однако, к собственному удивлению, Гилберт вдруг осознал, что эти характеры ему нравятся. Изначально он не придавал особенного значения визиту трёх русских оборотней, и хотя – нельзя отрицать, – облик и манеры миссис Ворониной будоражили воображение, всё же Гилберт Фробишер оказывал русским протекцию скорее из любопытства и чувства долга, чем по какой-то иной причине. Но постепенно, незаметно чувства сменились на более дружеские. Сейчас ему даже захотелось протянуть руку и по-приятельски растрепать Аполлону волосы – но, конечно, Гилберт не мог позволить себе такого вульгарного жеста.
[indent] – Всё несколько сложнее, чем кажется на первый взгляд, – сказал он с тонкой улыбкой. – Охотники отнюдь не стремятся уничтожить ведьм и ведьмаков. Ведь ведьмы – люди, а охотники борются только с монстрами. Таким образом, лондонский Ковен следует сразу исключить из числа сил, которые могли бы объединиться для уничтожения Гильдии охотников. Остаются оборотни и вампиры. Но… между обеими этими силами постоянно идёт война, где уж тут объединяться? Как раз напротив, вампиры охотнее объединятся с охотниками ради убийства оборотней или оборотни заключат союз с охотниками ради упокоения вампиров. Ведь мы с вампирами делим общую, так сказать, кормовую базу, а охотники борются за идею. Идеи – вещь хорошая, но еда важнее. – Оборотень вздохнул. – И да, вы правильно угадали: обитатели Сумеречного Лондона порой используют охотников в решении разного рода конфликтов. Иногда втёмную, а иногда и открыто. По-разному бывает.
[indent] Гилберт отвёл взгляд от русского оборотня и посмотрел в тёмные глаза миссис Ворониной.
[indent] – Как я уже говорил, наш город – место небезопасное. И мы охотимся, и на нас охотятся. На ночных улицах на вас могут напасть и вампиры, и охотники, и даже оборотни, если вдруг не повезёт перейти кому-то дорогу… Следует быть осторожным. Если вам не повезёт погибнуть, за вас, может быть, даже отомстят ваши друзья или высокие покровители, но какой прок мёртвому от того, что его врагов настигло возмездие? Хотя, впрочем, – он вдруг снова улыбнулся, – если говорить о моём кузене, то он действительно оставит случай нападения на него охотниками без последствий. Если я правильно его понял, один из охотников оказался охотницей. Она, кажется, произвела на него впечатление. Ммм… должен сказать, в моём кузене есть что-то от Дон Кихота. Он не станет мстить.

Отредактировано Господин Н. (2020-11-06 22:00:57)

46

[indent] Выслушав предупреждение Гилберта, оборотни-псы обменялись традиционными «родственными» взглядами. Аполлон, в сторону сестры – с приподнятой бровью, Аристарх с серьезным и непроницаемым выражением лица, Аглая – на секунду улыбнулась углом губ в ответ на бровь Аполлона и насмешливо-вопросительно приподняла брови, взглянув на Аристарха. Кажется, этот трехсекундный «семейный совет» позволил русским прийти к какому-то единому мнению, не прибегая к помощи слов. Аглая уже открыто улыбнулась Гилберту:
[indent] – Мы очень постараемся остаться в живых и не утруждать высоких покровителей необходимостью мести. Как интересно оказалось с охотницей. Не думала, что человеческие девушки настолько храбры, чтобы выбрать подобный путь. Жизнь в Лондоне, судя по всему, не такая спокойная, как у нас в Московской стае, но, думаю, некоторая толика опасности и необходимости проявлять осторожность пойдет нам на пользу. Мы, кажется, несколько раскисли в своей спокойной и уютной Москве. 
[indent] – Не говори за всех, Аглая, – Аполлон ухмыльнулся неожиданно хищно. Просто кое-кто слишком привык тихо жить в папенькином имении за последние годы. 
[indent] Аглая усмехнулась, наморщив нос:
[indent] – А кто-то все эти годы пускался во все тяжкие, приручая некую гордячку-ведьму? Опасная затея, что и говорить, – оборотница, не дав брату ответить, повернулась к Гилберту. – А что же ваш кузен? Он, выходит, не пострадал в результате стычки с охотниками? Это была спонтанная встреча или его выслеживали?

47

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – Конечно, мой кузен пострадал! – воскликнул Гилберт. – Я ведь уже говорил вам: романтическая прогулка была испорчена полностью! Кроме того, он поймал в себя серебряную пулю, что тоже неприятно. Однако охотники, уверяю вас, пострадали гораздо больше. А правильное лечение творит чудеса, и о ране мой кузен, можно сказать, уже забыл. Кстати, я буду рад познакомить вас с ним на музыкальном вечере…
[indent] Думать о музыкальном вечере, на котором он снова увидит русских близнецов, было приятно. А ведь вслед за этим вечером последуют и другие встречи. Светские приёмы. Прогулки в интересные места – ведь надо же показать иностранцам Лондон?
[indent] Гилберт Фробишер снова посмотрел на своих спутников и улыбнулся. У него были богатые планы на будущее.

Отредактировано Господин Н. (2020-11-06 22:01:56)


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Настоящее - оконченное » Альфа и его сад