Ночные улицы Лондона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Настоящее - оконченное » Нужен охотник


Нужен охотник

Сообщений 61 страница 90 из 132

61

Алан не исключал, что в грубияне может прятаться гадаринец, который гонит их лишь для отвода глаз, а на самом деле ждёт удобного момента для нападения. Вампир бдительно следил, чтобы мужчина не приближался к Анне на расстояние вытянутой руки; но пока этого не произошло, а всё остальное – угрозы, оружие, ярость – впечатления на Алана не произвело. Для древнего вампира подобный здоровяк с дубинкой был опасен не более, чем трёхлетний малыш, грозящий совочком для песка.

Глава службы секретности посмотрел на хозяина дома тем же взглядом, каким при дворе Принца Лондона награждал чрезмерно зарвавшихся придворных. Это был очень вежливый взгляд. Взгляд того, кто может стереть оппонента в порошок и сделает это, не нарушая правил хорошего тона.

– Прошу прощения, что побеспокоил, – сказал Алан Форнайт с равнодушием богатого аристократа. – Но здесь важное дело. Этот ребёнок заблудился в тумане. Его надо отвести домой, но я сейчас крайне занят. – Алан сделал небольшую паузу. – У меня свидание с дамой. Вы человек решительный, туман вам наверняка нипочём. Не согласитесь ли помочь ребёнку? Разумеется, за соответствующее вознаграждение.

То, что мужчина с такой дубинкой может быть связан с криминалом, мифотворца сейчас не смущало. Он знал, что представители преступного мира могут делать и добрые дела, если, конечно, им это выгодно.

62

[indent] Во взгляде здоровяка читалось сомнение. Костюмы этой парочки были порядком вымазаны в грязи. Это у них что же, свидание прям в мусорной куче было? С другой стороны, тон выдавал в мужчине человека привыкшего приказывать и уверенного, что его послушают. Стало быть, не так прост этот фрукт.
[indent] На всякий случай здоровяк убрал с лица сердитую мину. Однако согласиться не спешил:
[indent] - Вот еще, не хватало мне только с сопляком возиться. Я, милсдарь, рабочий человек. Мне вставать не свет не заря. Потому как надо поспеть с забоем скота до открытия рынка . Ваши деньги сон-то мне в любом разе не заменят. А местом своим я дорожу, потому как при рынке, место-то.
[indent] Впрочем, было ясно, что денег ему упускать не хочется.
[indent] - Да еще вопрос, где мальчонка живет. Стоит ли оно того, ваше вознаграждение, чтоб ночью по улицам мотаться?
[indent] Краснолицый демонстративно зевнул.

Отредактировано Господин Н. (2019-03-20 15:01:30)

63

Во взгляде Алана появилось едва сдерживаемое нетерпение. Это соответствовало роли: власть имущие, как правило, не любят долго ждать исполнения своей просьбы. И это соответствовало настроению самого мифотворца, потому что, чёрт возьми, у него было слишком мало времени. Призрачная тварь могла появиться в любую секунду! В любое мгновение гадаринец мог атаковать либо из мальчугана, либо из труженика скотобойни. Единственный способ обезопасить Анну от них, а их от неизбежной смерти – это как можно скорее убраться на другую улицу; но нет, краснорожему рыцарю дубинки непременно надо поторговаться, будто на базаре!

Рассудком вампир, конечно, понимал, что мужчина ведёт себя так не со зла, а единственно лишь потому, что не знает о грозящей опасности – ну а попытка взять за свои услуги побольше денег и притом сделать поменьше вообще считалась святым долгом каждого лондонца. Алан понимал это. Но одобрить не мог.

Разговор следовало кончать. Чем дольше они стоят у порога, тем сильнее рискуют.

– Мальчика надо проводить на Джонсон-стрит или к ближайшему полицейскому участку, если угодно, – сказал Алан и вынул из жилетного кармана несколько серебряных монет. – Я дам фунт стерлингов, а если завтра узнаю, что ребёнок благополучно вернулся домой, добавлю ещё. Впрочем, если моё предложение вам не интересно, давайте прощаться. – Он пожал плечами. –  Может быть, кто-то из ваших соседей захочет сделать доброе дело и заработать фунт?

Фунт стерлингов был средним недельным заработком рабочего; аристократ примерно столько же тратил в неделю на перчатки. Оплата достаточно соблазнительная, но не вызывающая подозрений.

Отредактировано Алан Форнайт (2019-03-28 00:45:33)

64

[float=right]http://sg.uploads.ru/t/4NeJC.jpg
[/float]
[indent] Выражение лица работяги прям на глазах сделалось из недовольного приветливым:
[indent] - Так эта… Мистер, что ж вы сразу не сказали, что Джонсон-стрит –то? Это я, конечно, мигом. - Тут детина, очевидно, решил, что джентльмен может и передумать давать фунт, раз задаче простая, а потому откашлялся и сказал уже медленнее и солидней, - То есть эта... Не беспокойтесь, милсдарь, провожу мальца в лучшем виде. Только, будьте любезны, деньги вперед, а то где я вас завтра разыскивать буду? Да и нет у меня времени на это. Потому как человек я рабочий, местом своим дорожу….
[indent] Анна молча смотрела, не вмешиваясь в беседу. Очевидно же, этот громила не станет слушать девчонку. Он и мистера Форнайта, сперва, слушать не хотел. Но тот, оказывается, замечательно умеет управляться с подобными типами. И ведь почти ничего не изменилось: тот же мужчина, в том же испачканном костюме… Один только тон голоса поменялся. И вот результат – краснолицый мигом стал как шелковый. Надо только не забыть вернуть охотнику деньги. Он же их потратил при исполнении задания.
[indent] - Минутку, только куртку наброшу, - сказал громила, и скрылся в доме.
[indent] - Ну что, малыш, давай прощаться? – Девушка потрепала паренька по взъерошенным волосам, - этот любезный человек проводит тебя домой. А ты смотри, больше не теряйся в тумане.

65

Алану понадобилось всё его самообладание, чтобы не рвануться вперёд и не оттолкнуть Анну, так ласково протянувшую руку к ребенку. Ведь говорил же он ведьме: гадарнцу, чтобы выпить её душу, нужен непосредственный физический контакт! Ведь предупреждал, что она в безопасности только тогда, когда к ней никто не прикасается и не подходит близко! А она? Она сама, по собственной воле гладит мальчишку по голове. 

Мифотворец сдержался, позволил Анне потрепать за волосы юного Майкла Холфорда и ни жестом, ни взглядом не дал понять, что считает поведение девушки неуместным. Отталкивать свою даму от малыша, будто от прокажённого, – это слишком грубо и совершенно не вяжется с образом филантропа, готового отдать фунт, чтобы помочь попавшему в беду ребёнку! Впрочем, Алан плюнул бы на конспирацию, если бы не был уверен, что в настоящий момент Майкл действительно тот, кем кажется; но благодаря кольцу, купленному у Келси, вампир-охотник  знал, что гадаринец в тело мальчика не вселялся.

