Ночные улицы Лондона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Настоящее - оконченное » Загадочная аура


Загадочная аура

Сообщений 1 страница 30 из 81

1

[indent] Скрывать поездки в Ковен оказалось гораздо сложнее, чем Кевину казалось вначале. Не в том плане, что товарищи могли что-нибудь заподозрить – они привыкли, что в свободное время Кевин вечно где-то шляется – а в смысле отношений с собственной совестью.
[indent] «Я ведь не обманываю, – убеждал себя Кевин. – Просто… не всё рассказываю. И это временно. И это – ради благого дела. Для них же – для моих друзей. И вообще всех вампиров. И… и, в сущности, я ничем не рискую. Даже если и попадусь на краже зелья – что ведьма мне сделает? Нет, ну если там и правда заговор, она, конечно, может попытаться меня убить, чтобы сохранить свою тайну. Но я скажу ей про письмо! О том, что вампиры обо всем узнают, даже если я не вернусь. Она, конечно, может решить, что я блефую, и нет никакого письма, но… Ну ладно: определенный риск существует. Но не такой уж большой! Да и почему я вообще должен попасться? Надо просто делать всё аккуратно…»
[indent] Беда была в том, что в глубине души Кевин отлично понимал: всё не совсем так. Он врет. Он обманывает друзей. И шефа. И занимается именно тем, что мистер Форнайт велел ему не делать. И, на самом деле, точно не знает, как будет вылезать оттуда, куда залез. И что опасность существует – а степень риска он даже не может точно оценить. От этого было погано на душе. И очень стыдно – особенно перед мистером Форнайтом. Но бросить всё Кевин уже не мог. Потому что… потому что: а вдруг сородичам и правда грозит беда?
[indent] В конечном итоге он почти перестал общаться с коллегами во внерабочее время, спеша сразу после дежурства поскорее куда-нибудь улизнуть, и старался избегать шефа – стремясь, чтобы это не выглядело нарочито. Он боялся, что мистер Форнайт спросит что-нибудь такое, о чем придется врать.
[indent] «Когда дело будет сделано, – думал Кевин, – я всё объясню. И они поймут. Непременно должны понять.»

2

Алан попросил дежурного передать Кевину просьбу зайти к нему, когда освободится. Попросил сразу же, как только вернулся из дворца – дело было важным, разговор нельзя было откладывать.

По крайней мере, так глава службы секретности думал в тот момент. Но сейчас, когда Кевин пришёл, Алан Форнайт невольно заколебался.

Расследование деятельности «Детей Баала» действительно двигалось слишком медленно. Раз за разом вампиры и ведьмы упирались в тупики. А сектанты тем временем продолжали убивать! Позарез необходима была новая информация, необходимо использовать все источники, какие только можно. Всё это так.

Способность Кевина видеть ауры предметов могла бы очень помочь в расследовании. Телепат с такой способностью мог бы прояснить ситуацию с прахом вампира и к кольцом, найденным в подвале. Это тоже так.

Но для самого ирландца попытка прочитать ауры праха и кольца была опасна – и Алан не мог не бояться за него. Он не хотел потерять Кевина. Кевин был дорог ему, как младший брат.

Хотя, надо признать, это был довольно непутёвый младший братишка. Молодой телепат обладал неукротимым любопытством, зачастую говорил и действовал прежде, чем давал себе труд подумать, а потому то и дело ввязывался в передряги. Вот, полюбуйтесь – сидит, оседлав стул и положив локти на спинку, а сам вертит головой по сторонам: не появилось ли у шефа в комнате что-нибудь новое и интересное?

Алан улыбнулся.

– Как у тебя дела? – спросил он. – Я сегодня хотел поговорить не о работе, а насчёт тех находок, которые мы вынесли из подвала. Ты помнишь, конечно: кольцо, пепел, соскоб с пола и свеча. Потом я сдал всё, кроме кольца, на анализ. Результаты анализа показали, что в подвале действительно был убит вампир – об этом свидетельствуют пепел и кровь на полу. Свеча не фабричная, индивидуального производства, и к воску примешан человеческий жир. Это кое-что нам даёт, но, согласись, довольно мало. С кольцом интереснее. Первый советник рассказал мне, что это кольцо принадлежало молодому вампиру по имени Артур Милтон. Какое-то время назад Милтон перестал появляться, его квартира оставлена, и где он, никто не знает. Логично было бы предположить, что погибший в подвале вампир и есть Артур Милтон. Но! Но когда Даниэль Сантес прикоснулся к праху, он ничего не ощутил. Совсем ничего. Ты сам телепат, ты поймёшь, что это значит: там был не Милтон.

3

[indent] Работы по профилю службы секретности сейчас было много. Последствия Уинчестерского мятежа (о, сколько Кевин о нем узнал, когда он наконец-то закончился!) проявились и в Лондоне. Взять хотя бы эту аварию на костедробильной фабрике, при которой погибли и покалечились без малого два десятка человек. Она была не случайной, оказывается! Полка с сушившимися на ней костями обрушилась не просто так. Тут использовалась магия! И если б полиция начала расследование, то обнаружила бы, что опоры полки испортились странным образом – не от старости, не от жучка, не от сырости, не от сухости, и не были подпилены. А рухнули по необъяснимой причине!
[indent] Конечно, скорее всего, никакого расследования не случилось вовсе, но нельзя пустить дело на самотек! Потому что: а вдруг случилось бы? Эти чертовы тред-юнионы действуют все настырнее. И как знать…
[indent] Полку обрушили мятежники из Уинчестера. Да, при помощи магии. И если бы только это одно! По всему Лондону прокатилась чреда событий – на первый взгляд не связанных между собой – в результате которых погибли люди. Сколько-то там, сколько-то здесь. И всё это было делом рук изменников, которые пытались доказать Принцу Лондона серьезность своих намерений.
[indent] Чертова политика! Власть имущие собачатся между собой, а кому за ними подтирать? Ну, разумеется, службе секретности!
[indent] Одним словом, работы хватало. И как бы Кевин ни осуждал чертовых политиканов, сейчас это было ему на руку. Имелся вполне законный повод не встречаться с шефом; и переданную коллегами просьбу зайти к мистеру Форнайту, когда Кевин освободится, можно было игнорировать на вполне объяснимых основаниях.
[indent] Однако ничто не может длиться вечно.

