[indent] – Странный вопрос, мистер О’Нейл, – сухо ответил инспектор Уопшот. – Разумеется, я на стороне Закона. Совершено преступление, и преступник должен быть наказан. – Он сделал небольшую паузу. – Говоря без экивоков, в деле, где замешаны сквайр, которому покровительствует вдовствующая графиня Рокминстер, и близкий родственник герцога Бедфордского, самой лучшей политикой будет честность. Только тогда, когда миру будет явлена истина – настолько неоспоримая, что даже самый ловкий адвокат не посмеет её отрицать, простой полицейский инспектор сумеет сохранить и свою должность, и уважение к себе.
[indent] Он посмотрел на мешок в руке Кевина, но не сделал попытки ни взять его, ни даже прикоснуться.
[indent] – Однако истина становится неоспоримой лишь в том случае, если подтверждена неоспоримыми доказательствами. Таковых, если я правильно вас понял, пока нет. Поэтому позвольте мне в свою очередь задать вам вопрос, мистер О’Нейл, миссис Стэнхоуп: есть ли у вас план, как таковые доказательства можно получить?
Убийство в Крофорд-холле
Сообщений 811 страница 815 из 815
Поделиться8112022-11-14 22:15:39
Поделиться8122022-11-29 03:43:23
[indent] Кэтрин неуверенно взглянула на О’Нейла. Она помнила, что идея спровоцировать преступников, не вызвала воодушевления в напарнике, хоть он и счел ее потенциально полезной. Но, возможно, если инспектор сочтет подобный подход приемлемым, то дело все же можно будет завершить и справедливость восторжествует? К тому же, если инспектор будет присутствовать при разговоре с Марианной и Стефансоном, это как-то добавит респектабельности, довольно смелому предложению?
[indent] Кэтрин решилась.
[indent] - Вы безусловно правы, господин инспектор. Я… мы тоже осознаем это. А поскольку ситуация сложная и трудно ожидать, что преступники любезно предложат нам свои добровольные призвания я подумала… В общем, насколько возможной вы сочтете идею спровоцировать хозяев дома? Я полагаю, наши выводы о мотивах преступления верны, а значит, создав видимость угрозы их планам, мы спровоцируем Крофордов на активные действия, коими они себя и выдадут?
Поделиться8132022-12-02 15:27:58
[indent] – Это возможно, – признал инспектор Уопшот. – Прецеденты подобного рода бывали в полицейской практике. Будучи спровоцирован, преступник либо пытался совершить следующее преступление, либо старался скрыть следы своей причастности к убийству, предлагая, например, свидетелю деньги за молчание. Второй путь представляется мне более предпочтительным, поскольку попытка нового убийства может оказаться успешной, а жизнь невиновного – слишком высокая цена за успех расследования. Однако вы должны понимать, что провокация только тогда достигнет своей цели, если у компрометирующих убийцу действий будет надежный и внушающий доверие свидетель, готовый выступить в суде. Это может быть представитель закона, однако общественность порой склонна обвинять в полицию в пристрастности. То же самое, то есть обвинение в пристрастности, может возникнуть и в случае, если свидетелями станут частные детективы. Идеальным свидетелем будет человек с хорошей репутацией и притом не имеющий личного интереса в поимке убийцы. Например, доктор Диксон или его преподобие Блай. В крайнем случае свидетелем может выступить кто-то из слуг, но это менее желательно. И главное – если ваши догадки неверны и тот, кого вы попытаетесь спровоцировать, окажется невиновен или же не поддастся на провокацию, он вправе будет выдвинуть против вас обвинение в диффамации, то есть распространении порочащих его сведений. Это может привести к скандалу, а я уже имел честь объяснять вам вчера, что в этом деле, напротив, требуется величайшая деликатность.
[indent] Он посмотрел на детективов прямым и немигающим взглядом.
[indent] – Вы понимаете, насколько сложна эта задача?
