Ночные улицы Лондона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Настоящее » Одна из тайн тамплиеров


Одна из тайн тамплиеров

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

Вечер 5 октября 1870 года, Лондон

[indent] - Мисс… Кхм-кхм… Мисс Кэтрин.
[indent] Кэтрин долго не могла уснуть. Пол дня читала, чтоб занять голову и не думать о… А сон все не приходил. Так что теперь вампирша совсем не рада была слышать Аглаю, она же смежила веки всего десять минут назад.
[indent] Приоткрыв глаза мисс МакМаллен сделала поправку, всего четыре часа назад. Но все равно, возмутительно. Она вновь закрыла глаза и спросила:
[indent] - Что случилось?
[indent] - Мисс Кэтрин, - голос Аглаи зазвучал уверенней, - вы эта, простите, что бужу вас. Но там посетитель пришел.
[indent] Кэтрин вздохнула. Единственный, ради кого стоило встать, был Сантес, но о нем Аглая докладывала бы иначе.
[indent] - Что за посетитель?
[indent] - Джентльмен, такой, симпатичный очень, прям красавец, скажу вам.
[indent] Кэтрин снова вздохнула. Вряд ли это тот джентльмен, которого она хотела бы видеть. И кого там черти принесли?
[indent] - У тебя все красавцы. Я спрашиваю, что за джентльмен? Он назвался?
[indent] - А то. Вот, карточку передал. Написано мистер Гилберт Фробишер.
[indent] Кэтрин открыла глаза и села в кровати.
[indent] - В самом деле? Дай посмотреть.
[indent] Аглая охотно протянула ей кусочек картона. И впрямь, четко оттиснуто «Гилберт Фробишер». Даже со сна не перепутать.
[indent] - И что нужно мистеру Фробишеру?- тоном, в котором появился намек на интерес спросила Кэтрин.
[indent] - Так это… Вас увидеть, говорю ж.
[indent] - Ну почему из тебя словно клещами каждое слово тянуть приходится? Зачем хотел видеть? По какому делу? - Задавая эти вопросы Кэтрин уже понимала, что не важно, она все равно поднимется и выйдет к посетителю.
[indent] - Так не сказал он. Просил только вам доложить, что пришел.
[indent] Вампирша откинула одеяло и спустила ноги в домашние туфли.
[indent] - Умываться. Платье, зеленое с черным, гребень.
[indent] Горничная кинулась было исполнять поручение, но Кэтрин ее остановила:
[indent] - Но сперва попроси мистера Фробишера подождать и предложи ему чаю.

Отредактировано Кэтрин МакМаллен (2021-02-25 22:42:46)

2

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – Хозяйка просила вас подождать и ещё спрашивает, хотите ли вы чаю?
[indent] У горничной, которая принесла Гилберту Фробишеру эту весть, был в руках фарфоровый кувшин для умывания. Оборотень удержался от вопроса, не принесла ли она чай прямо в этом кувшине; лишь еле заметно улыбнулся и ответил:
[indent] – Благодарю, чая не нужно. Не хочу ввергать вас в лишние хлопоты. К тому же я буквально на минутку – сразу после разговора с мисс МакМаллен мне надо будет ехать по очень важному делу.
[indent] Выглядел оборотень, впрочем, так, будто собирался отправиться не по делам, а на бал. На нём был чёрный облегающий фрак, белый жилет и белый же галстук. К широкому лацкану фрака была приколота орхидея – её лепестки были настолько тёмного пурпурного цвета, что казались чёрными.

Отредактировано Господин Н. (2021-02-25 22:45:39)