Но чёрт возьми, вселиться-то он может в любую минуту!

О чём эта рыжеволосая ведьма думает?

Нет, Алан понимал, конечно: всё дело в том, что сочувствие мальчику заставило Анну забыть о собственных бедах. У девушки добрая душа, и это похвально. К тому же ведьма ещё очень молода, а мудрость приходит только с опытом; со временем Анна станет совершать более трезвые и обдуманные поступки.

Если только оно у неё будет, это время!

– Спасибо, мисс Роджерс! До свидания! – Майкл Холфорд смахнул с подбородка последние крошки от сендвича и посмотрел на девушку с искренней благодарностью. – Я больше не буду теряться в тумане! И я никогда не забуду вашей доброты, никогда!

Краснолицый работник скотобойни, вернувшийся на крыльцо уже в толстой куртке, напротив, совсем не смотрел на даму. Он вопросительно взглянул на джентльмена, и Алан, понимая этот немой призыв, высыпал в руку здоровяка три кроны и ещё две полукроны.

– Благодарствуйте, – громила спрятал деньги во внутренний карман. – Ну, пошли, что ли, малец. Шевели ногами. Раньше выйдем – раньше придём.

– До свидания, – Алан коротко кивнул обоим, и мужчине и мальчику, после чего крепко взял Анну за локоть. – Мы тоже спешим.

Ведьма и вампир вышли из переулка, и вскоре между ними и новыми знакомыми встала стена тумана. Мифотворец шёл быстро. Если гадаринец выслеживает их, пусть увяжется следом и забудет думать про мальчишку! А если он задумал пакость, пусть у него будет поменьше времени на подготовку!

– Анна, – как ни стремителен был шаг вампира, он не забывал поддерживать свою спутницу, чтобы она не споткнулась и не поскользнулась, – хочу напомнить, что вам нужно избегать чужих прикосновений. Всеми силами. До тех пор, пока вы не окажетесь в безопасности. Не забывайте об этом!

66

[float=right]http://s3.uploads.ru/7HrnG.jpg[/float]
[indent] - Но я же и не…Ой! – Девушка смущенно потупилась.
[indent] - Простите меня, Алан. Я все время помнила про это, но потом отвлеклась.
[indent] «Какая же я дура! Что я наделала? И сама могла погибнуть, и мистер Форнайт тоже».
[indent] - Я буду внимательней впредь, обещаю вам!
[indent] Почему-то ей было ужасно важно, чтоб Алан ее простил. Может даже улыбнулся и сказал что-то ободряющее…
[indent] «Да о чем это я тут размечталась? Кажется недавно, пределом моих желаний было выжить, а теперь что? Понравиться этому красавцу-вампиру?».
[indent] Она напустила на себя собранный серьезный вид. Джейн всегда верила, когда видела такую Анну, что та и впрямь готова взяться за дело как следует. А Джейн так просто не проведешь. Анна вот даже не пыталась.
[indent] - Скажите, а что будет, когда мы доберемся до места? Не уверена, но кажется леди Мортимер сегодня в Ковене. Тут нам может повезти. Вы приведете меня туда, а что дальше? Не знаю, умеет ли леди Мортимер изгонять гадаринцев. Вы же сами говорили, что это редкое существо.
[indent] Анна, пыталась поспевать за Аланом, и то, что он поддерживал ее, было весьма кстати. На такой скорости, когда под ногами черт знает что, не видно собственных ботинок, а они еще и на каблуках, она бы точно уже не раз упала. Но вампир неизменно предотвращал подобные происшествия. Однако теперь Анна чувствовала, что начинает уставать. Она не привыкла к подобным нагрузкам, в то время, как вампир двигался легко и изящно.
[indent] Впрочем, девушка не собиралась жаловаться. Ничего, потерпит. Их задача, как можно быстрее оказаться в безопасности.

67

Что дальше? Алан тоже задумывался об этом, но не позволял себе загадывать слишком далеко. Первоочередной задачей было обеспечить безопасность Анны Роджерс – и ради спасения её жизни, и ради того, чтобы гадаринец не сумел окончательно освободиться от невидимых оков.

А потом – потом нужно будет побеседовать с леди Мортимер. Алан был не в восторге от перспективы лишний раз встречаться с Верховной ведьмой лондонского Ковена, но дело слишком серьёзное, тут не до личных пристрастий. Бесчестно было бы скрывать от Верховной, в какой опасности находится она из её ведьм; и неразумно пренебрегать помощью, которую леди Мортимер могла бы оказать. Разумеется, вампир-охотник не рассчитывал, что Верховная ведьма многое знает о бесе, который прекратил появляться в Лондоне задолго до её рождения – но в Ковене могли остаться записи той эпохи, важные свидетельства, артефакты.

«Если в Ковене ничего нет, надо будет потрясти охотников. И Орден, и Гильдию», – подумал Алан. – «А если не удастся раздобыть совсем ничего – что ж, тогда остаюсь я. Моя память. Тогда придётся просить опытного телепата, чтобы он почитал в моей памяти то, что относится к поимке гадаринца двухсотлетней давности, то, что Ян Тврдик тогда сделал и сказал».

При мысли о такой возможности мифотворец внутренне поёжился. Столь глубокое зондирование памяти наверняка пройдёт тяжело и больно – как для самого Алана, так и для телепата. Но чёрт побери! Что делать, если другого пути не будет?

Вслух же вампир сказал только:

– Когда доберёмся до места, устроим военный совет, – и голос его звучал уверенно и ободряюще.

Впереди в тумане замаячили фигуры людей. Несколько: может, трое, может, четверо. Идут медленно – видимо, опасаются сбиться с дороги? – перегородили почти всю улицу. Лучше обойти.

Алан потянул свою спутницу в узкий проулок. Узкий проход – это, конечно, плохо, теряется свобода маневра. Но, с другой стороны, противник тоже её теряет.

Отредактировано Алан Форнайт (2019-05-07 00:27:20)

68

[float=right]http://s3.uploads.ru/akb4n.jpg
[/float]
[indent] Голос охотника действовал на девушку успокаивающе. Вообще, когда человек, ну ладно, вампир, говорит спокойно и уверенно, то прям чувствуешь, что все под контролем. Все предусмотрено и со всем он справится. А от этого и сама наполняешься силой. И впрямь, думаешь, сможем. Иллюзия, конечно, но с делом справиться помогает. Такая простая человеческая магия.
[indent] Правда, пришлось отвлечься от этих размышлений, когда Форнайт энергично запихнул ее в какой-то узкий проулок. Анна едва успела увидеть, что так насторожило ее защитника.
[indent] Компания из нескольких людей двигалась по улице навстречу им, перегораживая дорогу. Тут, конечно, разумней было пропустить. Кто их знает, чего это они в тумане бродят. Может, ищут, кого ограбить, например.
[indent] Ведьма затаила дыхание, чтоб не выдать их с Аланом укрытия. Зачем привлекать внимание, задавая спутнику глупые вопросы вроде: «Вы думаете эти люди опасны?», или «А может эта тварь вселиться разом в четверых?» ,  или даже «А что мы будем делать, если они нападут одновременно?».