[indent] Кевин вошел в квартиру шефа, старательно делая вид, что всё как всегда. И искренне надеясь, что мистер Форнайт не заподозрит неладное…

[indent] – Как твои дела? Я сегодня хотел поговорить не о работе, а насчёт тех находок, которые мы вынесли из подвала… 
[indent] О, слава Богу! Речь не о повседневных заботах! Кевин внимательно слушал шефа, вникая в каждое слово. Как бы там ни было – и что бы там ни было – он ни за что не хотел бы его подвести. И эта история про «детей Баала» была как нельзя более кстати! Она отвлекала от насущных дел.

[indent] – Свеча не фабричная, индивидуального производства, и к воску примешан человеческий жир… 
[indent] «Простите меня, пожалуйста, мистер Форнайт, сэр. Я бы очень хотел всё вам рассказать. Но прямо сейчас не могу. И не потому что вам не доверяю или вроде того. Наоборот. Но всё так запуталось…»

[indent] – Даниэль Сантес прикоснулся к праху, он ничего не ощутил. Совсем ничего. Ты сам телепат, ты поймёшь, что это значит: там был не Милтон…
[indent] Кевин вскинул взгляд и посмотрел на шефа.
[indent] – А кто? Сэр.

Отредактировано Кевин О'Нейл (2018-01-25 22:36:04)

4

– А чёрт его знает! – ответил Алан в тон Кевину. И тут же вернулся к прежней манере речи. – Мы, конечно, пытаемся сейчас выяснить, не пропадал ли кто-то из лондонских вампиров два-три месяца назад. Но, во-первых, это дело небыстрое, а во-вторых, наведение справок вполне может не дать никаких результатов. Возможно, вампир незадолго до своего исчезновения говорил кому-то, что собирается уехать, и его друзья до сих пор уверены, что с ним всё в порядке, он просто развлекается в других краях.

«Я не особо удивился, когда он исчез пару месяцев назад», – говорил Сантес об Артуре Милтоне. – «Он говорил, что хочет уехать, посмотреть мир. Увидеть Париж, Вену, Рим, Петербург…»

– Милтон – это ещё одна загадка, – заметил Алан. – Если он не погиб в том подвале, то почему мы нашли там его кольцо? Кто оставил его там? Случайно это было или намеренно? В общем, сплошные вопросы. Но мне пришло в голову, что ты, Кевин, очень бы помог расследованию, если бы посмотрел ауру пепла, а также и кольца. Я поделился своей мыслью с первым советником Принца, и он согласился, что чтение ауры может дать интересный результат. Но оговорил, что это может быть рискованным для тебя; что если ты чувствовал сильную боль, просто прикасаясь к пеплу, то тебе станет стократ хуже, когда ты применишь к нему свои способности.

Алан посмотрел на ирландца спокойно и очень серьёзно.

– Если ты будешь читать ауру кольца и праха, Даниэль Сантес тебя подстархует, не позволит утратить связь с реальностью и потерять рассудок. Он самый сильный телепат в Лондоне. Его участие позволит свести риск к минимуму, – вампир запнулся, – но не уберёт его совсем. Честно сказать, я не уверен, что тебе стоит рисковать. С одной стороны, нам нужна информация, с другой – целый и здоровый ты нам гораздо важнее.  Но в любом случае, Кевин, решать-то не мне. Тебе. Это дело не относится к компетенции службы секретности, здесь я не начальник и не буду ничего приказывать.  Могу только попросить. И, Кевин, запомни: никто не будет относиться к тебе хуже, если ты откажешься.

5

[indent] – А может, это не его кольцо? – предположил Кевин, очарованный загадкой. – В смысле, такое же, но другое. То есть, я что хочу сказать: если они хотели сделать вид, что там в подвале прах этого Милтона, то могли же и подделать кольцо? Хотя… – Кевин задумался, – тогда, наверное, они оставили бы его на виду? Хотя… нет! Там ведь больше ничего не было. Если они забрали одежду и все вещи вампира, но оставили на видном месте кольцо, это было бы подозрительно, верно? Поэтому они его спрятали. С одной стороны – чтобы оно не валялось на виду, но с другой – так, чтобы найти его, если искать… Хотя… откуда им было знать, что мы будем шарить в том подвале? Они ведь никак могли предвидеть, что мы устроим взрыв газа! Ну, то есть, что, что какие-то вампиры учинят там резню. Вампиры же выбрали дом случайным образом?.. Или нет?.. И даже если нет: им ведь надо было знать, как работает служба секретности. В смысле, сектантам. То есть…
[indent] Тут Кевин замолк, поняв, что, пожалуй, слегка увлекся. И что, во-первых, в его умозаключениях слишком много белых пятен и неизвестных переменных, а, во-вторых, ответить на вопрос о кольце можно гораздо быстрее, если просто почитать ауру. Именно это, собственно, и предлагал мистер Форнайт.
[indent] – Мгм. Да. Простите, шеф. Конечно, я взгляну на ауру! И всё выяснится. Ну, может, не всё, но кое-что!
[indent] Кевин снова осекся, потому что слова мистера Форнайта наконец-то уложились в его голове целиком и в полной мере.
[indent] – Только вот… – осторожно сказал он, – насчет мистера Сантеса… Я, конечно, очень благодарен, и это с его стороны очень любезно, но… Это обязательно, сэр? Ну, то есть, может быть, мы могли бы как-нибудь обойтись без него?

Отредактировано Кевин О'Нейл (2018-01-30 10:19:47)

6

– Подделка? – задумчиво переспросил Алан. – Сработанная настолько хорошо, что сам Даниэль Сантес не заметил разницы? Хм, раньше я сказал бы, что такое невозможно. Но способности «Детей Баала» настолько нам непонятны и непривычны, что сейчас даже этого нельзя исключать.

Алан очень ценил умение Кевина выдвигать совершенно новые и на первый взгляд странные версии. Часто такие версии не выдерживали критики, но иногда неожиданно проливали яркий свет на всю ситуацию. А ещё Алану Форнайту очень нравились в его молодом помощнике любопытство, отзывчивость и готовность в любой момент влезть в любую авантюру. Алан ведь и сам, в сущности, был таким.

Хотя стоп! Любовь к приключениям – это, конечно, прекрасно, но Кевин порой кидается в них очертя голову. Спешит навстречу опасности, забывая про осторожность! И, кажется, именно это ирландец пытается сделать прямо сейчас.

– Кевин, поверь, я очень хорошо понимаю, как неприятно, когда приходится впускать в свой разум постороннего и позволять ему читать свои мысли. Но мне объяснили, чем ты рискуешь. Про «залипание», про потерю рассудка. Ты, наверное, знаешь про всё это дальше больше меня: ты же телепат. Кевин, в такой ситуации мы обязаны сделать всё, чтобы уменьшить вероятность неблагоприятного исхода – и поэтому нам нужна помощь первого советника.