Отредактировано Господин Н. (2022-12-02 15:28:24)
Поделиться8142024-02-10 04:37:27
[indent]– Понимаем, – спокойно сказал Кевин. – Но правда в том, что у нас нет доказательств. Хотя мы абсолютно уверены, что вычислили убийц. Это мистер и миссис Крофорд. У них был мотив, возможность и орудие убийства. Помимо того, имеется масса улик, которые, если сложить их вместе, рисуют вполне понятную и непротиворечивую картину. Однако, к сожалению, все эти улики косвенные. И потому их недостаточно.
[indent]Кевин помолчал, глядя на Уопшота. Инспектор казался ему честным человеком. Таким, который не станет покрывать преступников, чтобы, к примеру, набить свой карман. Но вот выступать против влиятельного покровителя, рискуя карьерой и репутацией, – это иное дело. На одной чаше весов – всего лишь косвенные улики. На другой – потенциальный парламентарий и целая графиня Рокминстер.
[indent]Однако, без Уопшота им тут не обойтись.
[indent]– Я предложил мистеру Стефенсону как можно скорее жениться на миссис Смолл, – медленно сказал Кевин. – И он готов это сделать незамедлительно. Когда мы с ним расстались, он пошёл просить её руки. Возможно, для этого ему придётся уехать из Крофорд-холла, чтобы получить все необходимые документы и разрешения. Я прошу вас не чинить ему препятствий, если вы не хотите, чтобы здесь произошло ещё одно убийство. Если Стефенсон будет вне досягаемости Крофорда, и тот поймёт, что свадьба, так сказать, неизбежна, возможно, он – при определённом давлении – во всём признается сам. Это поможет нам обойтись без рискованных провокаций.
[indent]Кевин развёл руками.
[indent]– Я понимаю, – сказал он, – что наши методы могут вызвать у вас удивление и неприятие, но ситуация, мягко говоря, нестандартная. И нам очень нужно ваше содействие, инспектор.
Отредактировано Кевин О'Нейл (2024-02-10 04:39:14)
Поделиться8152024-02-13 23:29:13
[indent] – Какое именно содействие? – уточнил инспектор. – Если моё содействие должно выразиться в том, чтобы не чинить препятствий отъезду мистера Стефенсона, это можно устроить. Следствие ограничится тем, что мистер Стефенсон обязуется не покидать Англию, даст свои письменные показания и оставит адрес адвоката, который будет представлять его интересы – точно так же, как следствие готово ограничиться теми же мерами в отношении мистера Бедфорда. Однако, прежде чем отправлять мистера Стефенсона из Крофорд-холла, подумайте вот о чём…
[indent] Слова звучали сухо и чётко.
[indent] – С самого начала нас пытались навести на мысль, что убийство мисс Эванс совершила миссис Смолл – в припадке безумия. Я вижу два мотива такого поведения: во-первых, убийца получал выгоду от признания миссис Смолл сумасшедшей и, следовательно, недееспособной; во-вторых же, сам убийца оставался безнаказанным. Если миссис Смолл вступит в новый брак, первый мотив отпадёт. Однако второй – останется. Настоящему убийце необходимо, чтобы в преступлении обвинили кого-то ещё, только бы не его. Говоря без экивоков, можно примириться с потерей денег, если остаёшься жив и на свободе, но потерять вместе с деньгами свободу и честь будет концом всему. Принимая во внимание, что убившему в первый раз легче убить во второй, я считаю вполне вероятным, что вскоре после отъезда жениха миссис Смолл будет найдена висящей на крючке от лампы, а предсмертное письмо будет наводить на мысль, что к самоубийству женщину подтолкнули муки совести и общая душевная неуравновешенность. Но тот ли это исход, которого мы хотим? Подумайте и ответьте. Учитывая, что – говоря без экивоков – хотя миссис Смолл невиновна, такой исход будет равно выгоден и высокопоставленной родне мистера Бедфорда, и лицам, заинтересованным в карьере мистера Крофорда?
[indent] Призвав подумать, времени на раздумье инспектор Уопшот не дал, почти сразу же бросив следующую реплику:
[indent] – Если же моё содействие нужно для того, чтобы оказать, как вы изволили выразиться, определённое давление на мистера Крофода, то прошу вас рассказать подробнее свой план. До тех пор, пока я не знаю, в чем именно заключается «давление», я не могу ничего обещать.