Отредактировано Господин Н. (2019-06-06 01:48:40)

69

Алан был уверен, что люди не успели как следует разглядеть их с Анной до того, как они скрылись в проулке. Чёрт побери, даже вампир, чьё зрение намного лучше человеческого, с трудом различал фигуры в этом тумане! Он также был уверен, что, спрятавшись, они ничем не выдали своего присутствия, но – но неожиданно услышал крик:

– Они там!

И понял, что драки не избежать.

Он успел отступить в переулок подальше и спрятать Анну к себе за спину; потом к нему подбежали противники, свистнула палка с одной стороны, сверкнул нож с другой, и мифотворец едва успел заслонить поднятой рукой голову, одновременно уворачиваясь от второго удара гибким движением натренированного тела.

Мужчины. Четверо. Нападать в узком проулке смогут только по двое. В обычном случае это было бы не опасно – Алан ушёл от очередного выпада и ударил противника ножом под ребро – тем более что эти парни явно не профессиональные бойцы. Но беспокоило то, что вампир-охотник не мог вычислить, в ком из них скрывается гадаринец и скрывается ли он вообще в ком-то из них, а не заходит сейчас сзади под видом бродячей кошки. 

А обернуться и осмотреться нельзя. Нападавшие не дают такой возможности.

– Следите за проулком! – бросил он ведьме через плечо, одновременно выбрасывая вперёд левый кулак – прямо в челюсть противнику. – Будьте осторожной!

70

[float=right]http://sh.uploads.ru/HWjhp.jpg
[/float]
[indent] Драка началась как-то очень быстро, Анна еле успела отступить, чтобы дать своему защитнику простор для маневра. Четверо бандитов не могли напасть разом. Им мешала теснота переулка. Это давало возможность Алану отражать удары последовательно. Анна же, как и велел вампир, приглядывала за пространством за его спиной. Ну, насколько это позволял туман. Пока что было тихо и пустынно, как и положено в это время суток в подобном месте.
[indent] Не ослабляя внимания, девушка размышляла над тем, чего нужно этим людям. Для простых грабителей они уж как-то слишком целеустремленные. Возможно, их навел этот мясник, бандитского вида, который вызвался помочь мальчику? Ведь у них явно водятся денежки, раз готовы их раздавать на благотворительность. Тогда и думать не хочется, о том, что теперь с пареньком. В лучшем случае он опять ревет на чьем-то крыльце.
[indent] Какое-то движение? Анна насторожилась. Нет, просто крыса юркнула в щель за мусорной кучей.
[indent] Однако страх сделал ее глупой. А еще говорят, что люди в опасных ситуациях становятся собранней. Ведь Анна могла наложить Отвод глаз. И тогда эти парни проскочили бы мимо, не заметив их укрытия. Теперь-то уж бесполезно, идет активное взаимодействие. А чтоб скрыть не только себя, но и охотника, надо прикоснуться к нему.
[indent] Ведьма неуверенно взглянула на Алана, который в этот момент изящно уклонялся от атаки очередного оборванца, и невольно восхитилась его изяществом и отточенностью движений. «Словно какой-то экзотический танец танцует».
[indent] Нет, уже не получится. Да и смысл? Если только с тыла подбираются соучастники этих парней, а не гадаринец. 
[indent] Чем же помочь охотнику? Активировать амулет на удачу? Но это будет ее удача, не его. Да и надо ли тратить его сейчас? Несмотря на численное преимущество, нападающие заметно уступали в силе и мастерстве. А навалиться разом не могли из-за отсутствия простора. У Анны даже сложилось впечатление, что драка до сих пор продолжается только потому, что вампир не хочет их убивать, иначе тут уже лежало бы четыре бездыханных тела.
[indent] Остается только внимательно следить за тылами, больше от нее никакого проку.

71

Алана подвело то, что по привычке он старался не убивать нападавших на него людей – обезоружить, оглушить, ранить, но не убивать. В конце концов, разве вампиру сложно и без убийства расправиться с обычным человеком? А напавшие мужчины дрались как обычные люди, не лучше и не хуже.

Вот только один из них человеком не был.

И когда Алан уложил ещё двух противников и готовился разобраться с последним – один из лежащих, тот, кому достался нож под ребро, неожиданно поднялся и встал за спиной вампира. Для человека это было немыслимо, рана не позволила бы! Но гадаринцу раны были нипочём. Пока в человеческом теле теплилась хоть искра жизни, бес мог заставить это тело сделать что угодно.

Вампир-охотник едва успел обернуться. Гадаринец действовал слишком быстро даже для него – он навалился на Алана, прижимая его руки к телу, лишая возможности атаковать. Вырваться было не проще, чем порвать стальные оковы. Вампир ударил врага головой, повалился на землю, надеясь, что тот от неожиданности ослабит хватку хоть чуть-чуть; но гадаринец был слишком опытен. Он оплетал Алана теперь не только руками, но и ногами, как будто хотел спеленать.

С земли мифотворец увидел, как последний оставшийся на ногах человек проскальзывает мимо них – и кидается на Анну.

Что он собирается делать? Убить? Или похитить, утащить куда-нибудь подальше от защитника-вампира? Алан не знал. И помочь ведьме сейчас ничем не мог.

Надо было вырваться из рук гадаринца любой ценой! Мифотворец использовал свой козырь, свою уникальную способность: он превратился. Бес не ожидал, что вместо человека в его руках вдруг окажется большой пёс, и на мгновение упустил инициативу. Алан тут же воспользовался этим.

Дотянуться до горла. Стиснуть челюсти. Перекусить.

Где-то далеко-далеко, на самом краю сознания, мелькнула мысль, что секретность пока не нарушена. Полицейские найдут труп с ножевым ранением и следами собачьих зубов; они не увидят в причине смерти ничего мистического.