Тут в голову Алану пришла новая мысль, и он поспешно добавил:

– И даже не пытайся втайне от меня схватиться за прах или за кольцо, чтобы исследовать их самостоятельно, пока Сантеса нет! Обещай мне, что ты этого не сделаешь! Я не могу позволить себе тебя потерять. Я не хочу тебя терять. Без тебя мне станет очень, – вампир закусил губу, поняв, что неожиданно выдал свои чувства, но всё же закончил, – слишком больно.

7

[indent] – Да, сэр, – пробормотал Кевин.
[indent] Ему вдруг показалось, что мистер Форнайт чем-то очень расстроен. Никогда прежде он не говорил с Кевином так.
[indent] «Мне станет больно», – сказал шеф. А лицо у него было такое, как будто ему уже больно. Почему?..
[indent] Кевин понимал, разумеется, что мистер Форнайт беспокоится о нем. Оберегает. Чувствует себя обязанным его защищать – потому что он начальник и покровитель. А еще – очень добрый и очень ответственный. И если с Кевином что-то случится, это, конечно, будет неприятность.
[indent] Но больно?..
[indent] Почему, сэр? – хотел спросить Кевин. Но не стал. Потому что не посмел, и еще – поскольку чувствовал: не стоит развивать эту тему.
[indent] Да и что касается мистера Сантеса – тоже не следует капризничать. Не время и не место. Едва ли мистер Форнайт привлек его к делу от большой любви. И если привлек, наверное, так надо?.. Но при мысли о первом советнике сделалось неуютно. А ну как телепат увидит то, что ему знать совсем не следует. По крайней мере, пока. Да еще, чего доброго, скажет мистеру Форнайту? И вообще… Даже если тебе нечего скрывать – всё равно неприятно осознавать, что кто-то другой способен перелопатить все твои мысли и чувства, цинично и насмешливо разглядывая то, что принадлежит только тебе. И вдвойне неприятно, если этот «кто-то» – Даниэль Сантес. И втройне – если есть, что скрывать. 
[indent] Кевин совсем сник. Он чувствовал себя так, словно угодил в ловушку, из которой не выбраться. Ни за что на свете он не хотел бы причинить боль мистеру Форнайту. Но теперь получается: так может произойти в любом случае, что ни делай. Кевин совсем запутался.
[indent] «Черт бы побрал этого Сантеса! – подумал он. – Почему он вообще существует на свете? Насколько же проще было бы без него. Всем. И мистеру Форнайту – в первую очередь.»
[indent] – Да, сэр, – повторил Кевин. – Как скажете. Мистер Сантес… да… это было очень великодушно с его стороны… найти для меня время и всё такое. И я не буду трогать прах или кольцо. Без него. Обещаю вам.

8

Кевин выглядел подавленным. Это можно было понять: Алан и сам не любил открывать сознание первому советнику Принца, не любил настолько, что порой непроизвольно начинал сопротивляться, пытаясь закрыть свой мозг от вторжения. Он знал, что тем самым навлекает на себя подозрения в нелояльности, знал, что при сопротивлении чтение мыслей проходит болезненнее, он всё знал – но страх и отвращение иногда оказывались сильнее доводов разума.

Конечно, Кевину не хотелось впускать в свою голову Даниэля Сантеса. Но всё-таки ирландец согласился на это. Алан попросил, и он согласился.

«Оруженосец мой».

– Я не думаю, что первый советник станет глубоко заглядывать в твои мысли, – сказал глава службы секретности, стараясь подбодрить Кевина. – В конце концов, он же совсем недавно считывал в твоей памяти всё, что ты видел и чувствовал в подвале. Что нового он сможет теперь увидеть в твоей голове? Ничего. Я уверен, у него просто-напросто не будет никакой необходимости лезть куда-то ещё, кроме как посмотреть вместе с тобой эти ауры. Так подсказывает логика. А кроме того, я думаю, он не станет отвлекаться на постороннее, потому что захочет поберечь силы. Чтение мыслей ведь нелегко даётся, ты же знаешь. А силы нужны для другого. Сейчас ведь у тех, кто стоит у трона,  очень много дел. Очень. Не меньше, – Алан слегка улыбнулся, – чем у нас.

Больше древний вампир ничего оптимистичного придумать не смог, поэтому вернулся к практической стороне дела.

– Когда мы это обсуждали, то решили, что проверку аур лучше устроить в службе секретности, а не во дворце. Но скажи, Кевин – где тебе было бы удобнее, где проще расслабиться? Мы можем сесть в твоей комнате, например. А если не хочешь пускать туда никого, кроме друзей, то можно тут у меня, – Алан повёл рукой вокруг, неопределённо указывая на камин, плетёные стулья и стоящий в углу двигатель Ленуара.

9

[indent] «Нигде, – подумал Кевин. – Нигде я не смогу расслабиться. Но это и необязательно, так? Сантес все равно узнает, что захочет…»
[indent] Он поднял взгляд на шефа – и тут же отвел его.
[indent] – Я, сэр… – проговорил Кевин, –  я же ничего… Я не возражаю. Да, мистер Сантес меня уже читал. И… ничего не случилось. Да…
[indent] «Вот только на самом-то деле с тех пор кое-что произошло.»
[indent] Ощущение безвыходности все усиливалось с каждой секундой. Ловушка прочно держала его. Он словно увязал в болоте, погружаясь все глубже.
[indent] – Я просто… – начал он, но тут же замолк. – Я не думаю, что имеет значение, где именно это делать. Можно у меня, можно у вас, можно где-то еще… Не принципиально, сэр.

Отредактировано Кевин О'Нейл (2018-02-07 08:40:41)

10

– Тогда, я думаю, лучше у меня здесь, – сказал Алан. – У меня изолированная квартира, а у тебя комната, где за стенкой товарищи – мы можем им помешать, а этого не хотелось бы. К тому же визит первого советника Принца к главе службы секретности не вызовет никаких вопросов, а вот объяснить, что первый советник делает в твоей комнате, будет трудно.

Алан старался, но сегодня ему никак не удавалась ни приободрить, ни отвлечь Кевина. Ирландец оставался всё таким же смурным. Как будто его придавило каким-то горем – но почему? неужели только потому, что Сантес залезет к нему в голову?

Это было не похоже на молодого телепата. Настолько не похоже, что Алан начал беспокоиться.

