Ночные улицы Лондона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Оксфорд

Сообщений 121 страница 122 из 122

121

Сантес как никто другой умел выставлять своего собеседника дураком. Казалось бы, первый советник Принца не говорит ничего особенного, всего лишь продолжает твою мысль или делает логические выводы из сказанного раньше – но почему-то получается, что твои слова и поступки выглядят уже не тем, чем были на самом деле. Начинаешь возражать, так запутываешься в противоречиях. Начнёшь объясняться, так тебя снова поймают на слове и выставят на посмешище.

И ведь самое страшное даже не насмешки. К иронической ухмылке на лице Даниэля Сантеса, в конце концов, можно притерпеться. Притерпелся же Алан к насмешкам остальных придворных! Но Сантес говорит так, что ему невольно начинаешь верить – и его мнение заставляет стыдиться самого себя. Разумом понимаешь, что все слова первого советника не более чем казуистика, а избавиться от стыда, унижения и внутренней боли всё-таки не можешь.

У Алана перехватило горло, но он посмотрел на беловолосого вампира спокойным, ничего не выражающим взглядом. Именно так главе службы секретности надлежало смотреть на первого советника Принца вампиров Лондона.

– Благодарю, – сказал мифотворец очень, очень ровным голосом, – что напомнил мне, кем ты являешься.

Впереди показался Эпплфордский мост. Его очертания вырисовывались над рекой пока ещё смутно; но лодка шла быстро, и ясно было, что до моста плыть меньше минуты.

– Пора к берегу, – продолжил Алан так же спокойно. – Мост.

122

[indent] Даниэль оглянулся.
[indent] Ему казалось, что мост еще очень и очень далеко, но, видимо, он ошибся в расчетах. Ничего удивительного, впрочем. Не так уж хорошо он знал эти места. 
[indent] Мост вставал впереди темной громадой, и ошибки тут быть не могло. Никакого иного подобного сооружения на Темзе в этих местах не существовало.
[indent] Шевельнув веслом, он направил лодку к правому берегу, и в скором времени она ткнулась носом в песок под опорами моста.
[indent] Предстояло еще подняться по склону, продравшись сквозь густые заросли. А потом отыскать дорогу или хотя бы тропку, ведущую в направлении Дидкота – железнодорожной станции, через которую шли поезда на Лондон. Однако до Дидкота отсюда всего две-три мили. А марево, наползающее с севера, медленно, но верно затягивало небо. И ветер задувал все сильнее. Уже было ясно, что не развиднеется. И звезды – недавно еще такие яркие – бледнели и гасли одна за другой.
[indent] Путешествие кончилось. Приключение кончилось. Кончилось волшебство ночи.
[indent] И всё стало как обычно.
[indent] Через несколько часов они будут в Лондоне.

Отредактировано Даниэль Сантес (2020-07-26 01:19:37)