72

[float=right]http://s8.uploads.ru/0jCDs.jpg[/float]
[indent] Анна всматривалась во тьму переулка и потому пропустила момент, когда один из раненых Аланом поднялся и вновь бросился на охотника. И даже смог добраться до него и обхватить, да так крепко, что отпали последние сомнения -  в этом раненом сидит бес.
[indent] Анна не знала, что сделать, чем помочь Алану. Ей ни в коем случае нельзя прикасаться к гадаринцу, иначе конец.
[indent] Возможно, девушка и дальше бы стояла в замешательстве, вот только мимо сцепившихся противников проскользнул еще один тип из этой банды.
[indent] Он шел к Анне, поигрывая ножом. Наверное, он хотел ее напугать или ранить, ведь мертвая ведьма гадаринцу не нужна.
[indent] Девушка инстинктивно выставила руки перед собой и почувствовала, что на предплечье что-то мешается.
[indent] «Нож!»
[indent] Алан же дал ей нож и показал, как быстро его извлечь из импровизированных ножен. Только толку-то? Этот детина всяко лучше орудует колюще-режущими предметами.
[indent] Или подождите?
[indent] Ведьма быстро нащупала на груди подвеску-бабочку и сжала ее, активируя амулет на удачу. Потом сделала, как показывал Алан. Выхватила нож и шагнула к противнику.
[indent] Тот, кажется, забавлялся, наблюдая за ее неловкими движениями.
[indent] Анна сделала неуверенный шаг в его сторону, но поскользнулась на чем-то склизском, постаралась удержаться за воздух и стукнулась локтем о стену дома, возле которого они стояли. Нож вылетел из ее слабой хватки, описал дугу и воткнулся прямо в ничем не защищенную шею противника.
[indent] Выражение снисходительности на его лице сменилось недоумением, а затем обидой. Он покачнулся, схватился за горло и увал к ногам девушки.
[indent] Амулет сработал отлично, вот только гордиться хорошей работой некогда. Да и чем тут гордиться? Человек умер же. Ведьма огляделась по сторонам, чтоб понять, как дела у Алана.
[indent] Охотника нигде не было, а в горло того человека, в котором был гадаринец, вцепился огромный пес.
[indent] - Ой, мамочки, - прошептала девушка и привалилась к стене.

73

Когда Алан превратился, одежда с него слетела, но кольцо, позволяющее видеть бестелесные сущности, кое-как удержалось на собачьей лапе, – немного мешало, но в схватке на это никто не обращает внимания, – и потому вампир успел заметить, как от его противника отделилось белёсое облачко. Оно тут же приняло форму человеческого тела и стремительно нырнуло к выходу из проулка, туда, где лежали тяжелораненые, но ещё живые люди.

Мифотворец прыгнул следом, уже в полёте превращаясь снова, опять становясь самим собой, но без следа ранений. Они достигли лежащего одновременно, и в ту секунду, когда гадаринец захватил тело человека, вампир ударил его по голове с силой кузнечного молота. Череп проломился. Бес попробовал всё же перейти в атаку, но следующим ударом Алан перебил под черепом позвоночник, и человек умер; не останавливаясь, вампир-охотник тут же метнулся к последнему оставшемуся в живых нападавшему, стремясь отправить его к праотцам прежде, чем до него доберётся бес.

Он успел. Но, возможно, успел только потому, что гадаринец не стал захватывать новое тело. Вместо этого адская тварь зависла в воздухе, и казалось, что она пристально рассматривает Алана. Изучает. Зачисляет в личные враги.

«Возможно ли, что гадаринец меня помнит – после стольких лет? Хотя кто знает, насколько хорошая память у этих созданий и как они ощущают время, находясь в заточении? Но если он меня вспомнил, это плохо. Это значит, что ко многим приёмам из моего арсенала он теперь будет готов».

Бес исчез. Вот только что был здесь, потом лёгкий промельк, и его нет. Алан не сомневался, что он ещё вернётся: но пока очередной раунд остался за ними с Анной.

Вампир-охотник посмотрел на девушку. Она стояла, прислонившись к стене, а у неё ног растянулся мёртвый бандит. Лицо у девушки было бледным, и Алану показалось, что она вот-вот потеряет сознание.

Он тут же оказался рядом, поддержал, не давая сползти по стене, обнял.

– Ну-ну, что вы, – мягко сказал Алан. – У вас же пятая ступень! Вам ли падать в обморок при виде голого мужчины?

74

[float=right]http://sh.uploads.ru/5L2dv.jpg
[/float]
[indent] Поняв, что сказал обнимающий ее Алан Анна хохотнула, потом еще раз, а затем рассмеялась . Она хохотала взахлеб, пока смех не перешел в рыдания. Девушка ревела на плече у вампира и никак не могла остановиться.
[indent] Ведьма уже видела, как умирают люди, конечно. Но то, что произошло здесь, было слишком. Вся эта гнетущая опасность, и это нападение, смеющийся убийца и четыре трупа, лежащие в переулке. Нервное напряжение достигло апогея и вылилось в истерику.
[indent] Анна рыдала, слезы катились по ее щекам. А она никак не могла справиться с этим, продолжая плакать в объятьях обнаженного мужчины, стоя в грязном проулке, среди куч отбросов и нечистот.

75

Алан держал девушку – мягко, ласково, как ребёнка, – гладил по голове, шептал что-то успокаивающее, но при этом не переставал бдительно следить за проулком. Даже если не учитывать гадаринца, опасность могла исходить от любого прохожего, решившего срезать путь этой дорогой. Несколько трупов и стоящий среди них голый мужик наверняка привлекут к себе внимание. А внимание подобного рода было сейчас для них с Анной совершенно, то есть полностью лишним.

Вампир дождался, когда всхлипывания ведьмы станут чуть потише, осторожно взял её за подбородок и заставил поднять лицо. Носик у девушки порозовел, на ресницах трогательно дрожали слёзы. Тем не менее Алан надеялся, что она сумеет расслышать и осознать его слова.

– Анна, вы молодец, всё сделали правильно. Но мы всё еще не в безопасности. Соберитесь с силами, нам надо спешить.

76

[float=right]http://s5.uploads.ru/VmNH2.jpg[/float]
[indent] Конечно же, Алан был прав. Когда Анна подумала это, то тут же поймала себя на мысли, что зовет его просто по имени. Это получилось так быстро и так естественно.
[indent] - Да, да, я уже почти… почти успокоилась, - она все еще всхлипывала, но голос звучал уже почти естественною. И все благодаря этому мужчине. Такому заботливому и внимательному.
[indent] - Вам… тебе надо одеться, не дай бог, кто заметит.
[indent] Ведьма неохотно отстранилась, покидая столь безопасные и нежные объятья своего утешителя. Надо было спросить что-то, что позволит отвлечься и не броситься немедленно снова ему на шею. И такой вопрос у нее был.
[indent] - Я уже почти свыклась с мыслью, что охотник может быть вампиром. Но как?! Раде всего святого, объясни, ты еще и оборотень?!

77

Милая девочка Анна, сама того не зная, повторила вопрос, который долго повторялся среди вампиров в качестве особенно удачной шутки. Алан словно наяву услышал голос прежнего ещё Принца Лондона: «Вампир, охотник, да ещё и оборотень! А ведьмаком-то, ведьмаком когда станешь в придачу?» И смех вампиров-придворных; искренний или угодливый, не разобрать, но неизменно – смех.

Конечно, всё это было давно. Сейчас Алан Форнайт достиг возраста древнего вампира, он глава службы секретности, а нынешний государь к нему благоволит. Мало кто из вампиров осмеливается над ним смеяться, а кто осмеливается, у тех шутки более изощрённые. От пережитого унижения оставались лишь воспоминания, и они уже не тревожили. Почти.