Может быть, Кевина сейчас гнетёт что-то другое, вообще не связанное с Сантесом и «Детьми Баала»?

– Кевин, что с тобой? У тебя что-то случилось? – в конце концов, подумал Алан, самый прямой способ узнать – это спросить. И мягко добавил: – На тебе же сейчас лица нет.

Отредактировано Алан Форнайт (2018-02-07 23:59:00)

11

[indent] «Ой!» – подумал Кевин.
[indent] Конечно, Кевин сознавал: он кажется сейчас не слишком-то довольным жизнью. Но не думал, что все выглядит настолько плохо, и мистер Форнайт всерьез обеспокоится. И что теперь сказать? Так, чтобы не врать совсем уж напропалую – с одной стороны. А с другой… ну…
[indent] – О, нет, сэр, ничего такого. Я просто… ну, понимаете, это было немного неожиданно. Насчет мистера Сантеса. То есть, он, конечно, уже читал меня недавно, и ничего нового с тех пор особо не произошло, и чисто теоретически нет нужды опять лезть ко мне в голову, но… Тут ведь не угадаешь. То есть, я хочу сказать: едва ли он ко мне так уж благорасположен. Я ведь плохо о нем думал. И часто. Особенно в последнее время. Еще тогда, в подвале, помните? Ну, вот эти веревка и мыло, и труп крысы, и прочее. Он конечно же всё увидел, когда читал меня. Правда, ничего не сказал, но кому же такое понравится? Особенно мистеру Сантесу. Он ведь не из тех, кто спускает подобные вещи? Я даже подумал, тогда, в Ковене, что меня замели, потому что мистер Сантес не подтвердил мою личность. В качестве, так сказать, мести. Правда, потом выяснилось, что дело не в этом, но… Ну, и в Ковене я тоже о нем плохо думал. Очень плохо, откровенно говоря. Совсем плохо. И говорил тоже… нелестно. Ну и вот, я просто… то есть, лезть ко мне в голову ему, конечно, незачем, но из чистого сволочизма…
[indent] Начинал свою речь Кевин не совсем уверенно. Но по мере того, как он продолжал, приходило понимание: а ведь все так и есть на самом деле. Все чистая правда. И он совсем даже не врет! И хотя перспективы виделись не слишком радужными, эта мысль немного его приободрила.
[indent] – То есть, я помню, сэр, вы сказали, что он не такой мерзавец, каким кажется. И я понимаю. И, в конце концов, он приехал в Ковен. И дал сто фунтов вместо того, чтобы дать по шее… Хотя, если честно, я не думаю, что от широты души. Скорее, наверное, просто не хотел, чтобы я раздувал скандал. Я и так не собирался, но формально мог бы. Ведь леди Мортимер нарушила договор. С одной стороны. А с другой – я же сам ее спровоцировал. В общем, эта склока могла затянуться, а разгребать мистеру Сантесу. Больно ему это интересно! Вот и спустил на тормозах… Хм, а к чему я это всё? А, ну да: в общем, вы говорили, что он, может, не совсем сволочь, но, понимаете, трудно так сразу перестроиться, когда столько лет вы говорили… То есть, не говорили, но… В общем, я немного, если честно, струхнул. Но это ничего, сэр! – закончил Кевин. – Вы не волнуйтесь. Я справлюсь.

12

– Конечно, справишься, – убеждённо сказал Алан. – Ты очень со многим можешь справиться, Кевин. Я знаю. И, кстати, могу подсказать хороший способ: если ты не будешь употреблять в речи выражения вроде «мистер Сантес не совсем сволочь», бояться придётся гораздо меньше. Да, над мыслями мы не властны, но над словами – вполне. Первый советник Принца тоже это понимает. К тем, кто плохо о нём думает, у него одно отношение, к тем, кто плохо о нём говорит, другое, и намного худшее. Потому что первое – вопрос ваших личных отношений, а второе уже может считаться распространением порочащих сведений о втором лице в государстве.

«А также разглашением государственной тайны», хотел было пошутить древний вампир, но удержался. Всё-таки нотация должна быть нотацией, а не юмореской.

Алан не любил читать другим наставления, но иногда без этого было не обойтись. Как ещё воспитывать молодёжь? Он успокаивал совесть лишь тем, что старался делать свои поучения короткими и не слишком нудными.

– Первый советник сообщит мне, когда сможет к нам выбраться. Думаю, это будет на днях. Я тогда перестрою расписание твоих дежурств так, чтобы ты тоже оказался свободен.

13

[indent] – О, простите, сэр, – сказал Кевин. – Конечно, я понимаю. Я вовсе не имел в виду, что мистер Сантес не совсем сволочь.
[indent] До него дошло, что первый советник придет еще не сегодня, а когда-нибудь потом. К тому времени всё может измениться. Может быть, Кевин уже найдет эликсир – и больше не придется ничего скрывать. Или объявится этот Артур Милтон, и сам все объяснит, так что отпадет необходимость лезть Кевину в голову. Или… случится еще какой-нибудь государственный кризис, и советник окажется очень занят. Мало ли!
[indent] «Хотя кризис – это, пожалуй, не очень хорошо, – подумал Кевин. – Пусть лучше я найду эликсир.»
[indent] В любом случае: время еще есть. И может произойти что угодно! Кевин воспрянул духом.
[indent] – Наверное, даже наоборот, – продолжал вампир. – Если он согласился помочь, хотя в общем-то не обязан. И согласился оторвать зад и приехать к нам, несмотря на то, что у него наверняка прорва дел! Я думаю, все будет хорошо, сэр.
[indent] И Кевин улыбнулся мистеру Форнайту.

Отредактировано Кевин О'Нейл (2018-02-13 20:52:51)

14

Очень хотелось рассмеяться, но Алан удержался.

– Сразу ошибка, – сказал он. – Двойное отрицание означает утверждение, поэтому, говоря «я не имел в виду, что мистер Сантес не совсем сволочь», ты, по сути, заявляешь: «я имел в виду, что мистер Сантес совсем сволочь». Не думаю, что ты действительно хотел это сказать, Кевин.

Честно говоря, Алану не хотелось придираться к молодому вампиру, напротив: после того, как он согласился посмотреть ауру праха, тянуло сказать Кевину что-нибудь хорошее, похвалить как-нибудь. Но чёрт возьми! А если он сказанёт про Сантеса такое где-нибудь во дворце?

– Это первое. Теперь второе. Первый советник Его Величества Принца вампиров не «отрывает зад и приезжает». Он «изволит собраться и приехать». Чувствуешь разницу?

