[float=right][/float]
[indent] – О, множество самых разных вещей, – отозвался Александр Уэлш, небрежным взмахом головы откидывая с глаз упавшую прядь чёрных, как обсидиан, волос. – У меня тоже, как и у вас, весьма обширный круг интересов.
[indent] Про себя он отметил сдержанность, с которой мисс МакМаллен отвечала на его вопросы. Вампирша явно понимала, что он проверяет её, и не желала дать противнику никаких козырей.
[indent] Но Алекс умел играть и без козырей; да что там – без козырей он любил играть даже больше! Чем труднее было победить, чем тяжелее путь к выигрышу, тем слаще триумф. Кто сказал, что нельзя выиграть со слабыми картами? Всё дело в стратегии.
[indent] Вот и сейчас, увидев, что противница не желает отвечать на вопросы, лорд Уэлш решил зайти с другого конца. Не только по тому, как собеседник отвечает, можно составить о нём представление. По тому, как он слушает – тоже.
[indent] – Например, путешествия. Я страстно люблю путешествия. В других городах и странах совсем другие обычаи… другие нравы. Знаете, наш разговор об оружии напомнил мне одну историю, которая случилась во Франции. Вы знаете, конечно, что француженки пользуются, по сравнению с англичанками, большей свободой и, я сказал бы, большей смелостью в отношениях с мужчинами, – Уэлш выразительно улыбнулся, – что и прославило их по всему миру как женщин воистину обворожительных. Во Франции женщины не только осваивают искусство стрельбы, но и изучают искусство фехтования, и это не считается неприличным. Некогда я имел счастье познакомиться в Париже с одной прекрасной девушкой, мадемуазель Див. Она была настоящая красавица, с решительным и смелым характером. Представьте себе, она влюбилась в меня, – оборотень произнёс эти слова без тени смущения, – и была очень разочарована, когда поняла, что я не испытываю к ней ничего, кроме глубокого уважения. И тогда…
[indent] Лорд Уэлш встал прямо напротив вампирши и посмотрел ей в лицо.
[indent] – И тогда мадемуазель Див вызвала меня на дуэль. На смертельный поединок, на шпагах. Она сказала, что убьёт меня, чтобы я не достался другой женщине, а если уж ей самой окажется суждено погибнуть, то нет для неё смерти слаще, чем от моей руки. Я мог бы отказаться от поединка, сославшись на то, что драться с женщиной ниже моего достоинства. Но это значило бы тяжко её оскорбить.
[indent] Он так и впился глазами в лицо мисс МакМаллен.
[indent] – Как я должен был поступить, как вы считаете? Учтите при этом, что как фехтовальщик я был гораздо лучше, и если бы поединок начался, поддаваться бы не стал.
Отредактировано Господин Н. (2020-06-17 20:28:33)