3

[indent] Приводя себя в порядок Кэтрин то и дело ловила себя на том, что торопится. В эти моменты она нарочно замедлялась. В конце концов, мистер Фробишер появился без предупреждения. С чего ей спешить?
[indent] Конечно, в то злополучное утро он показал себя радушным хозяином. Но в конечном итоге, никакого особого отношения к себе ожидать не может. Даже наоборот, пожалуй, изумится, что она так быстро собралась ради него.
[indent] Аглая добросовестно сообщила, что господин от чая отказался и сказал, что после визита у него очень важное дело: «А сам одет, будто в театр собрался, кто ж важными делами в вечернем костюме занимается?»
[indent] «За чем же он мог прийти, да еще и «на минутку»? И не связано ли это с..?» - Любопытство подталкивало девушку поторапливаться, но она все равно, старалась не спешить. Ее совершенно не могут интересовать новости о … совершенно.
[indent] Наконец вампирша была готова. Критически осмотрев себя в зеркало, она решила, что выглядит очаровательно, а большего сейчас и не требовалось.
[indent] К гостиной она подходила тихо, хотела взглянуть на гостя, пока тот ее не видит.
[indent] Гилберт сидел в кресле и перебирал цепочку от часов, словно четки. Выглядел он и в самом деле, весьма торжественно и нарядно.
[indent] Впрочем оборотень быстро почувствовал ее присутствие, поднялся ей навстречу и поклонился.
[indent] Она тоже кивнула и произнесла:
[indent] - Добрый вечер, мистер Фробишер. Какой приятный сюрприз. Прошу вас, садитесь, - сказала она и подала пример опустившись на диван. – Горничная доложила, что у вас ко мне дело. Я, признаться, заинтригована.

Отредактировано Кэтрин МакМаллен (2021-02-25 22:41:53)

4

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – Благодарю вас, – сказал Гилберт, опускаясь в кресло. – Прошу прощения за то, что пришёл к вам без предупреждения. Постараюсь не отнять у вас много времени. Дело в том, что мой кузен должен был встретиться со мной вчера вечером, но на условленное место встречи не пришёл. И дома он тоже с тех пор не появлялся… Одним словом, я зашёл узнать, вдруг – понимаете, чисто случайно – вы знаете что-нибудь о том, где сейчас Эдвин Фаулер? Или где он был вчера ночью? Может быть, он пел серенады под вашими окнами или что-то подобное… может быть, даже тайно прокрался в вашу спальню и спрятался в шкафу?
[indent] Оборотень говорил легкомысленным тоном, но на деле был совершенно серьёзен. Он действительно волновался.
[indent] Вероятность того, что вампирша что-то зала об Эдвине, Гилберт оценивал как довольно низкую – но всё же не нулевую. Находясь в критической ситуации, его кузен действительно мог обратиться к этой девушке, именно к этой, ни к какой больше.

Отредактировано Господин Н. (2021-03-02 22:49:19)

5

[indent] На этом месте можно было б сказать: «Не вижу, с какой стати мистер Фаулер мог бы здесь появиться. И с чего вам в голову пришла подобная фантазия? Не волнуйтесь. Найдется ваш кузен. Уже не маленький, не пропадет».
[indent] Вот только, Кэтрин это чувствовала очень ясно сейчас, не смотря на легкомысленность сказанного и беспечный вид, мистер Фробишер волнуется. И еще как. Это не одна из его шуточек, не повод поболтать. Он очень переживает. Так, что даже решился заехать к ней. Хотя, казалось бы, здесь, в свете событий пятидневной давности, его кузен никак не мог оказаться.
[indent] «Стоп, - сказала она себе. – Что это? Уж не тревожишься ли теперь и ты? Что бы там не случилось с мистером Фаулером, это точно не твоя проблема. Он вполне взрослый оборотень и может о себе позаботиться. А если что и стряслось, то семья и друзья непременно придут на помощь. Вот, уже разыскивают. Твоя же задача, мисс МакМаллен, выкинуть это все из головы и постараться забыть о мистере Фаулере, что у тебя уже отлично получалось. Ну почти».
[indent] - К сожалению, мистер Фробишер, ничем не могу помочь. Я не видела вашего кузена с того момента, как покинула ваш дом. Увы, его местонахождение мне не известно.
[indent] Кэтрин замолчала. Собственно, оставалось спросить: «Могу ли помочь вам чем-нибудь еще?» Но это бы слишком походило на предложение покинуть помещение, что было бы совсем невежливо.