А Кевин сидел перед ним повеселевший, уже, видимо, успокоившись и забыв о своём страхе. Глаза внимательные, а улыбка широкая. Ну куда ему, такому, скучная нотация? Ему бы отдохнуть после дежурства. Отвести душу, пошутив с приятелями. Поколобродить с какими-нибудь девицами. Как же Алан хорошо всё это понимал!

– Ладно, иди уже, пока ещё что-нибудь не сказал, – махнул рукой глава службы секретности и ответил на улыбку Кевина своей улыбкой. – Я сообщу, когда надо будет работать с кольцом и прахом.

Отредактировано Алан Форнайт (2018-02-14 22:25:55)

15

[indent] ...Даниэль вышел из кареты возле штаб-квартиры службы секретности.
[indent] Выкроить время удалось не сразу. Сейчас, после кризиса в Уинчестере, дел было по горло. Но проблема «детей Баала» тоже требовала решения. Конечно, может быть, их давно уже и нет в Лондоне. Но нужно было убедиться наверняка.
[indent] Знать бы еще – как…
[indent] Даже если Кевин О’Нейл увидит что-то полезное, читая ауру, он никак не сумеет определить время происходящих событий. Жертвоприношение могло быть совершено и в августе, еще до гибели Раджива – индуса, по-видимому, возглавлявшего секту. А после его смерти сектанты, возможно, покинули Лондон. Тем более, что за те полтора месяца, прошедших со дня пожара в Баттерси, они не давали о себе знать.
[indent] Сегодня – надеялся Даниэль – удастся выяснить немного больше. По крайней мере, найти ниточки для дальнейших поисков. Еще утром от отправил Алану Форнайту записку, предупреждая о визите. И вот теперь, когда дело шло к полуночи, он приехал.
[indent] Сантес бывал в службе секретности, хотя не сказать, чтобы часто. В последний раз… когда же?.. лет пять тому назад, должно быть. Или позже?.. Да не суть важно.
[indent] Он небрежно кивнул привратнику-смертному, скинув ему на руки пальто, шляпу и перчатки.
[indent] – Даниэль Сантес к Алану Форнайту. Он меня ожидает.

16

Алан Форнайт ещё с утра дал Гарри указания встретить первого советника Принца Лондона со всем возможным почётом и сразу же проводить к нему. Мифотворец специально ушёл из конторы и работал у себя в квартире, чтобы Сантеса провели туда – незачем, считал он, афишировать приезд такого высокого сановника в службу секретности, незачем привлекать к этому визиту лишнее внимание.

Алан думал, что будет один, но неожиданно возникла внештатная ситуация: поступило сообщение, что с оргии вампиров сбежала одна из жертв. Человек, окровавленный, частично изуродованный и увидевший слишком много такого, чего видеть не следовало, сбежал и затерялся в огромном городе. Это было серьёзно. Джерри поднялся к Алану посоветоваться, и когда Гарри, открыв дверь, возгласил «Высокочтимый древний Даниэль Сантес!», оба вампира, склонившись над картой, обсуждали способы поимки беглеца.

– Высокочтимый Даниэль Сантес, – Алан встал и поклонился. Пусть на них смотрели сейчас только Джерри и привратник, отступать от этикета нельзя. – Рад приветствовать.

Джерри рядом тоже склонился в поклоне, и Алан, даже не глядя, знал, что его заместитель опустит голову как можно ниже – чтобы никто не мог разглядеть выражения его лица. А выражение лица, должно быть, у Джерри было охреневшее.

Не то чтобы Джерри ничего не знал о расследовании дела с сектантами и о шагах, которые Алан намерен предпринять. Он знал – в общих чертах. К тому, что Сантес свалится им на головы именно сегодня и притом посреди рабочего процесса, Джерри Трамп был явно не готов.

«Прости, Джерри. Но так у нас всегда. Всё сразу, одновременно, в невероятном количестве, и всё именно нам».

– Джеральд, попробуй использовать собаку, и, кстати, свяжись с Бедламом, парня могли доставить туда, – сказал Алан вслух и сложил расстеленную на столе карту, давая понять, что разговор о беглеце закончен. – Позови ко мне Кевина О’Нейла, пожалуйста.

Джерри поклонился и вышел, не сказав ни слова. Заместитель главы службы секретности отлично знал, что порой лучше промолчать, чем сказать то, что думаешь. Или сказать то, чего не думаешь, когда рядом есть телепат.

– Садись, – пригласил Алан, когда за Джерри закрылась дверь. – Извини за некоторый беспорядок. Я не хотел наводить здесь лоск, чтобы для О’Нейла обстановка была привычной.

Отредактировано Алан Форнайт (2018-02-22 00:40:35)

17

[indent] Даниэль обвел взглядом комнату. Некоторый беспорядок… Ну, что ж, у всех свое понимание степени беспорядка. Повсюду громоздились книги, стопки бумаг, газеты. Тут же стоял механизм, более всего напоминавший паровозный двигатель. На кой черт он Форнайту, интересно?.. Даниэль сел на свободный стул.
[indent] – Мы будем работать у тебя? – спросил он. – Уверен, что О’Нейлу комфортнее здесь, а не своей территории? Уточняю, поскольку комфорт в данном случае очень важен. Телепат должен максимально расслабиться. Ты ведь ему объяснил, что надо будет делать? Как он к этому отнесся?
[indent] «Испугался, – подумал Сантес. – Если только он не совсем идиот.» А ирландец, вроде бы, полным идиотом не был. Впрочем, что Даниэль о нем знал? Недавняя история с Ковеном… Да еще, кажется, именно с этим О’Нейлом Кэтрин пару лет назад ездила в Дерби разбираться с каким-то заданием службы секретности. Полтора года, если быть точным. В позапрошлом апреле. Как раз, когда Даниэль был в Дюссельдорфе… Сантесу вдруг – совершенно некстати – вспомнился «Зауэр», так бесславно погибший у озера Стокерс. Даниэль, помимо воли, ощутил раздражение. Он поспешно отвел взгляд от лица Форнайта. Слишком поспешно, пожалуй.
[indent] К черту «Зауэр»! И к черту все воспоминания об этой встрече. Если он хотел, чтобы сегодня всё закончилось благополучно, ему тоже следовало расслабиться. Максимально.
[indent] – Я спрашиваю не из любопытства, как ты догадываешься. – Сантес по-прежнему не смотрел на Алана Форнайта. Он с преувеличенным интересом разглядывал двигатель. – Мне надо понимать, чего ждать.