– Не оборотень, – мягко поправил Алан ведьму. – Полиморф. Вы ведь знаете, что у каждого вампира есть свой Дар? Ну вот, у меня – такой.

Он наклонился, пошевелил тело, лежащее у ног Анны. «Перебита артерия», – мелькнуло в голове; вампир подобрал нож и вытер его об одежду покойника.

– Хороший был удар, точный, – сказал Алан, возвращая нож девушке. – Сделал бы честь любому бойцу. Не теряйте нож, Анна: чует моё сердце, он ещё пригодится. А теперь – вы правы – мне надо найти одежду.

Но сперва охотник поднял и вытер собственный нож.

Сюртук Алана порвался, когда тот превращался в собаку, да и от жилета с рубашкой мало что осталось. Брюкам повезло несколько больше: их, пожалуй, ещё можно было надеть. Подумав мгновение, вампир забрал куртку у одного из своих покойных противников и натянул её на голое тело. Чтобы скрыть отсутствие белья, куртку пришлось застегнуть до самого горла, а сверху замотаться шейным платком.

Облачившись, Алана собрал всё, что осталось от его одежды, и свернул в узел. Это следовало выбросить в мусорную кучу, но не здесь, а хотя бы через две-три улицы. Изорванный костюм джентльмена не должны связать с дракой, после которой осталось четыре трупа.

– Вы готовы, Анна? – позвал вампир-охотник, смягчая обращение на «вы» тёплой интонацией. – Тогда идём.

78

[float=right]http://sg.uploads.ru/hW7U8.jpg
[/float]
[indent] «Точный удар», как же… Ей повезло с хорошим амулетом на удачу, вот и все мастерство.
[indent] Анна шла рядом с Форнайтом и переживала его последние слова. Может надо ему сказать, что это не она ударила? То есть она, но не сама? Ну, в смысле, он же будет думать, что она владеет ножом, а она теперь может еще меньше, чем до начала этой драки.
[indent] Да, наверное, надо сказать. Но как обратиться, на «ты» или на «вы»? Вроде договорились, что на ты удобней, но вот только что Алан подчеркнуто сказал «вы» сейчас. Может это потому, что бой кончился? Или он на что-то обиделся? А может они договорились называть друг друга по именам, а на «ты» вовсе не переходили?
[indent] Ой! Но тогда она допустила ужасную бестактность. Может даже обидела своего защитника.
[indent] Анна взглянула на охотника. Идет с таким невозмутимым видом. И вовсе не выглядит обиженным. С другой стороны, по настоящему джентльмену не за что не понять, если он обиделся. А то, что Алан джентльмен настоящий, тут сомнений быть не могло. Вон, на нем даже эта бедняцкая куртка сидела лучше, чем на некоторых фрак. Это ж надо двигаться с таким достоинством и изяществом, вовсе не смущаясь тем, что на тебе надето.
[indent] Ведьма нерешительно откашлялась:
[indent] - Послушайте, Алан, то есть, мистер Форнайт. Я хочу сказать, что это не я, это амулет. В смысле того удара. Это амулет сработал, на удачу. Я его активировала и взялась за нож, а дальше все само получилось. Мне жаль, но боец я совсем никакой, а теперь и амулет закончился. Я подумала, что вам важно знать.

Отредактировано Госпожа Н. (2019-09-24 14:41:30)

79

– Конечно же, мне важно это знать, – кивнул Алан. – Нужно точно знать границы наших с вами возможностей; заблуждаться насчёт них – верный путь к поражению. А вы молодец, Анна, что не поддались искушению погреться в лучах славы и сказали мне всё как есть.

Честно говоря, сделав это признание, девушка выросла в глазах древнего вампира больше, чем если бы действительно оказалась отменным бойцом.

Он снова взял её под руку. В таком тумане, да ещё и в темноте, девушке легко было оступиться – даже если бы под ногами не валялись отбросы.

Кстати об отбросах. На пути им как раз встретилась мусорная куча, склизкая, зловонная. Алан с размаху бросил в неё свою свернутую одежду; сила удара была такова, что узел погрузился в гнилье и ошметки более чем наполовину. Теперь порванную одежду мог обнаружить разве что тот, кто не брезговал рыться в таких кучах в поисках поживы, и мифотворец не без оснований полагал, что такой человек, найдя её, не станет заявлять в полицию.

Он по-прежнему бдительно следил за любым звуком или движением на улицах, по которым они шли. Это было привычно. Знакомо. Но Анне, вдруг подумал Алан, должно быть тяжело находиться в постоянном напряжении. Надо как-то успокоить её, дать возможность немного отвлечься, подумать о чём то ещё, кроме грозящей опасности.

– Скажите, а как вы стали ведьмой? Если это не секрет, конечно.

80

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/7/93957.jpg[/float]
[indent] - Как я стала ведьмой? – вопрос был очень неожиданный. -  Не секрет…
[indent] Девушка задумалась. Секрета-то не было, но откуда начать рассказывать?
[indent] - Это мне по наследству досталось. Только я этого не знала, а когда меня леди Мортимер нашла – рассказала. То есть не так. Вернее так, но не отсюда. В общем, моя настоящая мать, прошлая Верховная Ведьма, графиня Гастингс. Только я ее совсем не знала. Не может же вдова графа Гастингса родить ребенка, когда муж десять лет назад как умер? Но уж так получилось, и меня отдали на воспитание. В деревню, недалеко от Лондона, одной семье. Там я должна была расти до двенадцати лет, а потом бы меня забрали в Ковен, и я бы воспитывалась уже в нем, если бы способности открылись. Ну, или способности бы не открылись – меня не забрали бы, а дали приданное и проследили, чтоб хорошо вышла замуж.
[indent] Только я потерялась. Когда мне было шесть лет, мне очень здорово влетело от матери. То есть, от той женщины, которую я считала мамой. Леди Мортимер говорит, когда меня разыскивали, ее допросили. Я и впрямь что-то натворила тогда, таз варенья испортила что ли, сыпанув соли из озорства. Вот мне и влетело. А я так разобиделась, что решила уйти насовсем. Тут-то, от обиды, способности и проснулись. Да так хорошо, что я все пути за собой закрыла. Не смогли меня не магическим способом, не по амулету, что на мне был, не просто, расспрашивая людей, найти.
[indent] А я ушла себе через лес, как та Красная Шапочка из сказки, и не один волк меня не тронул. Далеко ушла, там где из леса выбралась, никто в окрестностях, о потерянном ребенке не заявлял. Местный священник с женой взяли меня к себе, потому как всегда о детях мечтали, а бог не дал. Амулет, что на мне был, матушка, получается, уже третья мать у меня, сняла, больно языческого вида он ей показался, спрятала в шкатулку. Я им про себя мало что рассказать могла. Возможно, неконтролируемая вспышка магии как-то повлияла на мою память? Так иногда бывает. В общем, даже имени своего не вспомнила. Они стали меня звать Анной. Именно поэтому я Анна Евгения сейчас, по двум своим именам, одно при рождении дано, а на другое я всю сознательную жизнь откликалась.
[indent] Когда мне исполнилось шестнадцать лет, матушка моя очень сильно заболела и, испугавшись, что покинет белый свет, оставив меня в неведении, уговорила отца открыть мне правду. Так я и узнала, что меня нашли в лесу. Ну и сохраненный амулет она мне отдала. Я его надела и снять больше не захотела. Понравилось мне в нем.
[indent] Так меня леди Мортимер и нашла, ритуалом, по амулету. Видать чары, что я от обиды наложила, сильные были, да недолгие.
[indent] А дальше она приехала, поговорила со мной и с родителями. Сказала, что моя родная тетка, сказала, что мать умерла. Что искали меня долгие годы, что, правда, в общем-то. Показала документы, описала амулет, ну и вообще убедила, что все честно.
[indent] Родителям ничего не оставалось, как меня отпустить с ней. Но я иногда езжу к ним, навещаю.
[indent] В общем, забрала она меня в Ковен и по дороге потихоньку все рассказала. Я б, может, и не поверила. Вот только, сама замечала, что иногда чудное вокруг происходит: то вещи летают, то искры из под пальцев сыплются, то молоко сворачивается под взглядом. В общем, очень просто мне было ей поверить.
[indent] С тех пор я и в Ковене.
[indent] Девушка закончила свой рассказ и улыбнулась, словно бы извиняясь за запутанность изложения. Но как иначе рассказать свою историю, она не знала.