6

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – Очень жаль, – вздохнул Гилберт. – Я так надеялся. Но теперь, боюсь, остаётся предполагать только одно… Эдвин Фаулер, видите ли, вчера отправился в довольно опасное место. И если его нет ни дома, ни у меня, ни у вас и он никак не дал о себе знать, значит, он оттуда не вернулся. Крайне неприятно. Если он погиб, как я скажу об этом его отцу? Особенно если учесть тот факт, что пойти, вообще-то, сперва вызывался я, но Эдвин хотел взять это на себя и так просил, что я в конце концов уступил ему – а не уступил бы, возможно, ничего бы и не случилось. Но он был так настойчив, что складывалось впечатление, что он сам стремится навстречу опасности!
[indent] Гилберт ещё раз вздохнул и поднялся.
[indent] – Ну что ж… Не смею дальше злоупотреблять вашим гостеприимством, мисс МакМаллен. Пойду, что ли, в то самое опасное место. Либо разыщу кузена, либо хотя бы найду информацию о нём. Кстати, не хотите ли составить мне компанию?

Отредактировано Господин Н. (2021-03-13 00:09:42)

7

[indent] Над ответом долго думать не приходилось: «Разумеется, нет!» - будет в самый раз. Она закрыла за собой эту дверь. Не смотря на бесспорное очарование и прекраснодушность милого оборотня, они не подходили друг другу по многим причинам. И не в последнюю очередь потому, что он оборотень, а она вампир. Да, право слово, как вообще можно было надеяться, что из этого что-то получится? Но хорошо, что ей хватило здравого смысла опомниться и прекратить отношения, до того, как они начались. Если мистер Фаулер вообще, был заинтересован в них.
[indent] И почему Фробишер решил искать его тут?
[indent] В голове немедленно возникла картина: Эдвин сидит в кресле напротив, в том самом, что сейчас занимает Фробишер, и что-то рассказывает, сперва смущаясь, но потом увлекается и говорит все увереннее. А она слушает и любуется им. Его глаза сияют. Такие красивые, теплые, карего цвета. Ресницы черные и длинные, любая девушка могла бы такими гордиться, делают его взгляд мечтательным и застенчивым. А губы…
[indent] - Сядьте!
[indent] Черт его побери, этого Фробишера, откуда он свалился на ее голову, со своими ужасными новостями!
[indent] - Сядьте и расскажите все по порядку, без этих ваших… шуток. Что за место? Что за опасность оно таит? Кто вам предлагал туда отправиться, если вызывались вы добровольно. Что надо было сделать там? Что собираетесь предпринять вы? Чем я могу помочь? Мне стоит переодеться в вечернее платье?
[indent] Выпалив все это, Кэтрин выдохнула. «Ну хорошо, я просто помогу ему найти кузена. Я… я чувствую беспокойство Фробишера, и… и мне не все равно, если с Эдвином что-то случиться. Не смотря на мое решение не продолжать отношений, я вовсе не хочу, чтобы он погиб. Но на этом – все».

Отредактировано Кэтрин МакМаллен (2021-03-07 21:51:35)

8

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] Когда девушка таким тоном приказывает сесть, лучше с ней не спорить – так считал Гилберт, – а потому он снова опустился в кресло и непринужденно достал из жилетного кармана часы.
[indent] – Я бы с радостью рассказал вам всё по порядку, но, боюсь, рассказ займёт слишком много времени. Я отвечу только на один вопрос, на мой взгляд – самый важный. Да, вам стоит переодеться в вечернее платье!
[indent] Он откинул крышку часов и кинул взгляд на циферблат.
[indent] – Чем роскошнее и привлекательнее вы будете выглядеть, тем лучше. Желательны тёмные цвета, но, разумеется, нельзя забывать и о хорошем вкусе. И, к сожалению, у вас на смену наряда всего лишь полчаса. А что до того, куда мы отправимся, то я расскажу об этом по дороге.
[indent] На самом деле оборотень мог дать мисс МакМаллен чуть больше времени – если понадобится, даже три четверти часа. Но предпочёл слегка слукавить, чтобы иметь запас времени на случай непредвиденных обстоятельств.
[indent] Например, таких, что девушка никак не сможет отыскать завалившийся за кровать веер.