18

– Конечно, – согласился Алан. Он ни мгновения не думал, что Сантесом сейчас движет пустое любопытство. – Я спросил Кевина О’Нейла, где ему будет проще расслабиться, здесь или в собственной комнате. Он сказал, что это не имеет значения. Мне показалось, что ему было очень не по себе. Он чувствовал, – мифотворец постарался подобрать нужные слова, – чувствовал страх, но вместе с тем был полон решимости взглянуть на ауру. Более того, я думаю, что эта задача даже показалась ему интересной. О‘Нейл любит распутывать загадки.

Наверное, Кевину бы не понравилось, если б он узнал, что Алан рассказывает кому-то о его страхе. Ведь все знают, что испытывать страх – недостойно мужчины. Но Алан не станет скрывать от Сантеса ни одной мелочи, если они важны для безопасности молодого телепата.

– И ещё. У меня сложилось впечатление, что тебя он боится больше, чем всего, что может случиться с ним во время телепатического контакта. Я уверял О’Нейла, что ты не станешь смотреть больше, чем это необходимо для расследования. Надеюсь, он мне поверил, но в таких делах никогда не можешь быть уверенным до конца.

Оставалось ещё одно, о чём Алан должен был сказать. И наверняка услышать в ответ что-то оскорбительно-язвительное. Что ж, глава службы секретности постарался внушить себе, что он к этому готов.

– У меня в дальней комнате, – выговорил Алан, – есть два человека. Они пьяны и спят. Если вам с Кевином будет нужна кровь, бери.

Мифотворец не любил убивать, но делал это, если видел в том необходимость. Сейчас необходимость была. Ведь речь шла о Кевине.

И о Сантесе. Алану не хотелось, чтобы беловолосому было больно или дурно. «Он в моей квартире, он мой гость», – говорил себе вампир, – «Разумеется, я хочу, чтобы с ним всё было хорошо и чтобы ему было удобно. Ничего в этом нет странного».

19

[indent] – Кровь? – задумчиво переспросил Даниэль. – Не исключено. Но для начала понадобится мягкое удобное кресло. Или кровать. Надеюсь, эти твои пьяные тела лежат не на ней? – Сантес усмехнулся. – Если так, попрошу их оттуда убрать. Телепат должен иметь возможность расположиться с комфортом. А что касается…
[indent] Он не договорил, потому что послышался стук в дверь. И миг спустя на пороге возник Кевин О’Нейл. Открыл, было, рот, готовый что-то сказать, и закрыл, переводя взгляд с Даниэля на Алана Форнайта – и обратно. Сомнение явственно читалось на его лице: мистер Сантес выше по статусу, но мистер Форнайт – начальство. Кого приветствовать первым?..
[indent] Даниэль усмехнулся про себя, но молчал, сохраняя на лице непроницаемое выражение. О’Нейлу придется справляться самому.

20

[indent] Кевин замер в нерешительности.
[indent] Чертов придворный этикет! Хотя, конечно, они не при дворе, а в неформальной обстановке – более или менее. Но меняет ли это что-нибудь? И если да, то на что?
[indent] Однако стоять столбом и молчать тоже глупо. И тоже наверняка не вполне соответствует правилам этикета. Но с кем здороваться сперва, а с кем потом, черт возьми?
[indent] А, ладно!
[indent] Кевин поклонился, адресуя поклон пространству где-то посередине между шефом и первым советником, и проговорил:
[indent] – Приветствую, высокочтимые древние.
[indent] Может, это никуда не годилось, но все же – на взгляд Кевина – было лучше, чем ничего. Он обернулся к мистеру Форнайту.
[indent] – Вы вызывали меня, сэр?

Отредактировано Кевин О'Нейл (2018-03-05 19:10:41)

21

Что ж, пусть Кевин не показал скрупулёзного знания этикета, но зато продемонстрировал искреннее желание этому этикету следовать.  Не так плохо.  Вполне достаточно для того, чтобы приличия были соблюдены.

Алан был уверен, что первый советник Принца не станет сейчас возмущаться и уточнять нужную форму приветствия. Потом, в будущем, он скажет по этому поводу что-нибудь язвительное – но не сейчас, нет, не сейчас. Ведь Сантес прекрасно понимает, как важно, чтобы перед чтением ауры  Кевин не испытывал никаких неприятных ощущений.   

А может быть, Сантес даже и в будущем ничего молодому телепату не скажет. Выразит ехидное неодобрение одному лишь Алану Форнайту как официальному покровителю Кевина – и тем ограничится. Хорошо бы, если б и вправду так!

Все эти мысли пронеслись в голове Алана в один миг; а в следующее мгновение он улыбнулся и сказал:

– Здравствуй. Проходи, садись. Ты, я думаю, уже понял, зачем я тебя позвал.

Мифотворец говорил спокойно и деловито, без пауз – чтобы Кевин сосредоточился на стоящей перед ним задаче и отвлёкся от опасений сказать и сделать что-нибудь не так.

– Мы как раз говорили о подготовке к сеансу. Обсуждали, что нужно мягкое кресло или даже кровать. У меня в спальне есть и то и другое. Мы можем пойти туда или, если хочешь, я принесу их в гостиную. А если хочешь, мы все спустимся в твою комнату. Решай, Кевин, где тебе будет уютнее, и не стесняйся сказать об этом. Сейчас твой комфорт – залог успеха всего дела.

22

[indent] Кровать? Мягкое кресло? Для комфорта Кевину нужно было совсем другое. Он и на голом полу бы посидел, не испытывая неудобств. Лишь бы высокочтимый Сантес убрался куда подальше.
[indent] Нет, Кевин понимал, что опытный телепат здесь нужен, и не собирался капризничать, даже в мыслях. Но что делать, если мысли эти возникали помимо воли? И казалось бы: что такого первый советник ему сделал? Ведь ничего плохого. Строго говоря: покамест только хорошее. А мысли все равно лезли в голову – неприязненные и такие отчетливые, кто Кевин испугался, не прочитает ли их Сантес. Болтают, что он умеет. Даже на расстоянии, без физического контакта. Впрочем, брешут, наверное. Такое никому не под силу. Но вот эмоции-то видеть может – это точно. И сложит два и два.
[indent] Кевин покосился на Сантеса – осторожно, опасаясь встретиться с ним взглядом. Но по лицу советника невозможно было ничего прочитать. Он смотрел вроде бы на Кевина, но на самом деле сквозь него. И непонятно, хорошо это или плохо.
[indent] – Да, сэр, – сказал он мистеру Форнайту. – В смысле: нет, сэр.
[indent] «Да хорош уже мямлить, О’Нейл! Что ты, в самом деле? Подумаешь – советник!»
[indent] – В смысле, я понял, сэр, но не имею предпочтений. Ну, пусть будет кресло. Сэр.