Отредактировано Госпожа Н. (2020-01-08 02:50:07)

81

– Значит, Красная шапочка, – улыбнулся Алан. – Или, может быть, Дюймовочка, которая появилась у бедной женщины, не имевшей детей. А может, Золушка, к которой неожиданно приехала фея-крёстная и увезла в волшебный дворец. Вы будто сошли со страниц сказок, Анна.

Вампир не стал говорить, что его спутнице подошла бы также роль жены Синей бороды – роль любопытной женщины, открывшей запретную дверцу и чуть было не поплатившейся за это жизнью. Это сейчас было бы совсем не к месту.

Тем временем они уже приближались к фешенебельным кварталам. Ещё буквально две-три улицы – и появится резиденция лондонского Ковена.

Если, конечно, Алан с Анной дойдут.

Если им позволят дойти.

– Обратите внимание, – Алан говорил спокойно, как о чём-то само собой разумеющемся, – сейчас мы выйдем на широкую улицу. Её надо пересечь, другого пути нет. Улица будет освещена лучше, чем здешние закоулки – и это плюс. Но на такой улице будет больше прохожих – и это минус. Будьте готовы уворачиваться.

82

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/7/90354.jpg[/float]
[indent] Анна кивнула, показывая, что услышала и поняла.
[indent] Они действительно выбрались из неблагополучного района и теперь стояли в переулке, который впадал как ручей в реку, в широкую улицу. Здесь и впрямь было достаточно людно. Оказывается даже еще не очень поздно. В темных закоулках рабочих кварталов, где народ рано ложиться спать казалось, что стоит глубокая ночь. А на этой, освещенной газом широкой и нарядной улице был самый разгар вечера. Правда из-за густого тумана подсвеченного фонарями картина выглядела несколько фантастичной. Прохожие,идущие из театра или спешащие на званый вечер, были похожи на рыб, плывущих сквозь толщу морской воды, кэбы напоминали китов, проглатывавших рыбешек помельче, и никому не было до них с Аланом дела.
[indent] Выйдя на освещенное место, Анна почувствовала себя неуютно. Ее вполне приличное, в начале вечера, платье теперь выглядело плачевно, сильно пострадав от посещения хозяйкой куч отбросов и луж с нечистотами. И даже густого "горохового супа" было недостаточно, чтобы скрыть это. Костюм ее спутника тоже, претерпел перемены не в лучшую сторону. Однако вампир с таким изяществом держался, словно вовсе не смущен неприглядностью своего одеяния.
[indent] Что же, достойный пример для подражания. Анна покрепче ухватилась за руку спутника и решила себя вести, как ни в чем не бывало.
[indent] Им предстояло миновать проезжую часть.
[indent] Она полностью доверила спутнику выбор дороги, а сама сосредоточилась на том, чтобы не отставать.

Отредактировано Госпожа Н. (2020-03-09 23:14:31)

83

Им нужно было пройти не более пятидесяти ярдов, и если бы можно было сделать это бегом, Алан с Анной преодолели бы это расстояние за минуту – а если б Алан мог не скрывать свои способности вампира, то счёт и вовсе пошёл бы на секунды. Однако ни то, ни другое было невозможно. Приходилось идти, лавируя между прохожими, то замедляясь, то снова ускоряя шаг, лишь бы исключить возможность столкновения; приходилось пропускать кэбы.

Неподалёку была станция подземки – пассажиры выходили со станции, увеличивая число тех, в кого мог вселиться гадаринец. Неподалёку также была редакция газеты «Дейли ньюс», где Алана знали как независимого журналиста – но чем это сейчас могло помочь? Ещё в двух шагах отсюда была чайная лавка, принадлежащая мисс Роуз – вот там вампир охотно попросил бы помощи, но, увы, в столь поздний час лавка наверняка была закрыта, а сама мисс Роуз давно уехала домой.

Свет фонарей в тумане казался тусклым, будто призрачным. Кэбы двигались неспешно. Люди, напротив, шли быстро – всем хотелось как можно скорее покинуть улицы и попасть в тепло и уют. Хорошо одетые дамы и господа, защищаясь от смога, прикрывали рты носовыми платками.

Алан с Анной были примерно на середине улицы, когда им навстречу из толпы резко вынырнула мужская фигура. Вампир подался в сторону, чтобы не оказаться у незнакомца на пути, и чуть не пропустил момент, когда мужчина достал револьвер.

Проклятье! Ну когда гадаринец успел узнать об огнестрельном оружии?

Дальнейшее происходило очень быстро.

Вампир-охотник развернулся к девушке, хватая её в охапку, – выстрел – сместился так, чтобы спиной и плечом защищать Анну от пуль, – выстрел, снова выстрел, – метнулся за ближайшую карету – выстрел – и тут заметил, что, как бы он ни был скор, всё-таки не успел.

Анна была ранена.

Проклятье!