Отредактировано Господин Н. (2021-04-05 22:10:21)

9

[indent] Мистер Фробишер был совершенно возмутителен. Если бы дело не касалось Эдвина, мисс МакМаллен не стала бы терпеть подобного обращения, а указала бы этому шуту гороховому на дверь.
[indent] - Я правильно вас поняла, мистер Фробишер? Вы не желаете ничего объяснять и требуете от меня поторопиться? Что же, я исполню ваше желание. Однако не думайте, что я не развернусь обратно, если ваши объяснения «по дороге» меня не устроят.
[indent] С этими словами Кэтрин встала и вышла, не желая терять времени. Вечерний туалет требовал уделить ему достойное внимание. Основной проблемой, конечно, была прическа. На нее нужен был минимум час, а ведь надо еще и одеться. Снимая при помощи Аглаи зеленое платье Кэтрин пыталась придумать несложный вариант укладки локонов. И в конечном итоге сдалась. Требовалось выглядеть шикарно, да и платье, которое она думала надеть не потерпит небрежности, а потому выбор очевиден – парик с готовой вечерней укладкой.
[indent] Кэтрин не любила этот аксессуар, но в ее распоряжении было несколько искусно изготовленных париков. И один из них, был в цвет ее волос, с безупречной прической, высокой, легкой, с завитой челкой и большим количеством локонов на затылке.
[indent] Но это позже, сперва платье.
[indent] На пороге гостиной Кэтрин вновь появилась спустя двадцать восемь минут. На ней было платье из муарового шелка тёмного пурпурного, с переливом в черный, цвета. Она сразу вспомнила именно о нем, увидев орхидею Гилберта. Лиф, юбка и короткий рукав были отделаны черным кружевом и расшиты стеклярусом и биссером. В декольте поблёскивало брильянтовое ожерелье. Прическу украшали лиловые цветы и шпильки с хрустальными головками, в ушах мерцали брильянтовые серьги.
[indent] - Я готова. Можем ехать. Стоит взять с собой еще что-нибудь? Деньги? Револьвер?

Отредактировано Кэтрин МакМаллен (2021-03-15 23:36:32)

10

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – Мисс МакМаллен, – Гилберт даже прижал руку к сердцу, – вы меня поразили целых два раза. Во-первых, своей красотой, а во-вторых, скоростью, с которой вы собрались на раут. Я готов онеметь от восторга, но, увы, если я онемею, я не смогу ответить на ваши вопросы, поэтому приходится болтать. Вы можете взять с собой всё, что угодно, за двумя исключениями: не берите, Бога ради, никакого оружия и никаких магических предметов. Всё это у нас в лучшем случае отберут на входе. А в худшем – нас с таким добром просто не впустят…
[indent] Он дал даме ещё несколько минут на то, чтобы завершить последние приготовления, после чего оборотень с вампиршей спустились вниз и уселись в ожидавшую у крыльца карету.
[indent] Обычно Гилберт предпочитал брать ландо, но сегодня выбрал темный и полностью закрытый экипаж.
[indent] – Итак, мисс МакМаллен, – сказал он, когда лошади тронулись, – скажите, что вам известно о тамплиерах?

Отредактировано Господин Н. (2021-04-15 00:30:26)

11

[indent] - О тамплиерах?
[indent] Вопрос был столь неожиданным, что Кэтрин даже растерялась. А потом взглянула на спутника с сомнением, уж не одна ли это из шуточек мистера Фробишера? Но нет, кажется, оборотень был серьезен, насколько это ему доступно.
[indent] - Полагаю, мне известно то же, что и всем. Это рыцарский орден, основанный в двенадцатом веке. Со временем стал очень богат и влиятелен. Это послужило осложнению их отношений с высшей аристократией и римским престолом. И в конечном итоге, спустя почти два века орден был упразднен папой… - Кэтрин на мгновение задумалась, - Климентом V. Правда фактически все закончилось еще раньше, когда Филип IV, король Франции приказал арестовать всех тамплиеров и провести следствие по обвинениям в идолопоклонстве, отречении от Христа и прочем, в таком вот роде. Однако, есть подозрения, что короля интересовал захват имущества и пополнение казны. Однако, мистер Фробишер, какое отношение это имеет к исчезновению… вашего кузена?