Отредактировано Кевин О'Нейл (2018-03-09 20:38:39)

23

Без пауз. Спокойно, не торопясь, но непременно без пауз – потому что паузы имеют обыкновение повисать слишком тяжело, потому что во время паузы начинает подкрадываться страх, потому что пауза даёт время задуматься о том, что сейчас совсем лишнее.

– Хорошо, – сказал Алан, когда молодой телепат замолк. – Значит, кресло.

Кресло у Алана было, и даже не одно. Первое, из спального гарнитура, стояло в дальней комнате – там, где сейчас спали две будущие жертвы вампиров. А второе, большое, удобное, обитое мягким бархатом, вампир-охотник держал у себя в спальне. Оно не подходило к остальной мебели спальни, но с обстановкой гостиной не сочеталось тем более – прямо-таки вопиюще не сочеталось. Глава службы секретности купил это кресло ради Маркуса: алхимик любил порой провести у него день перед горящим камином, разговаривая о том, о сём, но к стульям с плетёными сиденьями относился как к личному оскорблению.

Алан не ожидал, что кресло пригодится для кого-нибудь ещё; но пригодилось вот.

Вампир сходил сперва за креслом от гарнитура, потом зашёл в спальню, взял второе – коробки и мазь от ожогов пришлось перевалить с бархатного сиденья на кровать – и принёс его также.

– Я подумал, что второму телепату тоже понадобится кресло, – деловито пояснил он, глядя на Сантеса. – Куда лучше поставить?

Он полностью передавал первому советнику руководство операцией. В таком деле, как сейчас, решающее слово должно быть у самого опытного телепата.

Отредактировано Алан Форнайт (2018-03-10 19:34:49)

24

[indent] – Рядом с первым, – коротко ответил Сантес. – Благодарю.
[indent] Он переместился в кресло и посмотрел на Кевина О’Нейла, который, разумеется, в присутствии советника не осмеливался сесть без его позволения. Настолько-то паренек был сведущ в этикете.
[indent] – Располагайтесь, О’Нейл. – Даниэль кивнул на соседнее кресло. – И постарайтесь расслабиться.
[indent] А это будет нелегко. Сантес чувствовал, что молодой вампир напряжен и взволнован. Даже испуган. Однако, похоже, его чувства были вызваны отнюдь не предстоящим чтением ауры. Хотя телепат не мог не понимать, что это будет опасно, неприятно и болезненно. Но это не смущало Кевина О’Нейла. Его смущал Даниэль Сантес.
[indent] «И что я ему сделал? – подумал Даниэль с некоторой досадой. – Форнайт наговорил про меня гадостей? Вряд ли. Не похоже на него.»
[indent] Или О’Нейл, подобно всем прочим, просто опасался вторжения в свои мысли? Дар первого советника у многих вызывал страх, особенно когда вампиру приходилось испытать его действие на себе. Но в прошлый раз, когда Сантес читал О’Нейла, выясняя информацию про подвал на Чансери-лейн, ничего подобного не происходило. Тогда телепат открыл свой разум легко, почти без сопротивления. Такое удавалось немногим. Так что же случилось за эти дни?
[indent] Даниэль задумался. Имело место происшествие в Ковене, но что тут скрывать О’Нейлу? Скорее уж скрывали бы ведьмы…
[indent] «Оставь это, – сказал он себе. – Не ко времени.»
[indent] Дня достижения наилучшего результата Даниэлю и самому сейчас следовало расслабиться и успокоиться. А О’Нейл… Черт с ним. Сантес не верил, что подчиненный Форнайта – и тем более его протеже – мог замыслить что-то по-настоящему дурное. Если у ирландца и были грязные секретишки, то явно не того масштаба, чтобы Даниэль ими заинтересовался.
[indent] – Я понимаю, – ровно проговорил он, – что вторжение в мозг неприятно, и что это вызывает беспокойство. У всех вызывает. Но вам нечего опасаться, О’Нейл. Я не стану этого делать. Буду считывать только поверхностную информацию, которую вы получите, видя ауру. Вы в данном случае станете чем-то вроде телеграфного аппарата, который передает сведения из точки А в точку Б, но собственных мыслей не имеет. Мне же самому так будет проще. И вам, полагаю, тоже.
[indent] Кажется, сработало: беспокойство О’Нейла ослабло. Не исчезло совсем, но заметно уменьшилось. Прекрасно.
[indent] Даниэль перевел взгляд на Алана Форанайта.
[indent] – Начнем с кольца. Я предполагаю, что это менее опасно и не настолько сильно связано с неприятными эмоциями, нежели прах.

Отредактировано Даниэль Сантес (2020-02-13 22:53:22)

25

Алан поймал взгляд молодого телепата, улыбнулся ободряюще. Всё хорошо, Кевин. Всё будет хорошо. У тебя всё получится.

Он поставил кресло и достал из ящика стола кольцо и пакет с прахом. Очень аккуратно и бережно. Алан помнил, что у первого советника Принца особое отношение к останкам вампиров, поэтому старался двигаться так, чтобы ни один его жест сейчас не вызвал раздражения.

Не только Кевину сейчас необходимо было душевное равновесие. Сантесу тоже. Обоим.

Алан Форнайт дождался, когда Кевин сядет, и протянул ему кольцо на раскрытой ладони.

26

[indent] «Телеграфный аппарат? – думал Кевин. – Чудесно! Просто очень хорошо.»
[indent] Это не было сарказмом или лукавством. Кевина и вправду как нельзя лучше устраивал такой расклад. Уж лучше быть аналогом бездушной машины, чем вызвать повышенный интерес советника своими мыслями и эмоциями. Гораздо удобнее, если мистер Сантес станет относиться к нему как к некоему механизму – в целом полезному, но не стоящему особенного внимания.
[indent] Одну руку Кевин протянул Даниэлю Сантесу, чтобы тот мог создать канал. А в другой стиснул кольцо. Закрыл глаза, пытаясь отрешиться от всего лишнего и мешающего. И активировал свой дар.