84

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/7/91764.jpg
[/float]
[indent] Они уже дошли до середины улицы. И стоило Анне подумать о том, как все же хорошо складывается и как умело ее спутник минует любую возможность столкновения, с такой удачей, через четверть часа они до Ковена доберутся, как вдруг она увидела человека с револьвером.
[indent] Девушка хотела крикнуть, чтоб предупредить Алана, но он заметил сам и начал действовать, так быстро и ловко, что ведьма даже не успела припомнить, что там еще оставалось в ее арсенале.
[indent] Выстрел - она за спиной у охотника. Выстрел - острая боль обжигает правый бок. Выстрел – как бы понять, что задето, печень или легкое? Еще один выстрел – легким изящным движением телохранитель перемещает ее за ближайший экипаж.
[indent] Все происходит так быстро. Она совсем-совсем не успевает сориентироваться. И еще очень больно. Закашливается от резкого движения, вкус крови во рту. Все же легкое.
[indent] Все меняется так стремительно, надо успеть хоть что-то. Знак, формула – Отвод глаз на Алана. Ее тварь тогда почувствовала, так может на него сработает?
[indent] - Зак…- Анна закашлялась.- Заклятье, Отвод глаз, на тебя.
[indent] Снова кашель. Девушка почувствовала, что что-то тепле потекло по подбородку.

Отредактировано Госпожа Н. (2020-04-04 14:14:37)

85

– Молчи, – быстро прошептал Алан в ответ. – Ни слова!

При таких ранах, как у Анны, даже сильный вдох приближал гибель; разговор – тем более. А она ещё и творила заклинания!

Безумная девочка. «Отвод глаз», конечно, заклятье полезное: даже если самого демона не обманет, от его сообщников из числа людей могло бы спрятать. Могло бы – но не спрячет, ведь нельзя стать полностью невидимым, когда держишь на руках более чем видимую девушку; но выпускать из рук Анну вампир не собирался. Ни за что!

Слишком рискованно, слишком опасно. Успеет ли Алан донести ведьму до Ковена живой, с такой-то раной? В обычном случае успел бы, но под обстрелом?

Вряд ли.

Алан принял решение ещё до того, как осознал его. Ноги сами понесли его вдоль улицы к знакомой двери, над которой между деревянными фигурками дамы в кринолине и китайца стояла неброская надпись: «Роуз и Ко. Чай, душистые травы, кофе, какао».

Новый выстрел, и пуля вошла Алану в спину. Да и чёрт с ней! Хорошо, что противник попал в него, а не в ведьму.

Дверь была закрыта – и наверняка не только при помощи замка, но и при помощи различных заклинаний, уберегающих от взломщиков, от нежеланных посетителей, от привидений и так далее. Алан очень надеялся, что этой защиты хватит, чтобы задержать гадаринца. А ещё он надеялся, что мисс Роуз внесла его в список тех, кого охранные заклинания пропустят беспрепятственно.

Он с разбегу ударил в дверь плечом. Замок не выдержал, и вампир с ведьмой ввалились в лавку. Алан тут же бережно опустил девушку на пол, повернулся и подскочил обратно к дверному проему – в проеме держать оборону удобнее – и тут же увидел, как человек с револьвером пробежал мимо. На бегу тот оглядывался, будто пытаясь сообразить, куда же делись вампир и его спутница.

Алан даже вздрогнул от облегчения. Защита мисс Роуз работала!

Мифотворец вернул выбитую дверь на прежнее место, прислонив её к дверному косяку, и вернулся к Анне.

Отредактировано Алан Форнайт (2020-05-01 00:03:29)

86

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/7/669772.jpg[/float]
[indent] Алан поднял ее, легко, как пушинку, и куда-то понес. Каждое движение отдавалось болью в груди. Но не это беспокоило девушку.
[indent] Куда он ее несет? Зачем? До Ковена точно не успеть. Рана смертельна и счет на минуты! Ему следовало попытаться убить эту тварь, пока она не видит охотника и сосредоточена на ней, Анне, как на приманке. Если и умереть, так хоть не впустую!
[indent] Все это она хотела сказать, но ранение обессилило ее. Ведьма только и могла, что пытаться понять, где они находятся.
[indent] Похоже, они пересекли улицу. Туман не давал увидеть чего-либо как следует, но свет фонарей, все же различимых сквозь смог, приблизился к ним, а потом она ощутила резкий рывок. Нет, удара она не почувствовала, вампир очень аккуратно оберегал ее от дискомфорта, насколько это было сейчас возможно. Судя по тому, что беглецы оказались в какой-то лавке, видимо, он высадил дверь.
[indent] Положив ее на пол, мистер Форнайт исчез из поля зрения, и Анна смогла осмотреться. Похоже было на магазин колониальных товаров. Чай, кофе и прочее в этом духе. Однако Анна, даже сквозь мутящееся сознание и пелену боли чувствовала рядом магию. Непростое место выбрал ее спутник, чтоб укрыться. И не исключено, что на улице было б безопасней. Кто знает, возможно тут есть охранные заклинания? Даже наверняка есть.
[indent] Лицо Алана вновь появилось в поле зрения.
[indent] - Надо… уйти, – девушка говорила тихо, еле шевеля губами, чтоб не потревожить рану, чудо, что до сих пор легкое не спалось.  – Магия... тут… опасно...

Отредактировано Госпожа Н. (2020-05-13 01:48:13)

87

– Нет, – убеждённо сказал Алан. – Безопасно. Хозяйка – мой друг.

После того, как охранные заклинания лавки его пропустили, вампир был уверен, что и прочая магия здесь не причинит ему вреда. Франциска Роуз позаботилась об этом. Алан мог вскрывать шкафы, брать любые вещи, даже самые ценные – ему было позволено всё.

Когда-нибудь – когда Алан снова увидит мисс Роуз – он скажет ей, как высоко он ценит её доверие, как счастлив быть её другом. А та, сохраняя безукоризненное спокойствие, заметит: «Раз уж я неоднократно доверяла вам свою жизнь, не вижу смысла беспокоиться о деньгах и амулетах».

Сейчас доброта мисс Роуз могла спасти жизнь Анне Роджерс. Алан знал, в каком шкафчике хранятся зелья, заживляющие раны – ведь он часто покупал их здесь. Достать отмычки и вскрыть шкафчик было делом одной минуты.

Взяв зелье, вампир вернулся к своей спутнице.

– Не говори ничего, – попросил он. – Береги силы. Сейчас мы тебя залечим – тогда и поговоришь.

Он осмотрел рану. Чёрт, скверно: пуля не вышла наружу, значит, вероятнее всего, уперлась в изнутри в ребро, наверняка это ребро раскрошив и переломав. Давать эликсир сейчас не имеет смысла, сперва надо извлечь из тела пулю. Это может оказаться опасным – но иного пути нет.

Мифотворец снова встал и зашарил по ящикам под прилавком. Нашёл стопку льняных салфеток, пинцет, ножницы. У Алана был опыт извлечения пуль, но обычно он вытаскивал их из собратьев-вампиров, которые не чувствуют боли; как пойдёт дело с юной девушкой, он не знал. Оставалось надеяться на то, что у Анны молодой и сильный организм, а способности вампира позволят провести операцию ловко и быстро.

Он снова опустился на колени перед ведьмой.

– Я вытащу пулю, – сказал он с уверенностью, которая должна была успокоить Анну, – а потом сразу дам тебе заживляющее зелье. Будет больно, но ненадолго, а потом сразу же всё станет хорошо.