12

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – Восхищен вашими познаниями, мисс МакМаллен! Далеко не каждый из моих знакомых мог бы сказать, при каком именно короле и при каком папе тамплиеры были объявлены распутниками и еретиками. Однако, упомянув о том, что орден был упразднён, вы слегка поторопились: какие бы буллы не издавал папа, сами тамплиеры отнюдь не считали себя распущенными… во всех смыслах этого слова, – Гилберт улыбнулся, но тут же снова стал серьёзен. – Конечно, многих членов ордена казнили, многие закончили свои дни в заключении, но были и те, кто сумел сбежать, выжить и сохранил часть богатств тамплиеров и, что более важно, их знания. Знания же, как вы помните, были и мистического толка… Для упрощения рассказа мы с вами пропустим несколько веков, мисс МакМаллен, и перейдём к тому, что, во-первых, орден тамплиеров тайно существует и по сей день, во-вторых, обладает некоторой не вполне понятной магической силой, в-третьих, именно к тамплиерам мы сейчас и едем в гости.
[indent] Оборотень сделал небольшую паузу, как бы подбирая слова, потом заговорил снова.
[indent] – Существует легенда… о том, что раз в тридцать лет двери прецептории тамплиеров должны быть открыты на протяжении трёх ночей, чтобы каждый желающий мог войти туда и обратиться к командору с просьбой – и если сумеет заплатить назначенную цену, просьба будет удовлетворена. И случилось так, что одна… дама… оборотница… прочла в газете, что человек, который, по её сведениям, был тамплиером, устраивает в своём особняке приём, который продлится три ночи подряд. Она решила отправиться туда… но ей, разумеется, нужен был кавалер, а мы с кузеном, скажем так, были ей немного обязаны… за то, что наша драка на известном вам балу не повлекла за собой строгого наказания. Поэтому… кто-то из нас должен был пойти с ней. Пошёл Эдвин. Но ни он, ни та девушка, похоже, из особняка не вернулись.

Отредактировано Господин Н. (2021-04-29 15:16:40)

13

[indent] Похоже, кроме дара комедианта Фробишер обладал еще одной способностью. Умел заставить Кэтрин почувствовать себя… полной идиоткой.
[indent] Сперва он насмехается, над ее знанием истории. А что тут странного? История, это как приключенческий роман, которые она так любит, только все было на самом деле, а не создано фантазией автора.
[indent] А потом…
[indent] Потом совсем худо. Скажи он ей это дома, она бы и пальцем не пошевелила. А что остается теперь? Только держать лицо. Не дать же понять этому фанфарону, что в душе у нее зародилось чувство не совместимое с полным равнодушием к Эдвину.
[indent] - Послушайте, мистер Фробишер, - голос вампирши не выдавал эмоций, их она умела скрывать отличным образом, - а не кажется ли вам, что вы несколько поторопились? Ваш кузен вполне взрослый оборотень, и если отправился на бал с девушкой, то весьма вероятно, что сейчас они где-нибудь проводят время вместе и не нуждаются ни в чьей компании. Уж не поспешили ли вы со спасательной экспедицией? – «И хороша я буду, примчавшись на выручку к совершенно не ожидающему того мужчине и застав его милующимся с прекрасной оборотницей».
[indent] Пред внутренним взором Кэтрин предстали девушки, которых она видела на балу, и она попыталась решить, которая из них могла попросить сопровождать ее? Та, что была в костюме римской патрицианки? Или та, что представляла цветок лилии?
[indent] «Да какая разница! В любом случае, мне стоит вернуться домой».

Отредактировано Кэтрин МакМаллен (2021-04-29 22:28:45)

14

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – Нет, мне отнюдь не кажется, что я поторопился, – невозмутимо ответил Гилберт. – И нет, совершенно невероятно, что Эдвин Фаулер будет весело проводить время с дамой, забыв прийти на назначенную встречу. Это не в характере моего кузена. Поверьте, я хорошо его знаю!
[indent] Карета прогромыхала по мостовой, после чего свернула во двор и остановилась у крыльца. Широкие и низкие ступеньки вели к парадному входу, где застыл в ожидании ливрейный лакей.
[indent] Окна особняка были ярко освещены. Сквозь стекла, там, где взгляду не мешали дорогие шелковые портьеры, можно было увидеть лепные плафоны, позолоту перил на лестнице, кусочки роскошного убранства комнат. Приглушенно доносилась музыка.
[indent] – План такой, мисс МакМаллен, – деловито сказал оборотень. – Входим в дом. Далее импровизируем.