[indent] Лестница. Крутая, но короткая. Из девяти ступеней.
[indent] Та самая лестница, ведущая в замаскированный подвал в доме на Чансери-лейн. Точнее, в данном случае, из него, потому что Кевин стоит внизу. Спиной к подвалу.
[indent] Он видит ступеньки, уводящие вверх. А еще – тени, пляшущие на стенах по обе стороны лестницы.
В подвале не совсем темно, он освещен свечами. Но тусклыми, будто бы догорающими.
[indent] Там, за его спиной, есть люди. Много. Несколько. Трудно сказать. Всё кругом – странное и нечеткое, словно Кевин здесь и не здесь одновременно.
[indent] Люди переговариваются, но слова разобрать невозможно. Они сливаются в неясный тихий гул.
И становится всё темнее, темнее – как будто свечи гаснут одна за другой.
[indent] Падает кольцо. Вот его Кевин видит четко и ясно. Падает на пол у лестницы. Словно бы кто-то, стоящий на месте Кевина – или совсем рядом с ним – обронил его. Падает – и закатывается в щель под ступенькой.
[indent] Оно лежит там, слегка поблескивая в меркнущем свете. Все тусклее, все незаметнее. И вот, его уже невозможно увидеть, если не присматриваться.
[indent] Кевину хочется наклониться и поднять его, но он не может. Он не здесь. Он может только смотреть.
[indent] Мимо проходит человек – начинает подниматься по лестнице. Ну, то есть, как сказать… Человека-то Кевин не видит – только его ноги. Темные твидовые брюки – дорогие, хорошо пошитые – и изящные черные ботики с пуговицами.
[indent] Но, кажется, именно он и обронил кольцо. Впрочем, полной уверенность нет. Хорошо бы сосредоточиться, но не выходит.

[indent] Лестница. Крутая, но короткая. Из девяти ступеней.
[indent] Та самая лестница, ведущая в замаскированный подвал в доме на Чансери-лейн. Точнее, в данном случае, из него, потому что…

[indent] Кевин открыл глаза.
[indent] – Пошло по кругу, – пробормотал он. – Похоже, это всё…

Отредактировано Кевин О'Нейл (2018-03-20 21:26:53)

27

[indent] Даниэль тоже открыл глаза, мало-помалу возвращаясь к реальности. Кивнул молодому телепату. Посмотрел на Алана Форнайта, который молча и терпеливо ждал результатов изысканий.
[indent] – Подвал, – проговорил Даниэль. – Свечи. Догорающие. Судя по всему, О’Нейл увидел окончание ритуала. Момент, когда сектанты уже собирались и уходили.
[indent] Он сделал паузу и снова перевел взгляд на ирландца, предоставляя тому продолжать рассказ.
[indent] – Да, – подтвердил Кевин, – похоже. Только на самом деле, их-то я и не видел. Стоял к подвалу спиной. Зато видел лестницу, и как упало кольцо. Кто-то выходивший из подвала уронил его. Но только этого кого-то я тоже не видел целиком. Видел ноги. В твидовых брюках и дорогих ботинках. Вот, собственно, и всё…
[indent] – Всё, да не совсем, – сказал Даниэль. – Точно такие брюки и ботинки с пуговицами были у Артура. Конечно, только по ним нельзя утверждать с уверенностью, что это он. Но вкупе с кольцом… – Сантес помедлил. – И еще. Не похоже, что кольцо он обронил случайно.

Отредактировано Даниэль Сантес (2020-02-13 22:59:57)

28

– Интересная информация, – задумчиво сказал Алан.

Высказывать предположения о причинах поступка Артура Милтона мифотворец не стал, помня, как резко оборвал его первый советник Принца при подобной попытке несколько дней назад. Резко, яростно и грубо.

А Сантеса сейчас раздражать не стоило. Не потому, конечно, что Форнайт боялся его гнева – но потому, что они пока ещё не закончили дело, ради которого собрались, а дело требовало от телепата спокойствия и сосредоточенности.

Алан посмотрел на своего молодого помощника, улыбнулся ему чуть-чуть, краешком губ, но с явным одобрением. Ты молодец, Кевин. Ты всё делаешь правильно. Я горжусь тобой.

Потом перевёл взгляд на Даниэля Сантеса. Что ж, Сантес, ты тоже показываешь себя с лучшей стороны. Ты ведёшь себя так, что Кевин перестал опасаться. Ты держишься как хороший товарищ. И без тебя мы никогда не узнали бы, что кольцо уронил именно Артур и что он сделал это намеренно; мы сами, пожалуй, не сумели бы дать видению Кевина нужную трактовку.

– Сделаем перерыв? – сказал Алан вслух. – Или продолжаем?

29

[indent] Кевин покосился на советника, но тот лишь слегка пожал плечами, словно говоря: «Мне-то что?»
[indent] Сам Кевин, впрочем, тоже не устал. Кольцо оказалось податливым, отдало ауру быстро и легко, без малейших затруднений. И ничего неприятного или пугающего не случилось.
[indent] Однако О’Нейл знал, что с прахом будет иначе. Он уже прикасался к нему в сгоревшем доме. Просто потрогал, даже не пытаясь использовать свою способность – и все равно ощущения были… Говоря по правде, ужасными. С аурой, наверное, будет еще хуже. Того вампира мучили, и по всему выходило, что боль и страх – последние его ощущения перед смертью. Некстати вспомнился подвал Ковена. Вернее сказать: кстати. Но совсем не вовремя и не к месту. Эти мысли не добавляли спокойствия и как-то не способствовали ощущению расслабленности и комфорта. Но что поделаешь?..
[indent] Кевин осознал, что молчит слишком долго. И что оба древних вампира смотрят на него – и ждут.
[indent] Еще не хватало, чтобы мистер Форнайт подумал, будто Кевин испугался!
[indent] – Я в порядке! – поспешно сказал он. – Совсем не устал. Можно заняться прахом.
[indent] И протянул шефу кольцо.

30

Алан Форнайт заметил взгляд, которым обменялись телепаты. Сейчас они понимали друг друга лучше, чем он – каждого из них. Такие разные, Кевин и Даниэль Сантес в этот момент сделались неуловимо похожи.

Алан знал, что ирландец сейчас будет рисковать своей психикой, а Сантес – его страховать. Он, Алан, ничем не сможет им помочь. Только какие-то мелочи: принести кресло, подать кольцо.

Молча сидеть рядом.

И молиться, чтобы всё закончилось благополучно.

Глава службы секретности внешне спокойно забрал у Кевина кольцо, положил его на стол и передал молодому телепату взамен пакет с прахом.

Отредактировано Алан Форнайт (2018-04-05 12:01:38)


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Настоящее - оконченное » Загадочная аура