Он разрезал на девушке платье, корсет и нижнюю рубашку, обнажив грудь и рану под ней – дыру с рваными краями, сочащуюся кровью. Кровь, конечно, помешает искать пулю; Алан слышал о том, что человеческие врачи как-то откачивают кровь, но сам он понятия не имел, как это делается. Он просто наклонился и выпил её.

И тут же – навалился на Анну, коленом прижимая ей бедра к полу, плечом и левой рукой фиксируя ей верхнюю часть туловища, а правой ощупывая рану. Девушка закричала – боль, наверно, была адская. – задергалась, но Алан уже нащупал пулю, ввёл в тело пинцет и вытащил проклятый кусок металла. Кровь лилась не переставая. Алан бросил пинцет, открыл ведьмовской эликсир и почти насильно влил своей пациентке в рот.

Крик перешёл в протяжный стон, а затем сменился судорожными всхлипываниями. Вампир-охотник перестал прижимать девушку к полу, наоборот, чуть приподнял и притянул к себе, обнимая и баюкая, как маленькую.

Отредактировано Алан Форнайт (2020-07-14 00:19:09)

88

[float=right]https://forumupload.ru/uploads/0018/5c/06/7/335511.jpg[/float]
[indent] Еще никогда Анне не было так больно и если кто-нибудь попросит описать самый ужасный момент в ее жизни, теперь девушка знала что ответить.
[indent] А сейчас, в объятиях Алана было покойно и уютно. Он обнимал ее, словно баюкая, и его руки отгораживали от ужасов большого мира.
[indent] Ведьма узнала на вкус эликсир, что влил ей в рот охотник. Это зелье отлично действовало, вот только не заменяло полноценного лечения. Следовало спешить, чтобы  добраться до своих, поддержать действие настойки магией. Но так не хотелось покидать этой уютной и безопасной крепости…
[indent] - Мистер… Форнайт…- тихонько, шепотом произнесла Анна, - спасибо… вам… и вашей… подруге… Это дорого…, я заплачу ей…завтра. Если не смогу…, обратитесь к Майклу Бисли, он… передаст деньги…
[indent] Ведьма Ковена отлично знала цену подобным средствам. Инциденты стоили недешево, да и достать их было непросто.
[indent] С каждой секундой девушка чувствовала себя все более окрепшей:
[indent] - Нам надо… спешить… Лекарство будет действовать от тридцати… минут до часу, в зависимости от… сложности раны. Где он? Мы оторвались?
[indent] Вопрос был, конечно, очень глупый. Анна прекрасно чувствовала теперь, как охранные заклятья этого места берегут их. Разобраться точнее она не могла, силенок не хватало, но годаринца не проведешь. Он ее и под Отводом глаз почуял. Сейчас поплутает и найдет, наверное.
[indent] - Надо уходить, я попробую встать.
[indent] Она нехотя разорвала кольцо оберегающих рук и попыталась подняться. Почти получилось, но в последний момент ноги ослабли, и она непременно упала бы, если б охотник не успел поймать Анну, бережно и аккуратно.
Лицо Алана оказалось так близко от ее собственного…
[indent] «Какой же он красивый, само совершенство. Эти глаза смотрят прямо в душу, скулы… так и хочется провести по ним пальцем, и пригладить растрепавшиеся волосы, а губы… губы требуют, чтоб их поцеловали…».
[indent] Девушка смутилась от своих мыслей и покраснела до самых корней волос. Совершенно ужасно быть рыжей, краска сразу выдает все чувства.
[indent] Анна потупилась и произнесла уже чуть более уверенно, чем раньше:
[indent] - Думаю, теперь я смогу стоять сама, отпустите меня.

Отредактировано Госпожа Н. (2020-06-30 21:55:12)

89

Алан смотрел ведьме в лицо и старался ни в коем случае не опускать взгляд ниже её подбородка. Одежда, которую вампир вынужден был разрезать перед извлечением пули, теперь свисала какими-то окровавленными фестонами и не скрывала, а почти что выставляла напоказ девичью грудь с нежными сосками. И хотя Алан Форнайт был знаком с Анной Рождерс всего несколько часов, он уже понимал, что когда девушка осознает свою наготу, она очень смутится.

Будто подслушав его мысли, Анна залилась краской.

Алан отвернулся в сторону прилавка.

–  Не надо пока стоять, посиди. У нас есть ещё пара минут, – сказал он, мягко направляя девушку к стулу для посетителей. – Побереги силы.

Вампир-охотник снова подошёл к шкафчику с зельями. Увы, те, что он мог опознать, ничем сейчас не помогли бы – а брать незнакомые не имело смысла. Алан открыл соседний шкафчик, в котором лежали рабочие инструменты мисс Роуз: запасные перчатки, мерные стаканчики, ступка с пестиком и прочее; оттуда он вытащил хлопковую блузу, которую ведьма надевала во время работы, и не глядя перебросил её Анне. В нижнем отделении шкафчика лежали запасные ключи от лавки. Их вампир тоже забрал.

– До Ковена не так уж далеко, – сказал он спокойным деловым тоном. – Можно преодолеть оставшееся расстояние одним рывком. Насколько я знаю здешние улицы, есть возможность пробежать этот путь по крышам; для вампира это гораздо быстрее, чем понизу, а тебя я возьму на руки. Так что, если нам повезёт, гадаринец к нам просто-напросто не успеет.

Если, конечно, бес не подготовил засаду. Об этой возможности Алан сознательно умолчал, чтобы не пугать девушку.

– Но перед пробегом по крышам хорошо бы наложить на нас обоих «Отвод глаз». Ты справишься?

90

[indent] Анна с недоумением посмотрела на блузу, которую бросил ей мистер Форнайт, и тут же снова покраснела до корней волос, осознав, как именно она выглядит.
[indent] Девушка поспешно надела предложенный предмет туалета.  Размер, конечно, не ее, но тут уж не до капризов, главное она прикрыла верхнюю, разорванную часть платья.
[indent] Что же касается отвода глаз… Ведьма снова попыталась встать, и теперь у нее получилось гораздо лучше.  Она потянулась к Силе, чуть-чуть, только чтобы почувствовать, сможет ли.
[indent] - Отвод глаз, да, я могу попробовать, почти уверена, что получится. Но предпочла бы делать это за пределами помещения. Понимаете, эта лавка принадлежит другой ведьме. Здесь все ее и мне колдовать тут труднее. Это как если вы всю жизнь ездите на одной и той же лошади, а вынуждены сесть на другую, на которой всю жизнь ездит кто-то еще.  Вы, конечно, поедете, но это будет сложнее. Хотя, наверное, неудачная аналогия. Вам наверняка незнакомы подобные проблемы, вы сможете объездить любого коня.


Вы здесь » Ночные улицы Лондона » Настоящее - оконченное » Нужен охотник