Отредактировано Господин Н. (2021-05-10 22:33:02)

15

[indent] Увлекшись переживаниями по поводу вновь открывшихся обстоятельств, связанных с загадочной дамой, Кэтрин вовсе упустила из виду все остальное. А именно, что Гилберт хотел, чтоб они предприняли.
[indent] И вот пожалуйста, его стратегия во всей красе.
[indent] - То есть, вы хотите сказать, что мы просто так войдем в это незнакомое место? Без плана, без страховки. Да просто, без понимания, что нас ожидает внутри?

Отредактировано Кэтрин МакМаллен (2021-05-10 23:23:56)

16

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] – Внутри нас ждёт светский приём, – не моргнув глазом, ответил Гилберт, – гости которого, равно как и хозяева, будут не совсем обычными людьми… а может быть, даже не совсем людьми. Но нам ли с вами, оборотню и вампиру, этим смущаться? А что касается плана, я его только что вам изложил. И, учитывая обстоятельства, я считаю, что лучший план придумать было просто нельзя. Итак, пункт первый: входим в дом…
[indent] С этими словами Гилберт Фробишер покинул карету и, повернувшись, галантно протянул даме руку, чтобы помочь выйти из экипажа.
[indent] Молодой оборотень отдавал себе отчёт, что мисс МакМаллен вправе сейчас не принять его руки, а, напротив, отказаться выходить, потребовать, чтобы кучер увёз её назад, устроить истерику или публичный скандал… и тогда лакеи у входа сразу же поймут, что здесь что-то нечисто. Но помешать вампирше бросить его в последний момент Гилберт не мог, а если бы и мог, то всё равно не стал бы этого делать: какой смысл в союзнике, если он не готов тебя поддержать?
[indent] Единственное, на что рассчитывал оборотень – что девушка, о которой Эдвин отзывался как о смелой и находчивой, не отступится, когда надо помочь другу.

Отредактировано Господин Н. (2021-05-28 23:05:33)

17

[indent] Мисс МакМаллен смотрела на протянутую руку оборотня и думала: «Вот холера, и что прикажете делать? Захлопнуть дверцу и велеть гнать домой? Или, например, в Ковент Гарден? Не пропадать же такой тщательно наведенной красоте?»
[indent] Но Кэтрин уже знала, что не сделает этого. Поступить так, и мистер Фробишер будет скомпрометирован перед стоящими на входе лакеями. А раз она боится его скомпрометировать, значит верит ему. А раз так, значит Эдвину и впрямь, нужна помощь. Даже если в неприятности он угодил с какой-нибудь лилией или русалкой с давешнего бала. А раз так, то…
[indent] Вампирша обольстительно улыбнулась спутнику и изящно подала руку, выходя из кареты:
[indent] - Надеюсь, вы знаете, что делаете, - чуть слышно проговорила она, не меняя выражения лица.
[indent] «Черт, я даже записки Сантесу не оставила, куда отправляюсь, если вдруг что», но эта мысль очень сильно запоздала, так что оставалось лишь вскинуть голову и направится ко входу в сопровождении кавалера.

Отредактировано Кэтрин МакМаллен (2021-05-13 23:36:26)

18

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] Первая странность ждала оборотня и вампиршу сразу же, как только они переступили порог: здесь не было дворецкого, встречающего гостей, или распорядителя, как на публичных балах – словом, не было никого, кто спросил бы имена вновь прибывших, чтобы торжественно огласить их в зале. Слуги лишь кланялись и распахивали перед ними двери.
[indent] Стены холла были обтянуты гобеленами, изображавшими сцены из средневековой жизни. Крылья большой лестницы уходили влево и вправо, чтобы вновь соединиться на втором этаже; ковры на ступенях, позолоченные перила, лампы – всё было выдержано в едином стиле и показывало хороший вкус и богатство хозяев.
[indent] Наверху было уже довольно много народа. Дамы были в декольтированных платьях, а мужчины во фраках – но, присмотревшись, можно было заметить, что далеко не все из гостей принадлежат к высшему обществу или хотя бы привилегированному классу. На некоторых одежда казалась чужеродной, словно была одолжена на вечер у кого-то другого; некоторые, особенно мужчины, не постеснялись прийти в немодной одежде, хранящей, к тому же, следы починки. 
[indent] Между гостей сновали лакеи, разнося шампанское на подносах.
[indent] Гилберт, поддерживая свою спутницу под руку, с уверенным видом шёл по залам, улыбаясь направо и налево. Вскоре он заметил, что взгляды большинства гостей то и дело обращаются к человеку, сидящему в высоком кресле во втором зале – а те, с кем он беседовал, держались подчеркнуто почтительно. Скорее всего, это и был хозяин дома.
[indent] – Подойдём поздороваться? – предложил молодой оборотень светским тоном. – Или предпочтёте сначала выпить шампанского?

Отредактировано Господин Н. (2021-07-14 00:03:48)

19

[indent] Кэтрин осматривалась по сторонам, впрочем, довольно сдержанно. Еще не хватало, походить на провинциала, впервые оказавшегося в Сохо.
[indent] Разумеется ее не интересовала роскошь обстановки и костюмы гостей. Хотя эти подробности из виду она не упустила. Вампирша надеялась, что где-нибудь мелькнет в толпе знакомое лицо. После чего она убедилась бы, что Фробишер подстроил все это, чтобы помочь кузену и заманить ее на встречу с Эдвином. Тогда можно было бы с облегчением возмутиться и отправиться домой.
[indent] Но увы, похоже так быстро этот вечер не закончится. А уж делать его еще хуже, давясь шампанским, точно не стоило.
[indent] Она обернулась к спутнику:
[indent] - Безусловно поздороваемся.
[indent] Девушка внимательней присмотрелась к этому «хозяину вечера», как окрестила про себя мужчину в кресле Кэтрин. А заодно постаралась заметить, а подходя ближе и услышать, как долго и о чем говорят с ним посетители? Только ли здороваются?

Отредактировано Кэтрин МакМаллен (2021-06-16 00:49:30)

20

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] Неспешно лавируя между группами гостей, оборотень и вампирша приближались к хозяину дома.
[indent] Этому мужчине можно было дать лет сорок-пятьдесят на вид. В чёрные волосы уже пробралась седина, на лбу и возле крыльев носа пролегли резкие морщины. Однако спина его была идеально прямой, а движения – быстрыми и уверенными. Черный фрак, облегавший фигуру, исключал какое бы то ни было оружие, но тем не менее у Гилберта сложилось впечатление, что хозяин дома мог бы хорошо показать себя с клинком в руке.
[indent] Подходя, они услышали обрывок разговора:
[indent] – Чего же вы хотите? – спрашивал хозяин дома.
[indent] – Я хочу… мудрости, – отвечал его собеседник, нервно сплетая пальцы за спиной.
[indent] – А зачем она вам? – по тону было понятно, что вопрос не риторический, а задан всерьёз.
[indent] Мужчина не нашёлся с ответом, в разговоре возникла пауза. Во время этой паузы хозяин дома перевёл взгляд на подошедшего Гилберта Фробишера и его даму.
[indent] Гилберт поклонился.
[indent] – Позвольте представиться, – начал было он, но хозяин отрицательно качнул головой:
[indent] – Это лишнее. Чего вы хотите?

Отредактировано Господин Н. (2021-08-10 00:09:45)

21

[indent] Возникла пауза. Хозяин дома выжидающе смотрел на них. Гилберт молчал, словно бы давая слово спутнице. Кэтрин молчала тоже, потому что говорить должна не она. Она здесь вообще, для моральной поддержки. Это затея мистера Фробишера, Эдвин его друг. Да в конце-то концов, он мужчина и косноязычием вовсе не страдает. Так что решительно не ясно, с чего он решил, что обьясняться должна мисс МакМаллен?

22

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] Гилберт молчал, подыскивая слова. Говорить правду могло оказаться небезопасно; но лгать командору тамплиеров… это тоже не казалось хорошей идеей.
[indent] Хозяин дома не торопил с ответом. Просто смотрел – молча и выжидающе.
[indent] Из соседнего зала доносилась музыка.
[indent] – Я хочу, – произнёс оборотень наконец, – узнать о судьбе своего друга, и, если ему нужна помощь, помочь, насколько смогу.
[indent] – Верность другу – достойное чувство, – серьёзно ответил хозяин особняка. – Вы заслуживаете честного ответа. Ваш друг, Эдвин Фаулер, зашёл в лабиринт в подвалах этого дома. И не вышел оттуда. Вы можете отправиться вслед за ним… или не отправляться, если решите, что так будет лучше. Выбор за вами.
[indent] – Что за лабиринт? – спросил Гилберт быстро.
[indent] – На этот вопрос ответа я вам не дам. Ищите его сами. Если вы тверды в своих намерениях – найдёте. Если же нет… – не закончив фразу, он отвернулся от Гилберта, переведя взгляд на Кэтрин МакМаллен. – А вы, сударыня? Чего хотите вы?

Отредактировано Господин Н. (2021-08-10 00:09:59)

23

[indent] Вот так вот. А ведь Фробишер даже не назвал имени «друга». Вполне можно было бы счесть это подстроенным розыгрышем. Вот только слишком грандиозные декорации и массовка, для того, чтоб поводить за нос одну вампиршу.
[indent] Хозяин ждал ответа, А Кэтрин формулировала. В целом, она могла повторить слова Гилберта, вероятно с тем же результатом, однако можно попробовать сформулировать иначе, вдруг это даст больше информации?
[indent] - Хочу покинуть ваш дом в компании мистера Фаулера, его спутницы и мистера Фробишера. Если для этого придется отправится в лабиринт, я готова. Но возможно, нам будет легче отыскать пропавших, зная, что именно мистер Фаулер просил у вас. Зачем именно он отправился в лабиринт?

24

[float=right]http://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/2/957523.jpg[/float]
[indent] Хозяин дома посмотрел на Кэтрин задумчиво и чуточку печально:
[indent] – Ваше желание – покинуть мой дом вместе с мистером Фаулером, мистером Фробишером и особенно дамой, о которой вы ничего не знаете? Вы в самом деле хотите именно этого – или считаете своим долгом этого хотеть? – он еле заметно качнул головой. – Не нужно отвечать мне. Ответьте сами себе, честно… и беспристрастно.
[indent] Музыканты в соседнем зале заиграли вальс. Раз-два-три, раз-два-три, нежный плач скрипки, вздохи контрабаса, тонкие голоса флейт…
[indent] – Вы спрашиваете меня о подсказке, с которой будет легче отыскать пропавших. Что ж. Мистер Фаулер отправился в лабиринт, чтобы забрать старинную рамку для дешифровки. Возможно, теперь вам будет легче. Возможно, нет. Возможно, на этом приёме вы найдёте другие подсказки. А возможно, нет. Выбор, я повторяю, только за вами.
[indent] Договорив, он перевёл взгляд на другого гостя, почтительно ожидающего в отдалении, и сделал ему знак приблизиться. Разговор с Кэтрин и Гилбертом он явно считал законченным.
[indent] Молодой оборотень постоял рядом с хозяином дома ещё несколько секунд, но, убедившись, что продолжения беседы не будет, подхватил свою спутницу под руку и отошёл.
[indent] – Мисс МакМаллен, позвольте пригласить вас на тур вальса? – спросил он, ведя девушку туда, откуда доносилась музыка. – Уверяю вас, лучший способ поговорить вдали от чужих ушей – сделать это во время танца.

Отредактировано Господин Н. (2021-08-27 23:07:13)

25

[indent] Вместо ответа Кэтрин подала спутнику руку. И мистер Фробишер уверенно закружил ее в вальсе искусно маневрируя меж другими парами.
[indent] - О каком шифре идет речь, вы что-нибудь поняли?
[indent] Кэтрин летела в быстром вальсе, скорость танца не вызывала у вампирши затруднений, зато вероятность, что их подслушают и впрямь, была минимальной.
[indent] - И вообще, что мы узнали? Какой-то лабиринт… Что прикажете делать с этим? Будем искать подсказки, пока Эдви…эээ им угрожает, возможно, смертельная опасность?


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Настоящее » Одна из тайн тамплиеров